patches/glibc/2.1.3/sk.po.patch
author "Yann E. MORIN" <yann.morin.1998@anciens.enib.fr>
Sat Jul 28 21:34:41 2007 +0000 (2007-07-28)
changeset 301 2be7232a73ac
permissions -rw-r--r--
Bump version to 0.2.2.
yann@1
     1
From
yann@1
     2
http://sources.redhat.com/cgi-bin/cvsweb.cgi/libc/po/sk.po.diff?r1=1.2&r2=1.3&cvsroot=glibc
yann@1
     3
yann@1
     4
Fixes build error
yann@1
     5
  msgfmt -o sk.mo sk.po
yann@1
     6
  sk.po:2913: duplicate message definition
yann@1
     7
  sk.po:2909: ...this is the location of the first definition
yann@1
     8
  sk.po:3894: duplicate message definition
yann@1
     9
  sk.po:3070: ...this is the location of the first definition
yann@1
    10
  msgfmt: found 2 fatal errors
yann@1
    11
  make[2]: *** [sk.mo] Error 1
yann@1
    12
yann@1
    13
===================================================================
yann@1
    14
RCS file: /cvs/glibc/libc/po/sk.po,v
yann@1
    15
retrieving revision 1.2
yann@1
    16
retrieving revision 1.3
yann@1
    17
diff -u -r1.2 -r1.3
yann@1
    18
--- libc/po/sk.po	1998/12/04 21:08:17	1.2
yann@1
    19
+++ libc/po/sk.po	2001/06/05 22:43:33	1.3
yann@1
    20
@@ -4,82 +4,82 @@
yann@1
    21
 #
yann@1
    22
 msgid ""
yann@1
    23
 msgstr ""
yann@1
    24
-"Project-Id-Version: libc 2.1\n"
yann@1
    25
-"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n"
yann@1
    26
-"PO-Revision-Date: 1998-12-02 22:02+01:00\n"
yann@1
    27
+"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
yann@1
    28
+"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n"
yann@1
    29
+"PO-Revision-Date: 2001-06-05 17:57+02:00\n"
yann@1
    30
 "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
yann@1
    31
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
yann@1
    32
 "MIME-Version: 1.0\n"
yann@1
    33
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
yann@1
    34
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
yann@1
    35
 
yann@1
    36
-#: nis/nis_print.c:273
yann@1
    37
+#: nis/nis_print.c:274
yann@1
    38
 msgid "\t\tAccess Rights : "
yann@1
    39
 msgstr "\t\tPrístupové práva : "
yann@1
    40
 
yann@1
    41
-#: nis/nis_print.c:271
yann@1
    42
+#: nis/nis_print.c:272
yann@1
    43
 msgid "\t\tAttributes    : "
yann@1
    44
 msgstr "\t\tAtribúty         : "
yann@1
    45
 
yann@1
    46
-#: sunrpc/rpc_main.c:1416
yann@1
    47
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
yann@1
    48
 #, c-format
yann@1
    49
 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
yann@1
    50
 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnázov[=hodnota]] [-i veľkosť] [-I [-K sekundy]] [-Y cesta] vst_súbor\n"
yann@1
    51
 
yann@1
    52
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
yann@1
    53
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
yann@1
    54
 #, c-format
yann@1
    55
 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
yann@1
    56
 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_súbor] [vst_súbor]\n"
yann@1
    57
 
yann@1
    58
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
yann@1
    59
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
yann@1
    60
 #, c-format
yann@1
    61
 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
yann@1
    62
 msgstr "\t%s [-n netid]* [-o výst_súbor] [vst_súbor]\n"
yann@1
    63
 
yann@1
    64
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
yann@1
    65
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
yann@1
    66
 #, c-format
yann@1
    67
 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
yann@1
    68
 msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o výst_súbor] [vst_súbor]\n"
yann@1
    69
 
yann@1
    70
-#: nis/nis_print.c:235
yann@1
    71
+#: nis/nis_print.c:236
yann@1
    72
 msgid "\tAccess rights: "
yann@1
    73
 msgstr "\tPrístupové práva: "
yann@1
    74
 
yann@1
    75
-#: nis/nis_print.c:293
yann@1
    76
+#: nis/nis_print.c:294
yann@1
    77
 #, c-format
yann@1
    78
 msgid "\tEntry data of type %s\n"
yann@1
    79
 msgstr "\tVstupné údaje typu %s\n"
yann@1
    80
 
yann@1
    81
-#: nis/nis_print.c:171
yann@1
    82
+#: nis/nis_print.c:172
yann@1
    83
 #, c-format
yann@1
    84
 msgid "\tName       : %s\n"
yann@1
    85
 msgstr "\tNázov         : %s\n"
yann@1
    86
 
yann@1
    87
-#: nis/nis_print.c:172
yann@1
    88
+#: nis/nis_print.c:173
yann@1
    89
 msgid "\tPublic Key : "
yann@1
    90
 msgstr "\tVerejný kľúč  : "
yann@1
    91
 
yann@1
    92
-#: nis/nis_print.c:234
yann@1
    93
+#: nis/nis_print.c:235
yann@1
    94
 #, c-format
yann@1
    95
 msgid "\tType         : %s\n"
yann@1
    96
 msgstr "\tTyp             : %s\n"
yann@1
    97
 
yann@1
    98
-#: nis/nis_print.c:201
yann@1
    99
+#: nis/nis_print.c:202
yann@1
   100
 #, c-format
yann@1
   101
 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
yann@1
   102
 msgstr "\tUniverzálne adresy (%u)\n"
yann@1
   103
 
yann@1
   104
-#: nis/nis_print.c:269
yann@1
   105
+#: nis/nis_print.c:270
yann@1
   106
 #, c-format
yann@1
   107
 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
yann@1
   108
 msgstr "\t[%d]\tNázov            : %s\n"
yann@1
   109
 
yann@1
   110
-#: nis/nis_print.c:296
yann@1
   111
+#: nis/nis_print.c:297
yann@1
   112
 #, c-format
yann@1
   113
 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
yann@1
   114
 msgstr "\t[%u] - [%u bajtov] "
yann@1
   115
 
yann@1
   116
-#: nscd/nscd_stat.c:153
yann@1
   117
+#: nscd/nscd_stat.c:154
yann@1
   118
 msgid ""
yann@1
   119
 "\n"
yann@1
   120
 "%s cache:\n"
yann@1
   121
@@ -109,11 +109,11 @@
yann@1
   122
 "%15ld%% úspešnosť cache\n"
yann@1
   123
 "%15s  skontrolujte /etc/%s na zmeny\n"
yann@1
   124
 
yann@1
   125
-#: nis/nis_print.c:251
yann@1
   126
+#: nis/nis_print.c:252
yann@1
   127
 msgid "\nGroup Members :\n"
yann@1
   128
 msgstr "\nČlenovia skupín  :\n"
yann@1
   129
 
yann@1
   130
-#: nis/nis_print.c:320
yann@1
   131
+#: nis/nis_print.c:323
yann@1
   132
 msgid "\nTime to Live  : "
yann@1
   133
 msgstr "\nŽivotnosť        : "
yann@1
   134
 
yann@1
   135
@@ -133,60 +133,60 @@
yann@1
   136
 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
yann@1
   137
 msgstr "       rpcinfo [ -n číslo_portu ] -t počítač číslo_programu [ číslo_verzie ]\n"
yann@1
   138
 
yann@1
   139
-#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
yann@1
   140
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
yann@1
   141
 msgid "      no"
yann@1
   142
 msgstr "      nie"
yann@1
   143
 
yann@1
   144
-#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
yann@1
   145
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
yann@1
   146
 msgid "     yes"
yann@1
   147
 msgstr "     áno"
yann@1
   148
 
yann@1
   149
-#: nis/nis_print.c:344
yann@1
   150
+#: nis/nis_print.c:349
yann@1
   151
 #, c-format
yann@1
   152
 msgid "    Data Length = %u\n"
yann@1
   153
 msgstr "    Dĺžka údajov = %u\n"
yann@1
   154
 
yann@1
   155
-#: nis/nis_print_group_entry.c:121
yann@1
   156
+#: nis/nis_print_group_entry.c:123
yann@1
   157
 msgid "    Explicit members:\n"
yann@1
   158
 msgstr "    Explicitní členovia:\n"
yann@1
   159
 
yann@1
   160
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161
yann@1
   161
+#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
yann@1
   162
 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
yann@1
   163
 msgstr "    Explicitní nečlenovia:\n"
yann@1
   164
 
yann@1
   165
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
yann@1
   166
+#: nis/nis_print_group_entry.c:131
yann@1
   167
 msgid "    Implicit members:\n"
yann@1
   168
 msgstr "    Implicitní členovia:\n"
yann@1
   169
 
yann@1
   170
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
yann@1
   171
+#: nis/nis_print_group_entry.c:155
yann@1
   172
 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
yann@1
   173
 msgstr "    Implicitní nečlenovia:\n"
yann@1
   174
 
yann@1
   175
-#: nis/nis_print_group_entry.c:126
yann@1
   176
+#: nis/nis_print_group_entry.c:128
yann@1
   177
 msgid "    No explicit members\n"
yann@1
   178
 msgstr "    Žiadni explicitní členovia\n"
yann@1
   179
 
yann@1
   180
-#: nis/nis_print_group_entry.c:150
yann@1
   181
+#: nis/nis_print_group_entry.c:152
yann@1
   182
 msgid "    No explicit nonmembers\n"
yann@1
   183
 msgstr "    Žiadni explicitní nečlenovia\n"
yann@1
   184
 
yann@1
   185
-#: nis/nis_print_group_entry.c:134
yann@1
   186
+#: nis/nis_print_group_entry.c:136
yann@1
   187
 msgid "    No implicit members\n"
yann@1
   188
 msgstr "    Žiadni implicitní členovia\n"
yann@1
   189
 
yann@1
   190
-#: nis/nis_print_group_entry.c:158
yann@1
   191
+#: nis/nis_print_group_entry.c:160
yann@1
   192
 msgid "    No implicit nonmembers\n"
yann@1
   193
 msgstr "    Žiadni implicitní nečlenovia\n"
yann@1
   194
 
yann@1
   195
-#: nis/nis_print_group_entry.c:142
yann@1
   196
+#: nis/nis_print_group_entry.c:144
yann@1
   197
 msgid "    No recursive members\n"
yann@1
   198
 msgstr "    Žiadni rekurzívni členovia\n"
yann@1
   199
 
yann@1
   200
-#: nis/nis_print_group_entry.c:166
yann@1
   201
+#: nis/nis_print_group_entry.c:168
yann@1
   202
 msgid "    No recursive nonmembers\n"
yann@1
   203
 msgstr "    Žiadni rekurzívni nečlenovia\n"
yann@1
   204
 
yann@1
   205
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
yann@1
   206
+#: nis/nis_print_group_entry.c:139
yann@1
   207
 msgid "    Recursive members:\n"
yann@1
   208
 msgstr "    Rekurzívni členovia:\n"
yann@1
   209
 
yann@1
   210
@@ -194,138 +194,198 @@
yann@1
   211
 msgid "   program vers proto   port\n"
yann@1
   212
 msgstr "   program verz proto   port\n"
yann@1
   213
 
yann@1
   214
-#: argp/argp-help.c:1571
yann@1
   215
+#: argp/argp-help.c:1572
yann@1
   216
 msgid "  or: "
yann@1
   217
 msgstr "  alebo: "
yann@1
   218
 
yann@1
   219
+#: elf/ldconfig.c:448
yann@1
   220
+msgid " (SKIPPED)\n"
yann@1
   221
+msgstr " (VYNECHANÉ)\n"
yann@1
   222
+
yann@1
   223
+#: elf/ldconfig.c:446
yann@1
   224
+msgid " (changed)\n"
yann@1
   225
+msgstr " (zmenené)\n"
yann@1
   226
+
yann@1
   227
 #: timezone/zic.c:421
yann@1
   228
 #, c-format
yann@1
   229
 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
yann@1
   230
 msgstr " (pravidlo z \"%s\", riadok %d)"
yann@1
   231
 
yann@1
   232
-#: argp/argp-help.c:1583
yann@1
   233
+#: argp/argp-help.c:1584
yann@1
   234
 msgid " [OPTION...]"
yann@1
   235
 msgstr " [VOĽBA...]"
yann@1
   236
 
yann@1
   237
-#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291
yann@1
   238
-msgid " done\n"
yann@1
   239
-msgstr " hotovo\n"
yann@1
   240
-
yann@1
   241
 #: timezone/zic.c:418
yann@1
   242
 #, c-format
yann@1
   243
 msgid "\"%s\", line %d: %s"
yann@1
   244
 msgstr "\"%s\", riadok %d: %s"
yann@1
   245
 
yann@1
   246
-#: timezone/zic.c:958
yann@1
   247
+#: timezone/zic.c:983
yann@1
   248
 #, c-format
yann@1
   249
 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
yann@1
   250
 msgstr "Riadok \"Zone %s\" a voľba -l sa navzájom vylučujú"
yann@1
   251
 
yann@1
   252
-#: timezone/zic.c:966
yann@1
   253
+#: timezone/zic.c:991
yann@1
   254
 #, c-format
yann@1
   255
 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
yann@1
   256
 msgstr "Riadok \"Zone %s\" a voľba -p sa navzájom vylučujú"
yann@1
   257
 
yann@1
   258
-#: sunrpc/rpc_main.c:1401
yann@1
   259
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
yann@1
   260
 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
yann@1
   261
 msgstr "\"vst_súbor\" je vyžadovaný pri použití príznakov tvorby vzoru.\n"
yann@1
   262
 
yann@1
   263
-#: argp/argp-help.c:210
yann@1
   264
+#: argp/argp-help.c:209
yann@1
   265
 #, c-format
yann@1
   266
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
yann@1
   267
 msgstr "%.*s: Parameter ARGP_HELP_FMT vyžaduje hodnotu"
yann@1
   268
 
yann@1
   269
-#: argp/argp-help.c:219
yann@1
   270
+#: argp/argp-help.c:218
yann@1
   271
 #, c-format
yann@1
   272
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
yann@1
   273
 msgstr "%.*s: Neznámy parameter ARGP_HELP_FMT"
yann@1
   274
 
yann@1
   275
-#: timezone/zic.c:768
yann@1
   276
+#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593
yann@1
   277
+#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110
yann@1
   278
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440
yann@1
   279
+#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326
yann@1
   280
+#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300
yann@1
   281
+#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233
yann@1
   282
+#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172
yann@1
   283
+#, c-format
yann@1
   284
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
yann@1
   285
+msgstr "%1$s: Definícia nekončí `END %1$s'"
yann@1
   286
+
yann@1
   287
+#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175
yann@1
   288
+#, c-format
yann@1
   289
+msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
yann@1
   290
+msgstr "%d knižníc nájdených v cache `%s'\n"
yann@1
   291
+
yann@1
   292
+#: timezone/zic.c:793
yann@1
   293
 #, c-format
yann@1
   294
 msgid "%s in ruleless zone"
yann@1
   295
 msgstr "%s v zóne bez pravidiel"
yann@1
   296
 
yann@1
   297
-#: assert/assert.c:51
yann@1
   298
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65
yann@1
   299
+#, c-format
yann@1
   300
+msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
yann@1
   301
+msgstr "%s je 32-bitový ELF súbor.\n"
yann@1
   302
+
yann@1
   303
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
yann@1
   304
+#, c-format
yann@1
   305
+msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
yann@1
   306
+msgstr "%s je 64-bitový ELF súbor.\n"
yann@1
   307
+
yann@1
   308
+#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48
yann@1
   309
+#, c-format
yann@1
   310
+msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
yann@1
   311
+msgstr "%s je pre neznámy stroj %d.\n"
yann@1
   312
+
yann@1
   313
+#: elf/ldconfig.c:329
yann@1
   314
+#, c-format
yann@1
   315
+msgid "%s is not a known library type"
yann@1
   316
+msgstr "%s nie je známy typ knižnice"
yann@1
   317
+
yann@1
   318
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76
yann@1
   319
+#, c-format
yann@1
   320
+msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
yann@1
   321
+msgstr "%s nie je zdieľaný objektový súbor (Typ: %d).\n"
yann@1
   322
+
yann@1
   323
+#: elf/ldconfig.c:415
yann@1
   324
+#, c-format
yann@1
   325
+msgid "%s is not a symbolic link\n"
yann@1
   326
+msgstr "%s nie je symbolický odkaz\n"
yann@1
   327
+
yann@1
   328
+#: elf/readlib.c:157
yann@1
   329
+#, c-format
yann@1
   330
+msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
yann@1
   331
+msgstr "%s nie je ELF súbor - na začiatku obsahujé chybné magické bajty.\n"
yann@1
   332
+
yann@1
   333
+#: assert/assert.c:52
yann@1
   334
 #, c-format
yann@1
   335
 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
yann@1
   336
 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPredpoklad `%s' nesplnený.\n"
yann@1
   337
 
yann@1
   338
-#: assert/assert-perr.c:52
yann@1
   339
+#: assert/assert-perr.c:54
yann@1
   340
 #, c-format
yann@1
   341
 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
yann@1
   342
 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočakávaná chyba: %s.\n"
yann@1
   343
 
yann@1
   344
-#: stdio-common/psignal.c:47
yann@1
   345
+#: stdio-common/psignal.c:48
yann@1
   346
 #, c-format
yann@1
   347
 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
yann@1
   348
 msgstr "%s%sNeznámy signál %d\n"
yann@1
   349
 
yann@1
   350
-#: timezone/zic.c:2201
yann@1
   351
+#: timezone/zic.c:2228
yann@1
   352
 #, c-format
yann@1
   353
 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
yann@1
   354
 msgstr "%s: nesprávne rozšírenie znamienka pre %d\n"
yann@1
   355
 
yann@1
   356
-#: locale/programs/charmap.c:261
yann@1
   357
+#: locale/programs/charmap.c:326
yann@1
   358
 #, c-format
yann@1
   359
 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
yann@1
   360
 msgstr "%s: <mb_cur_max> musí byť väčšie ako <mb_cur_min>\n"
yann@1
   361
 
yann@1
   362
-#: sunrpc/rpc_main.c:422
yann@1
   363
+#: sunrpc/rpc_main.c:423
yann@1
   364
 #, c-format
yann@1
   365
 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
yann@1
   366
 msgstr "%s: C preprocesor zlyhal s výstupným kódom %d\n"
yann@1
   367
 
yann@1
   368
-#: sunrpc/rpc_main.c:419
yann@1
   369
+#: sunrpc/rpc_main.c:420
yann@1
   370
 #, c-format
yann@1
   371
 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
yann@1
   372
 msgstr "%s: C preprocesor zlyhal so signálom %d\n"
yann@1
   373
 
yann@1
   374
-#: timezone/zic.c:1469
yann@1
   375
+#: timezone/zic.c:1494
yann@1
   376
 #, c-format
yann@1
   377
 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
yann@1
   378
 msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť %s: %s\n"
yann@1
   379
 
yann@1
   380
-#: timezone/zic.c:2179
yann@1
   381
+#: timezone/zic.c:2206
yann@1
   382
 #, c-format
yann@1
   383
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
yann@1
   384
 msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n"
yann@1
   385
 
yann@1
   386
-#: timezone/zic.c:620
yann@1
   387
+#: timezone/zic.c:645
yann@1
   388
 #, c-format
yann@1
   389
 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
yann@1
   390
 msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť prepojenie z %s na %s: %s\n"
yann@1
   391
 
yann@1
   392
-#: timezone/zic.c:794
yann@1
   393
+#: timezone/zic.c:819
yann@1
   394
 #, c-format
yann@1
   395
 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
yann@1
   396
 msgstr "%s: Nie je možné otvoriť %s: %s\n"
yann@1
   397
 
yann@1
   398
-#: timezone/zic.c:1459
yann@1
   399
+#: timezone/zic.c:1484
yann@1
   400
 #, c-format
yann@1
   401
 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
yann@1
   402
 msgstr "%s: Nie je možné odstrániť %s: %s\n"
yann@1
   403
 
yann@1
   404
-#: timezone/zic.c:863
yann@1
   405
+#: timezone/zic.c:630
yann@1
   406
+#, c-format
yann@1
   407
+msgid "%s: Can't unlink  %s: %s\n"
yann@1
   408
+msgstr "%s: Nie je možné zmazať %s: %s\n"
yann@1
   409
+
yann@1
   410
+#: timezone/zic.c:888
yann@1
   411
 #, c-format
yann@1
   412
 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
yann@1
   413
 msgstr "%s: Chyba pri uzatváraní %s: %s\n"
yann@1
   414
 
yann@1
   415
-#: timezone/zic.c:856
yann@1
   416
+#: timezone/zic.c:881
yann@1
   417
 #, c-format
yann@1
   418
 msgid "%s: Error reading %s\n"
yann@1
   419
 msgstr "%s: Chyba pri čítaní %s\n"
yann@1
   420
 
yann@1
   421
-#: timezone/zic.c:1535
yann@1
   422
+#: timezone/zdump.c:267
yann@1
   423
 #, c-format
yann@1
   424
-msgid "%s: Error writing %s\n"
yann@1
   425
-msgstr "%s: Chyba pri zápise %s\n"
yann@1
   426
+msgid "%s: Error writing "
yann@1
   427
+msgstr "%s: Chyba pri zápise "
yann@1
   428
 
yann@1
   429
-#: timezone/zdump.c:266
yann@1
   430
+#: timezone/zic.c:1560
yann@1
   431
 #, c-format
yann@1
   432
-msgid "%s: Error writing standard output "
yann@1
   433
-msgstr "%s: Chyba pri zápise na štandardný výstup "
yann@1
   434
+msgid "%s: Error writing %s\n"
yann@1
   435
+msgstr "%s: Chyba pri zápise %s\n"
yann@1
   436
 
yann@1
   437
-#: timezone/zic.c:841
yann@1
   438
+#: timezone/zic.c:866
yann@1
   439
 #, c-format
yann@1
   440
 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
yann@1
   441
 msgstr "%s: Priestupný riadok v súbore nepriestupných sekúnd %s\n"
yann@1
   442
@@ -335,122 +395,551 @@
yann@1
   443
 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
yann@1
   444
 msgstr "%s: Nedostatok pamäti: %s\n"
yann@1
   445
 
yann@1
   446
-#: timezone/zic.c:524
yann@1
   447
+#: timezone/zic.c:525
yann@1
   448
 #, c-format
yann@1
   449
 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
yann@1
   450
 msgstr "%s: Voľba -L zadaná viac ako raz\n"
yann@1
   451
 
yann@1
   452
-#: timezone/zic.c:484
yann@1
   453
+#: timezone/zic.c:485
yann@1
   454
 #, c-format
yann@1
   455
 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
yann@1
   456
 msgstr "%s: Voľba -d zadaná viac ako raz\n"
yann@1
   457
 
yann@1
   458
-#: timezone/zic.c:494
yann@1
   459
+#: timezone/zic.c:495
yann@1
   460
 #, c-format
yann@1
   461
 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
yann@1
   462
 msgstr "%s: Voľba -l zadaná viac ako raz\n"
yann@1
   463
 
yann@1
   464
-#: timezone/zic.c:504
yann@1
   465
+#: timezone/zic.c:505
yann@1
   466
 #, c-format
yann@1
   467
 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
yann@1
   468
 msgstr "%s: Voľba -p zadaná viac ako raz\n"
yann@1
   469
 
yann@1
   470
-#: timezone/zic.c:514
yann@1
   471
+#: timezone/zic.c:515
yann@1
   472
 #, c-format
yann@1
   473
 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
yann@1
   474
 msgstr "%s: Voľba -y zadaná viac ako raz\n"
yann@1
   475
 
yann@1
   476
-#: argp/argp-parse.c:640
yann@1
   477
+#: argp/argp-parse.c:646
yann@1
   478
 #, c-format
yann@1
   479
 msgid "%s: Too many arguments\n"
yann@1
   480
 msgstr "%s: Priveľa argumentov\n"
yann@1
   481
 
yann@1
   482
-#: login/programs/database.c:129
yann@1
   483
+#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
yann@1
   484
+#: locale/programs/ld-collate.c:499
yann@1
   485
+#, c-format
yann@1
   486
+msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
yann@1
   487
+msgstr "%s: `%s' spomenuté viac ako raz v definícii váhy %d"
yann@1
   488
+
yann@1
   489
+#: locale/programs/ld-collate.c:1323
yann@1
   490
+#, c-format
yann@1
   491
+msgid "%s: `%s' must be a character"
yann@1
   492
+msgstr "%s: `%s' musí byť znak"
yann@1
   493
+
yann@1
   494
+#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
yann@1
   495
+#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
yann@1
   496
+#, c-format
yann@1
   497
+msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
yann@1
   498
+msgstr "%s: hodnota `%s' nezodpovedá hodnote `%s'"
yann@1
   499
+
yann@1
   500
+#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313
yann@1
   501
+#, c-format
yann@1
   502
+msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
yann@1
   503
+msgstr "%s: `-1' musí byť posledným záznamom v poli `%s'"
yann@1
   504
+
yann@1
   505
+#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
yann@1
   506
+#, c-format
yann@1
   507
+msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
yann@1
   508
+msgstr "%s: `forward' a `backward' sa navzájom vylučujú"
yann@1
   509
+
yann@1
   510
+#: locale/programs/ld-collate.c:1515
yann@1
   511
+#, c-format
yann@1
   512
+msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
yann@1
   513
+msgstr "%s: `position' musí byť pre danú úroveň použitá vo všetkých sekciách, alebo v žiadnej"
yann@1
   514
+
yann@1
   515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775
yann@1
   516
+#, c-format
yann@1
   517
+msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
yann@1
   518
+msgstr "%s: sekcia `translit_start' nekončí `translit_end'"
yann@1
   519
+
yann@1
   520
+#: locale/programs/ld-collate.c:1123
yann@1
   521
+#, c-format
yann@1
   522
+msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
yann@1
   523
+msgstr "%s: poradie bajtu prvého znaku sekvencie nie je menšie ako posledného"
yann@1
   524
+
yann@1
   525
+#: locale/programs/ld-collate.c:1081
yann@1
   526
+#, c-format
yann@1
   527
+msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
yann@1
   528
+msgstr "%s: bajtové sekvencie prvého a posledného znaku musia mať rovnakú dĺžku"
yann@1
   529
+
yann@1
   530
+#: locale/programs/ld-collate.c:3642
yann@1
   531
+#, c-format
yann@1
   532
+msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
yann@1
   533
+msgstr "%s: `%s' nemôže byť koncovým znakom rozsahu pokračovania"
yann@1
   534
+
yann@1
   535
+#: locale/programs/ld-collate.c:3308
yann@1
   536
+#, c-format
yann@1
   537
+msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
yann@1
   538
+msgstr "%s: nie je možné preradiť za %.*s: neznámy symbol"
yann@1
   539
+
yann@1
   540
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994
yann@1
   541
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035
yann@1
   542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077
yann@1
   543
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138
yann@1
   544
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226
yann@1
   545
+#, c-format
yann@1
   546
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
yann@1
   547
+msgstr "%s: znak `%s' v znakovej mape nie je vyjadriteľný jedným bajtom"
yann@1
   548
+
yann@1
   549
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295
yann@1
   550
 #, c-format
yann@1
   551
-msgid "%s: cannot get modification time"
yann@1
   552
-msgstr "%s: nie je možné zistiť čas zmeny"
yann@1
   553
+msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
yann@1
   554
+msgstr "%s: znak `%s' je potrebný ako prednastavená hodnota nevyjadriteľná jedným bajtom"
yann@1
   555
 
yann@1
   556
-#: timezone/zic.c:1900
yann@1
   557
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2905
yann@1
   558
+#, c-format
yann@1
   559
+msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
yann@1
   560
+msgstr "%s: znak `%s' nie je definovaný v mape znakov a je potrebný ako implicitná hodnota"
yann@1
   561
+
yann@1
   562
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009
yann@1
   563
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072
yann@1
   564
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133
yann@1
   565
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221
yann@1
   566
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288
yann@1
   567
+#, c-format
yann@1
   568
+msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
yann@1
   569
+msgstr "%s: znak `%s' nie je definovaný a je potrebný ako implicitná hodnota"
yann@1
   570
+
yann@1
   571
+#: timezone/zic.c:1927
yann@1
   572
 #, c-format
yann@1
   573
 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
yann@1
   574
 msgstr "%s: príkaz bol '%s', výsledok bol %d\n"
yann@1
   575
 
yann@1
   576
-#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008
yann@1
   577
+#: locale/programs/ld-time.c:225
yann@1
   578
+#, c-format
yann@1
   579
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
yann@1
   580
+msgstr "%s: príznak smeru v reťazci %Zd poľa `era' nie je '+' ani '-'"
yann@1
   581
+
yann@1
   582
+#: locale/programs/ld-time.c:237
yann@1
   583
+#, c-format
yann@1
   584
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
yann@1
   585
+msgstr "%s: príznak smeru v reťazci %Zd poľa `era' nie je jeden znak"
yann@1
   586
+
yann@1
   587
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2727
yann@1
   588
+#, c-format
yann@1
   589
+msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
yann@1
   590
+msgstr "%s: duplicitná definícia `default_missing'"
yann@1
   591
+
yann@1
   592
+#: locale/programs/ld-identification.c:423
yann@1
   593
+#, c-format
yann@1
   594
+msgid "%s: duplicate category version definition"
yann@1
   595
+msgstr "%s: duplicitná definícia verzie kategórie"
yann@1
   596
+
yann@1
   597
+#: locale/programs/ld-collate.c:2711
yann@1
   598
+#, c-format
yann@1
   599
+msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
yann@1
   600
+msgstr "%s: duplicitná deklarácia sekcie `%s'"
yann@1
   601
+
yann@1
   602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2675
yann@1
   603
+#, c-format
yann@1
   604
+msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
yann@1
   605
+msgstr "%s: duplicitná definícia `%s'"
yann@1
   606
+
yann@1
   607
+#: locale/programs/ld-collate.c:3691
yann@1
   608
+#, c-format
yann@1
   609
+msgid "%s: empty category description not allowed"
yann@1
   610
+msgstr "%s: prázdny popis kategórie nie je povolený"
yann@1
   611
+
yann@1
   612
+#: locale/programs/ld-collate.c:755
yann@1
   613
+#, c-format
yann@1
   614
+msgid "%s: empty weight string not allowed"
yann@1
   615
+msgstr "%s: prázdny reťazec váhy nie je povolený"
yann@1
   616
+
yann@1
   617
+#: locale/programs/charmap.c:831
yann@1
   618
 #, c-format
yann@1
   619
 msgid "%s: error in state machine"
yann@1
   620
 msgstr "%s: chyba v stavovom automate"
yann@1
   621
 
yann@1
   622
-#: posix/getopt.c:784
yann@1
   623
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2483
yann@1
   624
+#, c-format
yann@1
   625
+msgid "%s: field `%s' declared more than once"
yann@1
   626
+msgstr "%s: pole `%s' deklarované viac ako raz"
yann@1
   627
+
yann@1
   628
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650
yann@1
   629
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346
yann@1
   630
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3329
yann@1
   631
+#, c-format
yann@1
   632
+msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
yann@1
   633
+msgstr "%s: pole `%s' neobsahuje presne desať položiek"
yann@1
   634
+
yann@1
   635
+#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
yann@1
   636
+#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
yann@1
   637
+#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
yann@1
   638
+#, c-format
yann@1
   639
+msgid "%s: field `%s' must not be empty"
yann@1
   640
+msgstr "%s: pole `%s' nesmie byť prázdne"
yann@1
   641
+
yann@1
   642
+#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197
yann@1
   643
+#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284
yann@1
   644
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315
yann@1
   645
+#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244
yann@1
   646
+#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104
yann@1
   647
+#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127
yann@1
   648
+#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109
yann@1
   649
+#: locale/programs/ld-telephone.c:105
yann@1
   650
+#, c-format
yann@1
   651
+msgid "%s: field `%s' not defined"
yann@1
   652
+msgstr "%s: pole `%s' nie je definované"
yann@1
   653
+
yann@1
   654
+#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
yann@1
   655
+#, c-format
yann@1
   656
+msgid "%s: field `%s' undefined"
yann@1
   657
+msgstr "%s: pole `%s' nedefinované"
yann@1
   658
+
yann@1
   659
+#: locale/programs/ld-time.c:258
yann@1
   660
+#, c-format
yann@1
   661
+msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
yann@1
   662
+msgstr "%s: smetie za koncom hodnoty posunutia v reťazci %Zd poľa `era'"
yann@1
   663
+
yann@1
   664
+#: locale/programs/ld-time.c:318
yann@1
   665
+#, c-format
yann@1
   666
+msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
yann@1
   667
+msgstr "%s: smetie za koncom počiatočného dátumu v reťazci %Zd poľa `era' "
yann@1
   668
+
yann@1
   669
+#: locale/programs/ld-time.c:395
yann@1
   670
+#, c-format
yann@1
   671
+msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
yann@1
   672
+msgstr "%s: smetie za koncom koncového dátumu v reťazci %Zd poľa `era'"
yann@1
   673
+
yann@1
   674
+#: posix/getopt.c:795
yann@1
   675
 #, c-format
yann@1
   676
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
yann@1
   677
 msgstr "%s: neprípustná voľba -- %c\n"
yann@1
   678
 
yann@1
   679
-#: posix/getopt.c:787
yann@1
   680
+#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717
yann@1
   681
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437
yann@1
   682
+#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324
yann@1
   683
+#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298
yann@1
   684
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231
yann@1
   685
+#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170
yann@1
   686
+#, c-format
yann@1
   687
+msgid "%s: incomplete `END' line"
yann@1
   688
+msgstr "%s: nekompletný riadok `END'"
yann@1
   689
+
yann@1
   690
+#: locale/programs/ld-address.c:166
yann@1
   691
+msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
yann@1
   692
+msgstr "%s: neprípustná escape `%%%x' sekvencia v poli `%s'"
yann@1
   693
+
yann@1
   694
+#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
yann@1
   695
+#: locale/programs/ld-telephone.c:150
yann@1
   696
+#, c-format
yann@1
   697
+msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
yann@1
   698
+msgstr "%s: chybná escape-sekvencia v poli `%s'"
yann@1
   699
+
yann@1
   700
+#: locale/programs/ld-time.c:250
yann@1
   701
+#, c-format
yann@1
   702
+msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
yann@1
   703
+msgstr "%s: neprípustné číslo pre posunutie v reťazci %Zd poľa `era'"
yann@1
   704
+
yann@1
   705
+#: locale/programs/ld-collate.c:3143
yann@1
   706
+#, c-format
yann@1
   707
+msgid "%s: invalid number of sorting rules"
yann@1
   708
+msgstr "%s: chybný počet pravidiel triedenia"
yann@1
   709
+
yann@1
   710
+#: posix/getopt.c:798
yann@1
   711
 #, c-format
yann@1
   712
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
yann@1
   713
 msgstr "%s: chybná voľba -- %c\n"
yann@1
   714
 
yann@1
   715
-#: posix/getopt.c:707
yann@1
   716
+#: locale/programs/ld-time.c:309
yann@1
   717
+#, c-format
yann@1
   718
+msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
yann@1
   719
+msgstr "%s: neprípustný počiatočný dátum v reťazci %Zd poľa `era'"
yann@1
   720
+
yann@1
   721
+#: locale/programs/ld-time.c:386
yann@1
   722
+#, c-format
yann@1
   723
+msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
yann@1
   724
+msgstr "%s: neprípustný koncový dátum v reťazci %d poľa `era'"
yann@1
   725
+
yann@1
   726
+#: locale/programs/ld-measurement.c:112
yann@1
   727
+#, c-format
yann@1
   728
+msgid "%s: invalid value for field `%s'"
yann@1
   729
+msgstr "%s: neprípustná hodnota poľa `%s'"
yann@1
   730
+
yann@1
   731
+#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
yann@1
   732
+#, c-format
yann@1
   733
+msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
yann@1
   734
+msgstr "%s: skratka jazyka `%s' nie je definovaná"
yann@1
   735
+
yann@1
   736
+#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346
yann@1
   737
+#: locale/programs/ld-collate.c:3695
yann@1
   738
+#, c-format
yann@1
   739
+msgid "%s: missing `order_end' keyword"
yann@1
   740
+msgstr "%s: chýbajúce kľúčové slovo `order_end'"
yann@1
   741
+
yann@1
   742
+#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707
yann@1
   743
+#, c-format
yann@1
   744
+msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
yann@1
   745
+msgstr "%s: chýbajúce kľúčové slovo `reorder-end'"
yann@1
   746
+
yann@1
   747
+#: locale/programs/ld-collate.c:3710
yann@1
   748
+#, c-format
yann@1
   749
+msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
yann@1
   750
+msgstr "%s: chýbajúce kľúčové slovo `reorder-sections-end'"
yann@1
   751
+
yann@1
   752
+#: locale/programs/ld-time.c:435
yann@1
   753
+#, c-format
yann@1
   754
+msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
yann@1
   755
+msgstr "%s: chýba formát éry v reťazci %Zd v poli `era'"
yann@1
   756
+
yann@1
   757
+#: locale/programs/ld-time.c:423
yann@1
   758
+#, c-format
yann@1
   759
+msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
yann@1
   760
+msgstr "%s: chýba meno éry v reťazci %Zd v poli `era'"
yann@1
   761
+
yann@1
   762
+#: locale/programs/ld-collate.c:3119
yann@1
   763
+#, c-format
yann@1
   764
+msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
yann@1
   765
+msgstr "%s: viacnásobná definícia poradia pre sekciu `%s'"
yann@1
   766
+
yann@1
   767
+#: locale/programs/ld-collate.c:3169
yann@1
   768
+#, c-format
yann@1
   769
+msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
yann@1
   770
+msgstr "%s: viacnásobná definícia poradia pre sekciu bez mena"
yann@1
   771
+
yann@1
   772
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
yann@1
   773
+#, c-format
yann@1
   774
+msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
yann@1
   775
+msgstr "%s: pre pole `%s' neexistuje korektný regulérny výraz: %s"
yann@1
   776
+
yann@1
   777
+#: locale/programs/ld-identification.c:169
yann@1
   778
+#, c-format
yann@1
   779
+msgid "%s: no identification for category `%s'"
yann@1
   780
+msgstr "%s: kategória `%s' nemá identifikáciu"
yann@1
   781
+
yann@1
   782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2753
yann@1
   783
+#, c-format
yann@1
   784
+msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
yann@1
   785
+msgstr "%s: nenájdená zobraziteľná definícia `default_missing'"
yann@1
   786
+
yann@1
   787
+#: locale/programs/ld-collate.c:591
yann@1
   788
+#, c-format
yann@1
   789
+msgid "%s: not enough sorting rules"
yann@1
   790
+msgstr "%s: nedostatočný počet pravidiel triedenia"
yann@1
   791
+
yann@1
   792
+#: locale/programs/ld-address.c:295
yann@1
   793
+#, c-format
yann@1
   794
+msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
yann@1
   795
+msgstr "%s: číselný kód krajiny `%d' nie je platný"
yann@1
   796
+
yann@1
   797
+#: posix/getopt.c:718
yann@1
   798
 #, c-format
yann@1
   799
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
yann@1
   800
 msgstr "%s: voľba `%c%s' nedovoľuje použiť argument\n"
yann@1
   801
 
yann@1
   802
-#: posix/getopt.c:677
yann@1
   803
+#: posix/getopt.c:688
yann@1
   804
 #, c-format
yann@1
   805
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
yann@1
   806
 msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznačná\n"
yann@1
   807
 
yann@1
   808
-#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898
yann@1
   809
+#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909
yann@1
   810
 #, c-format
yann@1
   811
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
yann@1
   812
 msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje argument\n"
yann@1
   813
 
yann@1
   814
-#: posix/getopt.c:702
yann@1
   815
+#: posix/getopt.c:713
yann@1
   816
 #, c-format
yann@1
   817
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
yann@1
   818
 msgstr "%s: voľba `--%s' nedovoľuje použiť argument\n"
yann@1
   819
 
yann@1
   820
-#: posix/getopt.c:882
yann@1
   821
+#: posix/getopt.c:893
yann@1
   822
 #, c-format
yann@1
   823
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
yann@1
   824
 msgstr "%s: voľba `-W %s' nedovoľuje pouťiť argument\n"
yann@1
   825
 
yann@1
   826
-#: posix/getopt.c:864
yann@1
   827
+#: posix/getopt.c:875
yann@1
   828
 #, c-format
yann@1
   829
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
yann@1
   830
 msgstr "%s: voľba `-W %s' nie je jednoznačná\n"
yann@1
   831
 
yann@1
   832
-#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947
yann@1
   833
+#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958
yann@1
   834
 #, c-format
yann@1
   835
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
yann@1
   836
 msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n"
yann@1
   837
 
yann@1
   838
-#: sunrpc/rpc_main.c:287
yann@1
   839
+#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654
yann@1
   840
+#, c-format
yann@1
   841
+msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
yann@1
   842
+msgstr "%s: poradie pre `%.*s' je už definované na %s:%Zu"
yann@1
   843
+
yann@1
   844
+#: locale/programs/ld-collate.c:3297
yann@1
   845
+#, c-format
yann@1
   846
+msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
yann@1
   847
+msgstr "%s: poradie pre element triedenia `%.*s' ešte nebolo definované"
yann@1
   848
+
yann@1
   849
+#: locale/programs/ld-collate.c:3281
yann@1
   850
+#, c-format
yann@1
   851
+msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
yann@1
   852
+msgstr "%s: poradie pre symbol triedenia `%.*s' ešte nebolo definované"
yann@1
   853
+
yann@1
   854
+#: sunrpc/rpc_main.c:289
yann@1
   855
 #, c-format
yann@1
   856
 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
yann@1
   857
 msgstr "%s: výstup by prepísal %s\n"
yann@1
   858
 
yann@1
   859
-#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287
yann@1
   860
+#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312
yann@1
   861
 #, c-format
yann@1
   862
 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
yann@1
   863
 msgstr "%s: fatálna chyba: Neprípustná l_hodnota %d\n"
yann@1
   864
 
yann@1
   865
-#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289
yann@1
   866
+#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592
yann@1
   867
+#: locale/programs/ld-collate.c:2590 locale/programs/ld-collate.c:3735
yann@1
   868
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864
yann@1
   869
+#: locale/programs/ld-identification.c:456
yann@1
   870
+#: locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342
yann@1
   871
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316
yann@1
   872
+#: locale/programs/ld-numeric.c:386 locale/programs/ld-paper.c:249
yann@1
   873
+#: locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188
yann@1
   874
+#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
yann@1
   875
 #, c-format
yann@1
   876
 msgid "%s: premature end of file"
yann@1
   877
 msgstr "%s: predčasný koniec súboru"
yann@1
   878
 
yann@1
   879
-#: sunrpc/rpc_main.c:294
yann@1
   880
+#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580
yann@1
   881
+#, c-format
yann@1
   882
+msgid "%s: section `%.*s' not known"
yann@1
   883
+msgstr "%s: neznáma sekcia `%.*s'"
yann@1
   884
+
yann@1
   885
+#: locale/programs/ld-time.c:337
yann@1
   886
+#, c-format
yann@1
   887
+msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
yann@1
   888
+msgstr "%s: neprípustný počiatočný dátum v reťazci %Zd v poli `era'"
yann@1
   889
+
yann@1
   890
+#: locale/programs/ld-time.c:414
yann@1
   891
+#, c-format
yann@1
   892
+msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
yann@1
   893
+msgstr "%s: neprípustný koncový dátum v reťazci %d v poli `era'"
yann@1
   894
+
yann@1
   895
+#: locale/programs/ld-collate.c:1248
yann@1
   896
+#, c-format
yann@1
   897
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'"
yann@1
   898
+msgstr "%s: pokračovanie symbolického rozsahu nesmie byť priamo nasledované `order_end'"
yann@1
   899
+
yann@1
   900
+#: locale/programs/ld-collate.c:1244
yann@1
   901
+#, c-format
yann@1
   902
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
yann@1
   903
+msgstr "%s: pokračovanie symbolického rozsahu nesmie priamo nasledoť `order_start'"
yann@1
   904
+
yann@1
   905
+#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518
yann@1
   906
+#: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
yann@1
   907
+#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581
yann@1
   908
+#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840
yann@1
   909
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2098 locale/programs/ld-ctype.c:2673
yann@1
   910
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447
yann@1
   911
+#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333
yann@1
   912
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:307
yann@1
   913
+#: locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240
yann@1
   914
+#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179
yann@1
   915
+#, c-format
yann@1
   916
+msgid "%s: syntax error"
yann@1
   917
+msgstr "%s: chyba syntaxe"
yann@1
   918
+
yann@1
   919
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2178
yann@1
   920
+#, c-format
yann@1
   921
+msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
yann@1
   922
+msgstr "%s: chyba syntaxe v definícii novej triedy znakov"
yann@1
   923
+
yann@1
   924
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
yann@1
   925
+#, c-format
yann@1
   926
+msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
yann@1
   927
+msgstr "%s: chyba syntaxe v definícii novej znakovej mapy"
yann@1
   928
+
yann@1
   929
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3735
yann@1
   930
+#, c-format
yann@1
   931
+msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
yann@1
   932
+msgstr "%s: tabuľka triedy \"%s\": %lu bajtov\n"
yann@1
   933
+
yann@1
   934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
yann@1
   935
+#, c-format
yann@1
   936
+msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
yann@1
   937
+msgstr "%s: tabuľka mapy \"%s\": %lu bajtov\n"
yann@1
   938
+
yann@1
   939
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3935
yann@1
   940
+#, c-format
yann@1
   941
+msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
yann@1
   942
+msgstr "%s: tabuľka šírky: %lu bajtov\n"
yann@1
   943
+
yann@1
   944
+#: locale/programs/ld-address.c:216
yann@1
   945
+#, c-format
yann@1
   946
+msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
yann@1
   947
+msgstr "%s: kód jazyka terminológie `%s' nie je definovaný"
yann@1
   948
+
yann@1
   949
+#: locale/programs/ld-collate.c:1054
yann@1
   950
+#, c-format
yann@1
   951
+msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
yann@1
   952
+msgstr "%s: počiatočný a koncový symbol rozsahu musia zastupovať znaky"
yann@1
   953
+
yann@1
   954
+#: locale/programs/ld-time.c:464
yann@1
   955
+#, c-format
yann@1
   956
+msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
yann@1
   957
+msgstr "%s: tretí operand hodnoty poľa `%s' nesmie byť väčší ako %d"
yann@1
   958
+
yann@1
   959
+#: locale/programs/ld-collate.c:555
yann@1
   960
+#, c-format
yann@1
   961
+msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
yann@1
   962
+msgstr "%s: priveľa pravidiel; prvý záznam mal iba %d"
yann@1
   963
+
yann@1
   964
+#: locale/programs/ld-collate.c:906
yann@1
   965
+#, c-format
yann@1
   966
+msgid "%s: too many values"
yann@1
   967
+msgstr "%s: priveľa hodnôt"
yann@1
   968
+
yann@1
   969
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3639
yann@1
   970
+#, c-format
yann@1
   971
+msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
yann@1
   972
+msgstr "%s: transliteračné údaje prostredia `%s' nie sú dostupné"
yann@1
   973
+
yann@1
   974
+#: sunrpc/rpc_main.c:296
yann@1
   975
+#, c-format
yann@1
   976
+msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
yann@1
   977
+msgstr "%s: nie je možné otvoriť %s: %m\n"
yann@1
   978
+
yann@1
   979
+#: locale/programs/ld-collate.c:2849
yann@1
   980
+#, c-format
yann@1
   981
+msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
yann@1
   982
+msgstr "%s: neznámy znak v názve symbolu triedenia"
yann@1
   983
+
yann@1
   984
+#: locale/programs/ld-collate.c:2981
yann@1
   985
+#, c-format
yann@1
   986
+msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
yann@1
   987
+msgstr "%s: neznámy znak v názve ekvivalentnej definície"
yann@1
   988
+
yann@1
   989
+#: locale/programs/ld-collate.c:2994
yann@1
   990
+#, c-format
yann@1
   991
+msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
yann@1
   992
+msgstr "%s: neznámy znak v hodnote ekvivalentnej definície"
yann@1
   993
+
yann@1
   994
+#: locale/programs/ld-time.c:1040
yann@1
   995
+#, c-format
yann@1
   996
+msgid "%s: unknown character in field `%s'"
yann@1
   997
+msgstr "%s: neznámy znak v poli `%s'"
yann@1
   998
+
yann@1
   999
+#: locale/programs/ld-collate.c:3091
yann@1
  1000
+#, c-format
yann@1
  1001
+msgid "%s: unknown section name `%s'"
yann@1
  1002
+msgstr "%s: neznámy názov sekcie `%s'"
yann@1
  1003
+
yann@1
  1004
+#: locale/programs/ld-collate.c:3004
yann@1
  1005
 #, c-format
yann@1
  1006
-msgid "%s: unable to open "
yann@1
  1007
-msgstr "%s: Nie je možné otvoriť "
yann@1
  1008
+msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
yann@1
  1009
+msgstr "%s: neznámy symbol `%s' v ekvivalentnej definícii"
yann@1
  1010
 
yann@1
  1011
-#: posix/getopt.c:758
yann@1
  1012
+#: posix/getopt.c:769
yann@1
  1013
 #, c-format
yann@1
  1014
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
yann@1
  1015
 msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `%c%s'\n"
yann@1
  1016
 
yann@1
  1017
-#: posix/getopt.c:754
yann@1
  1018
+#: posix/getopt.c:765
yann@1
  1019
 #, c-format
yann@1
  1020
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
yann@1
  1021
 msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `--%s'\n"
yann@1
  1022
@@ -458,35 +947,75 @@
yann@1
  1023
 #: timezone/zic.c:443
yann@1
  1024
 #, c-format
yann@1
  1025
 msgid ""
yann@1
  1026
-"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
yann@1
  1027
-"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
yann@1
  1028
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
yann@1
  1029
+"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
yann@1
  1030
 msgstr ""
yann@1
  1031
-"%s: Použitie: %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokálny_čas ] [ -p posix_pravidlá ]\n"
yann@1
  1032
+"%s: Použitie: %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokálny_čas ] [ -p posix_pravidlá ] \\\n"
yann@1
  1033
 "\t[ -d adresár ] [ -L priestupné_sekundy ] [ -y typ_roku ] [ súbor ... ]\n"
yann@1
  1034
 
yann@1
  1035
-#: timezone/zdump.c:174
yann@1
  1036
+#: timezone/zdump.c:175
yann@1
  1037
 #, c-format
yann@1
  1038
 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
yann@1
  1039
 msgstr "%s: Použitie: %s [ -v ] [ -c limit ] meno_zóny ...\n"
yann@1
  1040
 
yann@1
  1041
-#: sunrpc/rpc_main.c:307
yann@1
  1042
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
yann@1
  1043
+#, c-format
yann@1
  1044
+msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
yann@1
  1045
+msgstr "%s: hodnota poľa `%s' nesmie byť prázdny reťazec"
yann@1
  1046
+
yann@1
  1047
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
yann@1
  1048
+#, c-format
yann@1
  1049
+msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
yann@1
  1050
+msgstr "%s: hodnota poľa `%s' nesmie byť prázdny reťazec"
yann@1
  1051
+
yann@1
  1052
+#: locale/programs/ld-monetary.c:232
yann@1
  1053
+#, c-format
yann@1
  1054
+msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
yann@1
  1055
+msgstr "%s: hodnota poľa `int_curr_symbol' nezodpovedá platnému názvu v ISO 4217"
yann@1
  1056
+
yann@1
  1057
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
yann@1
  1058
+#, c-format
yann@1
  1059
+msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
yann@1
  1060
+msgstr "%s: hodnota poľa `int_curr_symbol' má chybnú dĺžku"
yann@1
  1061
+
yann@1
  1062
+#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334
yann@1
  1063
+#, c-format
yann@1
  1064
+msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
yann@1
  1065
+msgstr "%s: hodnoty poľa `%s' musia byť menšie ako 127"
yann@1
  1066
+
yann@1
  1067
+#: locale/programs/ld-time.c:488
yann@1
  1068
+#, c-format
yann@1
  1069
+msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
yann@1
  1070
+msgstr "%s: hodnoty poľa `%s' nesmú byť väčšie ako %d"
yann@1
  1071
+
yann@1
  1072
+#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480
yann@1
  1073
+#, c-format
yann@1
  1074
+msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
yann@1
  1075
+msgstr "%s: hodnoty poľa `%s' nesmú byť väčšie ako %d"
yann@1
  1076
+
yann@1
  1077
+#: locale/programs/ld-collate.c:850
yann@1
  1078
 #, c-format
yann@1
  1079
-msgid "%s: while writing output: "
yann@1
  1080
-msgstr "%s: počas zápisu výstupu: "
yann@1
  1081
+msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
yann@1
  1082
+msgstr "%s: váhy musia ako názov použiť rovnaký symbol pokračovania"
yann@1
  1083
 
yann@1
  1084
-#: argp/argp-parse.c:164
yann@1
  1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:308
yann@1
  1086
+#, c-format
yann@1
  1087
+msgid "%s: while writing output %s: %m"
yann@1
  1088
+msgstr "%s: počas zápisu výstupu %s: %m"
yann@1
  1089
+
yann@1
  1090
+#: argp/argp-parse.c:170
yann@1
  1091
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
yann@1
  1092
 msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Verzia neznáma!?"
yann@1
  1093
 
yann@1
  1094
-#: argp/argp-parse.c:781
yann@1
  1095
+#: argp/argp-parse.c:787
yann@1
  1096
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
yann@1
  1097
 msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Voľba by mala byť rozpoznaná!?"
yann@1
  1098
 
yann@1
  1099
-#: nis/nis_print.c:129
yann@1
  1100
+#: nis/nis_print.c:130
yann@1
  1101
 msgid "(Unknown object)\n"
yann@1
  1102
 msgstr "(Neznámy objekt)\n"
yann@1
  1103
 
yann@1
  1104
-#: sunrpc/clnt_perr.c:124
yann@1
  1105
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
yann@1
  1106
 #, c-format
yann@1
  1107
 msgid "(unknown authentication error - %d)"
yann@1
  1108
 msgstr "(neznáma chyba pri overovaní totožnosti - %d)"
yann@1
  1109
@@ -495,16 +1024,16 @@
yann@1
  1110
 msgid "(unknown)"
yann@1
  1111
 msgstr "(neznámy)"
yann@1
  1112
 
yann@1
  1113
-#: elf/sprof.c:574
yann@1
  1114
+#: elf/sprof.c:570
yann@1
  1115
 #, c-format
yann@1
  1116
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
yann@1
  1117
 msgstr "*** Zo súboru `%s' boli odstránené ladiace informácie: podrobná analýza nie je možná\n"
yann@1
  1118
 
yann@1
  1119
-#: catgets/gencat.c:266
yann@1
  1120
+#: catgets/gencat.c:282
yann@1
  1121
 msgid "*standard input*"
yann@1
  1122
 msgstr "*štandardný vstup*"
yann@1
  1123
 
yann@1
  1124
-#: catgets/gencat.c:120
yann@1
  1125
+#: catgets/gencat.c:125
yann@1
  1126
 msgid ""
yann@1
  1127
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
yann@1
  1128
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
yann@1
  1129
@@ -512,30 +1041,36 @@
yann@1
  1130
 "-o VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...\n"
yann@1
  1131
 "[ VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...]"
yann@1
  1132
 
yann@1
  1133
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
yann@1
  1134
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
yann@1
  1135
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
yann@1
  1136
 msgid ".lib section in a.out corrupted"
yann@1
  1137
 msgstr "Poškodená sekcia .lib v a.out"
yann@1
  1138
 
yann@1
  1139
-#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131
yann@1
  1140
+#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132
yann@1
  1141
 #, c-format
yann@1
  1142
 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
yann@1
  1143
 msgstr "; nižšia verzia = %lu, vyššia verzia = %lu"
yann@1
  1144
 
yann@1
  1145
-#: sunrpc/clnt_perr.c:117
yann@1
  1146
+#: sunrpc/clnt_perr.c:118
yann@1
  1147
 msgid "; why = "
yann@1
  1148
 msgstr "; dôvod = "
yann@1
  1149
 
yann@1
  1150
-#: locale/programs/charset.c:98
yann@1
  1151
+#: locale/programs/charmap.c:999
yann@1
  1152
 #, c-format
yann@1
  1153
 msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
yann@1
  1154
 msgstr "<%s> and <%s> sú neprípustné názvy pre rozsah"
yann@1
  1155
 
yann@1
  1156
-#: locale/programs/ld-ctype.c:342
yann@1
  1157
+#: locale/programs/repertoire.c:448
yann@1
  1158
+#, c-format
yann@1
  1159
+msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
yann@1
  1160
+msgstr "<%s> a <%s> sú neprípustné názvy pre rozsah"
yann@1
  1161
+
yann@1
  1162
+#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600
yann@1
  1163
 #, c-format
yann@1
  1164
 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
yann@1
  1165
 msgstr "<SP> znak nesmie byť v triede `%s'"
yann@1
  1166
 
yann@1
  1167
-#: locale/programs/ld-ctype.c:330
yann@1
  1168
+#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589
yann@1
  1169
 #, c-format
yann@1
  1170
 msgid "<SP> character not in class `%s'"
yann@1
  1171
 msgstr "<SP> znak nie je v triede `%s'"
yann@1
  1172
@@ -543,102 +1078,149 @@
yann@1
  1173
 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
yann@1
  1174
 #. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
yann@1
  1175
 #. TRANS @c Don't change it.
yann@1
  1176
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603
yann@1
  1177
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
yann@1
  1178
 msgid "?"
yann@1
  1179
 msgstr "?"
yann@1
  1180
 
yann@1
  1181
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27
yann@1
  1182
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
yann@1
  1183
 msgid "Aborted"
yann@1
  1184
 msgstr "Zrušené"
yann@1
  1185
 
yann@1
  1186
-#: nis/nis_print.c:318
yann@1
  1187
+#: nis/nis_print.c:321
yann@1
  1188
 msgid "Access Rights : "
yann@1
  1189
 msgstr "Prístupové práva : "
yann@1
  1190
 
yann@1
  1191
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774
yann@1
  1192
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
yann@1
  1193
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
yann@1
  1194
 msgid "Accessing a corrupted shared library"
yann@1
  1195
 msgstr "Prístup k poškodenej zdieľanej knižnici"
yann@1
  1196
 
yann@1
  1197
 #. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
yann@1
  1198
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
yann@1
  1199
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
yann@1
  1200
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
yann@1
  1201
 msgid "Address already in use"
yann@1
  1202
 msgstr "Adresa je používaná"
yann@1
  1203
 
yann@1
  1204
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30
yann@1
  1205
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
yann@1
  1206
 msgid "Address family for hostname not supported"
yann@1
  1207
 msgstr "Trieda adries nie je podporovaná počítačom"
yann@1
  1208
 
yann@1
  1209
 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
yann@1
  1210
 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
yann@1
  1211
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
yann@1
  1212
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
yann@1
  1213
 msgid "Address family not supported by protocol"
yann@1
  1214
 msgstr "Trieda adries nie je podporovaná protokolom"
yann@1
  1215
 
yann@1
  1216
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742
yann@1
  1217
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
yann@1
  1218
+msgid "Address family not supported by protocol family"
yann@1
  1219
+msgstr "Trieda adries nie je podporovaná rodinou protokolov"
yann@1
  1220
+
yann@1
  1221
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
yann@1
  1222
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
yann@1
  1223
 msgid "Advertise error"
yann@1
  1224
 msgstr "Chyba pri zverejnení"
yann@1
  1225
 
yann@1
  1226
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
yann@1
  1227
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33
yann@1
  1228
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
yann@1
  1229
 msgid "Alarm clock"
yann@1
  1230
 msgstr "Budík"
yann@1
  1231
 
yann@1
  1232
+#: malloc/memusagestat.c:57
yann@1
  1233
+msgid "Also draw graph for total memory consumption"
yann@1
  1234
+msgstr "Vykreslí aj graf celkovej spotreby pamäti"
yann@1
  1235
+
yann@1
  1236
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
yann@1
  1237
+msgid "Anode table overflow"
yann@1
  1238
+msgstr "Pretečenie tabuľky anode"
yann@1
  1239
+
yann@1
  1240
+#: intl/tst-gettext2.c:37
yann@1
  1241
+msgid "Another string for testing."
yann@1
  1242
+msgstr "Iný reťazec pre testovanie."
yann@1
  1243
+
yann@1
  1244
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
yann@1
  1245
+msgid "Arg list too long"
yann@1
  1246
+msgstr "Príliš dlhý zoznam argumentov"
yann@1
  1247
+
yann@1
  1248
 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
yann@1
  1249
 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
yann@1
  1250
 #. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
yann@1
  1251
 #. TRANS GNU system.
yann@1
  1252
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69
yann@1
  1253
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
yann@1
  1254
 msgid "Argument list too long"
yann@1
  1255
 msgstr "Príliš dlhý zoznam argumentov"
yann@1
  1256
 
yann@1
  1257
-#: nis/nis_error.c:65
yann@1
  1258
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
yann@1
  1259
+msgid "Argument out of domain"
yann@1
  1260
+msgstr "Argument mimo domény"
yann@1
  1261
+
yann@1
  1262
+#: nis/nis_error.c:66
yann@1
  1263
 msgid "Attempt to remove a non-empty table"
yann@1
  1264
 msgstr "Pokus o odstránenie neprázdnej tabuľky"
yann@1
  1265
 
yann@1
  1266
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
yann@1
  1267
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
yann@1
  1268
+msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
yann@1
  1269
+msgstr "Pokus o použitie viac zdieľaných knižníc, ako je systémový limit"
yann@1
  1270
+
yann@1
  1271
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
yann@1
  1272
 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
yann@1
  1273
 msgstr "Pokus o použitie priveľa zdieľaných knižníc"
yann@1
  1274
 
yann@1
  1275
-#: sunrpc/clnt_perr.c:273
yann@1
  1276
+#: sunrpc/clnt_perr.c:329
yann@1
  1277
 msgid "Authentication OK"
yann@1
  1278
 msgstr "Overenie práv úspešné"
yann@1
  1279
 
yann@1
  1280
 #. TRANS ???
yann@1
  1281
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561
yann@1
  1282
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
yann@1
  1283
 msgid "Authentication error"
yann@1
  1284
 msgstr "Overenie práv neúspešné"
yann@1
  1285
 
yann@1
  1286
-#: nis/nis_print.c:105
yann@1
  1287
+#: nis/nis_print.c:106
yann@1
  1288
 msgid "BOGUS OBJECT\n"
yann@1
  1289
 msgstr "POCHYBNÝ OBJEKT\n"
yann@1
  1290
 
yann@1
  1291
 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
yann@1
  1292
 #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
yann@1
  1293
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114
yann@1
  1294
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
yann@1
  1295
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
yann@1
  1296
 msgid "Bad address"
yann@1
  1297
 msgstr "Chybná adresa"
yann@1
  1298
 
yann@1
  1299
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
yann@1
  1300
+msgid "Bad exchange descriptor"
yann@1
  1301
+msgstr "Chybný exchange deskriptor"
yann@1
  1302
+
yann@1
  1303
 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
yann@1
  1304
 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
yann@1
  1305
 #. TRANS versa).
yann@1
  1306
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:82
yann@1
  1307
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
yann@1
  1308
 msgid "Bad file descriptor"
yann@1
  1309
 msgstr "Chybný deskriptor súboru"
yann@1
  1310
 
yann@1
  1311
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
yann@1
  1312
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
yann@1
  1313
+msgid "Bad file number"
yann@1
  1314
+msgstr "Chybné číslo súboru"
yann@1
  1315
+
yann@1
  1316
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
yann@1
  1317
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
yann@1
  1318
 msgid "Bad font file format"
yann@1
  1319
 msgstr "Chybný formát súboru rezov písma"
yann@1
  1320
 
yann@1
  1321
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
yann@1
  1322
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
yann@1
  1323
 msgid "Bad message"
yann@1
  1324
 msgstr "Chybná správa"
yann@1
  1325
 
yann@1
  1326
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37
yann@1
  1327
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56
yann@1
  1328
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
yann@1
  1329
+msgid "Bad request code"
yann@1
  1330
+msgstr "Neprípustný kód žiadosti"
yann@1
  1331
+
yann@1
  1332
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
yann@1
  1333
+msgid "Bad request descriptor"
yann@1
  1334
+msgstr "Neprípustný deskriptor žiadosti"
yann@1
  1335
+
yann@1
  1336
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
yann@1
  1337
 msgid "Bad system call"
yann@1
  1338
 msgstr "Chybné volanie systému"
yann@1
  1339
 
yann@1
  1340
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
yann@1
  1341
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
yann@1
  1342
 msgid "Bad value for ai_flags"
yann@1
  1343
 msgstr "Chybná hodnota ai_flags"
yann@1
  1344
 
yann@1
  1345
@@ -646,18 +1228,19 @@
yann@1
  1346
 msgid "Be strictly POSIX conform"
yann@1
  1347
 msgstr "Presný súlad s POSIX"
yann@1
  1348
 
yann@1
  1349
-#: nis/nis_print.c:301
yann@1
  1350
+#: nis/nis_print.c:302
yann@1
  1351
 msgid "Binary data\n"
yann@1
  1352
 msgstr "Binárne údaje\n"
yann@1
  1353
 
yann@1
  1354
 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
yann@1
  1355
 #. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
yann@1
  1356
 #. TRANS system in Unix gives this error.
yann@1
  1357
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121
yann@1
  1358
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
yann@1
  1359
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
yann@1
  1360
 msgid "Block device required"
yann@1
  1361
 msgstr "Vyžadované blokové zariadenie"
yann@1
  1362
 
yann@1
  1363
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:347
yann@1
  1364
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
yann@1
  1365
 msgid "Broadcast poll problem"
yann@1
  1366
 msgstr "Problém pri volaní poll pre všeobecné vysielanie"
yann@1
  1367
 
yann@1
  1368
@@ -666,135 +1249,223 @@
yann@1
  1369
 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
yann@1
  1370
 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
yann@1
  1371
 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
yann@1
  1372
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234
yann@1
  1373
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38
yann@1
  1374
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32
yann@1
  1375
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
yann@1
  1376
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
yann@1
  1377
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
yann@1
  1378
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
yann@1
  1379
 msgid "Broken pipe"
yann@1
  1380
 msgstr "Prerušená rúra"
yann@1
  1381
 
yann@1
  1382
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35
yann@1
  1383
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30
yann@1
  1384
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
yann@1
  1385
 msgid "Bus error"
yann@1
  1386
 msgstr "Chyba na zbernici"
yann@1
  1387
 
yann@1
  1388
-#: nis/nis_print.c:45
yann@1
  1389
+#: nis/nis_print.c:46
yann@1
  1390
 msgid "CDS"
yann@1
  1391
 msgstr "CDS"
yann@1
  1392
 
yann@1
  1393
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49
yann@1
  1394
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43
yann@1
  1395
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
yann@1
  1396
 msgid "CPU time limit exceeded"
yann@1
  1397
 msgstr "Prekročený časový limit pre procesor"
yann@1
  1398
 
yann@1
  1399
-#: nis/nis_error.c:32
yann@1
  1400
+#: nis/nis_error.c:33
yann@1
  1401
 msgid "Cache expired"
yann@1
  1402
 msgstr "Životnosť cache vypršala"
yann@1
  1403
 
yann@1
  1404
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
yann@1
  1405
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
yann@1
  1406
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
yann@1
  1407
 msgid "Can not access a needed shared library"
yann@1
  1408
 msgstr "Prístup k potrebnej zdieľanej knižnici nie je možný"
yann@1
  1409
 
yann@1
  1410
-#: nis/ypclnt.c:769
yann@1
  1411
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
yann@1
  1412
+msgid "Can not exec a shared library directly"
yann@1
  1413
+msgstr "Nie je možné priamo spustiť zdieľanú knižnicu"
yann@1
  1414
+
yann@1
  1415
+#: nis/ypclnt.c:792
yann@1
  1416
 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
yann@1
  1417
 msgstr "Pripojenie k serveru obsluhujúcemu túto doménu nie je možné"
yann@1
  1418
 
yann@1
  1419
-#: nis/ypclnt.c:781
yann@1
  1420
+#: elf/ldconfig.c:934
yann@1
  1421
+msgid "Can't chdir to /"
yann@1
  1422
+msgstr "Nie je možné zmeniť adresár na /"
yann@1
  1423
+
yann@1
  1424
+#: nis/ypclnt.c:804
yann@1
  1425
 msgid "Can't communicate with portmapper"
yann@1
  1426
 msgstr "Komunikácia s portmapperom nie je možná"
yann@1
  1427
 
yann@1
  1428
-#: nis/ypclnt.c:783
yann@1
  1429
+#: nis/ypclnt.c:806
yann@1
  1430
 msgid "Can't communicate with ypbind"
yann@1
  1431
 msgstr "Komunikácia s ypbind nie je možná"
yann@1
  1432
 
yann@1
  1433
-#: nis/ypclnt.c:785
yann@1
  1434
+#: nis/ypclnt.c:808
yann@1
  1435
 msgid "Can't communicate with ypserv"
yann@1
  1436
 msgstr "Komunikácia s ypserv nie je možná"
yann@1
  1437
 
yann@1
  1438
+#: elf/cache.c:359
yann@1
  1439
+#, c-format
yann@1
  1440
+msgid "Can't create temporary cache file %s"
yann@1
  1441
+msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný cache súbor %s"
yann@1
  1442
+
yann@1
  1443
+#: elf/ldconfig.c:502
yann@1
  1444
+#, c-format
yann@1
  1445
+msgid "Can't find %s"
yann@1
  1446
+msgstr "Nie je možné nájsť %s"
yann@1
  1447
+
yann@1
  1448
+#: elf/ldconfig.c:440
yann@1
  1449
+#, c-format
yann@1
  1450
+msgid "Can't link %s to %s"
yann@1
  1451
+msgstr "Nie je možné vytvoriť odkaz %s na %s"
yann@1
  1452
+
yann@1
  1453
+#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672
yann@1
  1454
+#, c-format
yann@1
  1455
+msgid "Can't lstat %s"
yann@1
  1456
+msgstr "Zlyhal lstat %s"
yann@1
  1457
+
yann@1
  1458
+#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955
yann@1
  1459
+#, c-format
yann@1
  1460
+msgid "Can't open cache file %s\n"
yann@1
  1461
+msgstr "Nie je možné otvoriť cache súbor %s\n"
yann@1
  1462
+
yann@1
  1463
+#: elf/ldconfig.c:976
yann@1
  1464
+#, c-format
yann@1
  1465
+msgid "Can't open cache file directory %s\n"
yann@1
  1466
+msgstr "Nie je možné otvoriť adresár cache súboru %s\n"
yann@1
  1467
+
yann@1
  1468
+#: elf/ldconfig.c:865
yann@1
  1469
+#, c-format
yann@1
  1470
+msgid "Can't open configuration file %s"
yann@1
  1471
+msgstr "Nie je možné otvoriť konfiguračný súbor %s"
yann@1
  1472
+
yann@1
  1473
+#: elf/ldconfig.c:621
yann@1
  1474
+#, c-format
yann@1
  1475
+msgid "Can't open directory %s"
yann@1
  1476
+msgstr "Nie je možné otvoriť adresár %s"
yann@1
  1477
+
yann@1
  1478
+#: elf/cache.c:353
yann@1
  1479
+#, c-format
yann@1
  1480
+msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
yann@1
  1481
+msgstr "Nie je možné zmazať dočasný cache súbor %s"
yann@1
  1482
+
yann@1
  1483
+#: elf/ldconfig.c:405
yann@1
  1484
+#, c-format
yann@1
  1485
+msgid "Can't stat %s\n"
yann@1
  1486
+msgstr "Zlyhal stat %s\n"
yann@1
  1487
+
yann@1
  1488
+#: elf/ldconfig.c:434
yann@1
  1489
+#, c-format
yann@1
  1490
+msgid "Can't unlink %s"
yann@1
  1491
+msgstr "Nie je možné odstrániť %s"
yann@1
  1492
+
yann@1
  1493
 #. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
yann@1
  1494
 #. TRANS because its capacity is full.
yann@1
  1495
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:103
yann@1
  1496
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
yann@1
  1497
 msgid "Cannot allocate memory"
yann@1
  1498
 msgstr "Nie je možné prideliť pamäť"
yann@1
  1499
 
yann@1
  1500
 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
yann@1
  1501
 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
yann@1
  1502
 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
yann@1
  1503
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373
yann@1
  1504
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
yann@1
  1505
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
yann@1
  1506
 msgid "Cannot assign requested address"
yann@1
  1507
 msgstr "Priradenie požadovanej adresy nie je možné"
yann@1
  1508
 
yann@1
  1509
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:264
yann@1
  1510
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:265
yann@1
  1511
 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
yann@1
  1512
 msgstr "Nie je možné vytvoriť zásuvku pre broadcast rpc"
yann@1
  1513
 
yann@1
  1514
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786
yann@1
  1515
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
yann@1
  1516
 msgid "Cannot exec a shared library directly"
yann@1
  1517
 msgstr "Nie je možné priamo spustiť zdieľanú knižnicu"
yann@1
  1518
 
yann@1
  1519
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
yann@1
  1520
+#: elf/readlib.c:98
yann@1
  1521
+#, c-format
yann@1
  1522
+msgid "Cannot fstat file %s.\n"
yann@1
  1523
+msgstr "Nie je možné vykonať fstat() súboru %s.\n"
yann@1
  1524
+
yann@1
  1525
+#: sunrpc/rpc_main.c:1415
yann@1
  1526
 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
yann@1
  1527
 msgstr "Nie je možné použiť viac ako jeden príznak tvorby súboru!\n"
yann@1
  1528
 
yann@1
  1529
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:360
yann@1
  1530
+#: elf/readlib.c:117
yann@1
  1531
+#, c-format
yann@1
  1532
+msgid "Cannot mmap file %s.\n"
yann@1
  1533
+msgstr "Nie je možné mmap-ovať súbor %s.\n"
yann@1
  1534
+
yann@1
  1535
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:361
yann@1
  1536
 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
yann@1
  1537
 msgstr "Nie je možné prijať odpoveď na broadcast"
yann@1
  1538
 
yann@1
  1539
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:74
yann@1
  1540
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:136
yann@1
  1541
 msgid "Cannot register service"
yann@1
  1542
 msgstr "Nie je možné zaregistrovať službu"
yann@1
  1543
 
yann@1
  1544
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
yann@1
  1545
+msgid "Cannot send after socket shutdown"
yann@1
  1546
+msgstr "Nie je možné vysielať po ukončení činnosti komunikačného bodu"
yann@1
  1547
+
yann@1
  1548
 #. TRANS The socket has already been shut down.
yann@1
  1549
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434
yann@1
  1550
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
yann@1
  1551
 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
yann@1
  1552
 msgstr "Nie je možné vysielať po ukončení činnosti komunikačného bodu"
yann@1
  1553
 
yann@1
  1554
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:322
yann@1
  1555
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:323
yann@1
  1556
 msgid "Cannot send broadcast packet"
yann@1
  1557
 msgstr "Nie je možné vyslať broadcast balík"
yann@1
  1558
 
yann@1
  1559
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:271
yann@1
  1560
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:272
yann@1
  1561
 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
yann@1
  1562
 msgstr "Nie je možné nastaviť pre socket voľbu SO_BROADCAST"
yann@1
  1563
 
yann@1
  1564
-#: sunrpc/rpc_main.c:1193
yann@1
  1565
+#: sunrpc/rpc_main.c:1195
yann@1
  1566
 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
yann@1
  1567
 msgstr "Nie je možné zadať viac ako jeden vstupný súbor!\n"
yann@1
  1568
 
yann@1
  1569
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
yann@1
  1570
+#: sunrpc/rpc_main.c:1372
yann@1
  1571
 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
yann@1
  1572
 msgstr "Príznaky netid a inetd nie je možné použiť súčasne!\n"
yann@1
  1573
 
yann@1
  1574
-#: sunrpc/rpc_main.c:1375
yann@1
  1575
+#: sunrpc/rpc_main.c:1384
yann@1
  1576
 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
yann@1
  1577
 msgstr "Nie je možné použiť príznak netid bez TIRPC!\n"
yann@1
  1578
 
yann@1
  1579
-#: sunrpc/rpc_main.c:1382
yann@1
  1580
+#: sunrpc/rpc_main.c:1391
yann@1
  1581
 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
yann@1
  1582
 msgstr "Pri použití nového štýlu nie je možné použiť príznaky tabuľky!\n"
yann@1
  1583
 
yann@1
  1584
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670
yann@1
  1585
+#: elf/ldconfig.c:131
yann@1
  1586
+msgid "Change to and use ROOT as root directory"
yann@1
  1587
+msgstr "Zmeniť adresár na ROOT a použiť ho ako koreňový adresár"
yann@1
  1588
+
yann@1
  1589
+#: elf/cache.c:390
yann@1
  1590
+#, c-format
yann@1
  1591
+msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed"
yann@1
  1592
+msgstr "Zmena prístupových práv %s na 0644 zlyhala"
yann@1
  1593
+
yann@1
  1594
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
yann@1
  1595
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
yann@1
  1596
 msgid "Channel number out of range"
yann@1
  1597
 msgstr "Číslo kanálu mimo povoleného rozsahu"
yann@1
  1598
 
yann@1
  1599
-#: nis/nis_print.c:264
yann@1
  1600
+#: nis/nis_print.c:265
yann@1
  1601
 #, c-format
yann@1
  1602
 msgid "Character Separator : %c\n"
yann@1
  1603
 msgstr "Oddeľovač znakov       : %c\n"
yann@1
  1604
 
yann@1
  1605
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45
yann@1
  1606
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39
yann@1
  1607
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
yann@1
  1608
 msgid "Child exited"
yann@1
  1609
 msgstr "Detský proces skončil"
yann@1
  1610
 
yann@1
  1611
-#: sunrpc/clnt_perr.c:283
yann@1
  1612
+#: sunrpc/clnt_perr.c:348
yann@1
  1613
 msgid "Client credential too weak"
yann@1
  1614
 msgstr "Oprávnenia klienta sú nepostačujúce"
yann@1
  1615
 
yann@1
  1616
-#: nis/nis_print.c:266
yann@1
  1617
+#: nis/nis_print.c:267
yann@1
  1618
 msgid "Columns             :\n"
yann@1
  1619
 msgstr "Stĺpce                 :\n"
yann@1
  1620
 
yann@1
  1621
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750
yann@1
  1622
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
yann@1
  1623
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
yann@1
  1624
 msgid "Communication error on send"
yann@1
  1625
 msgstr "Chyba komunikácie pri vysielaní"
yann@1
  1626
 
yann@1
  1627
@@ -803,54 +1474,48 @@
yann@1
  1628
 msgstr "Kompilácia špecifikácie národného prostredia"
yann@1
  1629
 
yann@1
  1630
 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
yann@1
  1631
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:613
yann@1
  1632
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
yann@1
  1633
 msgid "Computer bought the farm"
yann@1
  1634
 msgstr "Počítač kúpil farmu"
yann@1
  1635
 
yann@1
  1636
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1253
yann@1
  1637
-msgid "Computing table size for character classes might take a while..."
yann@1
  1638
-msgstr "Výpočet veľkosti tabuľky pre triedy znakov (môže chvíľu trvať)..."
yann@1
  1639
-
yann@1
  1640
-#: locale/programs/ld-collate.c:336
yann@1
  1641
-msgid "Computing table size for collation information might take a while..."
yann@1
  1642
-msgstr "Výpočet veľkosti tabuľky pre informácie o triedení (môže chvíľu trvať)..."
yann@1
  1643
+#: elf/ldconfig.c:141
yann@1
  1644
+msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
yann@1
  1645
+msgstr "Konfigurácia runtime väzieb dynamického linkera."
yann@1
  1646
 
yann@1
  1647
 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
yann@1
  1648
 #. TRANS it is not running the requested service).
yann@1
  1649
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451
yann@1
  1650
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
yann@1
  1651
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
yann@1
  1652
 msgid "Connection refused"
yann@1
  1653
 msgstr "Spojenie odmietnuté"
yann@1
  1654
 
yann@1
  1655
 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
yann@1
  1656
 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
yann@1
  1657
 #. TRANS protocol violation.
yann@1
  1658
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401
yann@1
  1659
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
yann@1
  1660
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
yann@1
  1661
 msgid "Connection reset by peer"
yann@1
  1662
 msgstr "Spojenie zrušené druhou stranou"
yann@1
  1663
 
yann@1
  1664
 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
yann@1
  1665
 #. TRANS the timeout period.
yann@1
  1666
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445
yann@1
  1667
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
yann@1
  1668
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
yann@1
  1669
 msgid "Connection timed out"
yann@1
  1670
 msgstr "Časový limit pre spojenie vypršal"
yann@1
  1671
 
yann@1
  1672
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44
yann@1
  1673
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38
yann@1
  1674
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
yann@1
  1675
 msgid "Continued"
yann@1
  1676
 msgstr "Pokračovanie"
yann@1
  1677
 
yann@1
  1678
-#: iconv/iconv_prog.c:66
yann@1
  1679
+#: iconv/iconv_prog.c:69
yann@1
  1680
 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
yann@1
  1681
 msgstr "Konverzia kódovania zadaných súborov na iné."
yann@1
  1682
 
yann@1
  1683
-#: db2/makedb.c:58
yann@1
  1684
-msgid "Convert key to lower case"
yann@1
  1685
-msgstr "Zmeniť kľúč na malé písmená"
yann@1
  1686
-
yann@1
  1687
-#: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359
yann@1
  1688
-#: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267
yann@1
  1689
-#: locale/programs/localedef.c:403 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65
yann@1
  1690
-#: posix/getconf.c:624
yann@1
  1691
+#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355
yann@1
  1692
+#: iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269
yann@1
  1693
+#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
yann@1
  1694
+#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751
yann@1
  1695
 #, c-format
yann@1
  1696
 msgid ""
yann@1
  1697
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
yann@1
  1698
@@ -861,167 +1526,353 @@
yann@1
  1699
 "Toto je voľne šíriteľný software; pre podmienky kopírovania pozri\n"
yann@1
  1700
 "zdrojový kód.Na software nie je poskytovaná ŽIADNA záruka.\n"
yann@1
  1701
 
yann@1
  1702
-#: nscd/nscd_conf.c:167
yann@1
  1703
+#: nscd/nscd_conf.c:166
yann@1
  1704
 #, c-format
yann@1
  1705
 msgid "Could not create log file \"%s\""
yann@1
  1706
 msgstr "Nie je možné vytvoriť žurnálový súbor \"%s\""
yann@1
  1707
 
yann@1
  1708
-#: catgets/gencat.c:107
yann@1
  1709
+#: catgets/gencat.c:112
yann@1
  1710
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
yann@1
  1711
 msgstr "Vytvoriť C hlavičkový súbor NÁZOV obsahujúci definície symbolov"
yann@1
  1712
 
yann@1
  1713
-#: locale/programs/localedef.c:103
yann@1
  1714
+#: locale/programs/localedef.c:102
yann@1
  1715
+msgid "Create old-style tables"
yann@1
  1716
+msgstr "Vytvoriť tabuľky na starý spôsob"
yann@1
  1717
+
yann@1
  1718
+#: locale/programs/localedef.c:101
yann@1
  1719
 msgid "Create output even if warning messages were issued"
yann@1
  1720
 msgstr "Vytvoriť výstupný súbor aj pri výskyte varovaní"
yann@1
  1721
 
yann@1
  1722
-#: db2/makedb.c:68
yann@1
  1723
-msgid "Create simple DB database from textual input."
yann@1
  1724
-msgstr "Vytvorenie jednoduchej DB databázy z textového vstupu."
yann@1
  1725
-
yann@1
  1726
-#: nis/nis_print.c:322
yann@1
  1727
+#: nis/nis_print.c:326
yann@1
  1728
 #, c-format
yann@1
  1729
 msgid "Creation Time : %s"
yann@1
  1730
 msgstr "Čas vytvorenia   : %s"
yann@1
  1731
 
yann@1
  1732
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89
yann@1
  1733
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159
yann@1
  1734
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
yann@1
  1735
+msgid "Cross-device link"
yann@1
  1736
+msgstr "Odkaz medzi zariadeniami"
yann@1
  1737
+
yann@1
  1738
+#: malloc/memusagestat.c:67
yann@1
  1739
+msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
yann@1
  1740
+msgstr "DÁTOVÝ_SÚBOR [VÝSTUPNÝ_SÚBOR]"
yann@1
  1741
+
yann@1
  1742
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
yann@1
  1743
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
yann@1
  1744
 #, c-format
yann@1
  1745
 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
yann@1
  1746
 msgstr "DES záznam pre sieťový názov %s nie je jednoznačný\n"
yann@1
  1747
 
yann@1
  1748
-#: nis/nis_print.c:111
yann@1
  1749
+#: nis/nis_print.c:112
yann@1
  1750
 msgid "DIRECTORY\n"
yann@1
  1751
 msgstr "ADRESÁR\n"
yann@1
  1752
 
yann@1
  1753
-#: nis/nis_print.c:41
yann@1
  1754
+#: nis/nis_print.c:42
yann@1
  1755
 msgid "DNANS"
yann@1
  1756
 msgstr "DNANS"
yann@1
  1757
 
yann@1
  1758
-#: nis/nis_print.c:37
yann@1
  1759
+#: nis/nis_print.c:38
yann@1
  1760
 msgid "DNS"
yann@1
  1761
 msgstr "DNS"
yann@1
  1762
 
yann@1
  1763
-#: nis/nis_error.c:51
yann@1
  1764
+#: elf/dl-open.c:189
yann@1
  1765
+msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
yann@1
  1766
+msgstr "DST nie je pre SUID/SGID programy povolené"
yann@1
  1767
+
yann@1
  1768
+#: elf/dl-error.c:71
yann@1
  1769
+msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
yann@1
  1770
+msgstr "CHYBA V DYNAMICKOM LINKERI!!!"
yann@1
  1771
+
yann@1
  1772
+#: nis/nis_error.c:52
yann@1
  1773
 msgid "Database for table does not exist"
yann@1
  1774
 msgstr "Databáza pre tabuľku neexistuje"
yann@1
  1775
 
yann@1
  1776
-#: nis/ypclnt.c:795
yann@1
  1777
+#: nis/ypclnt.c:818
yann@1
  1778
 msgid "Database is busy"
yann@1
  1779
 msgstr "Databáza je používaná"
yann@1
  1780
 
yann@1
  1781
-#: nis/nis_print.c:225
yann@1
  1782
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
yann@1
  1783
+msgid "Deadlock situation detected/avoided"
yann@1
  1784
+msgstr "Bol detekovaný a znemožnený deadlock"
yann@1
  1785
+
yann@1
  1786
+#: nis/nis_print.c:226
yann@1
  1787
 msgid "Default Access rights :\n"
yann@1
  1788
 msgstr "Implicitné príst. práva  :\n"
yann@1
  1789
 
yann@1
  1790
 #. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
yann@1
  1791
 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
yann@1
  1792
 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
yann@1
  1793
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429
yann@1
  1794
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
yann@1
  1795
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
yann@1
  1796
 msgid "Destination address required"
yann@1
  1797
 msgstr "Je potrebné zadať cieľovú hodnotu"
yann@1
  1798
 
yann@1
  1799
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650
yann@1
  1800
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
yann@1
  1801
+msgid "Device busy"
yann@1
  1802
+msgstr "Zariadenie je používané"
yann@1
  1803
+
yann@1
  1804
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
yann@1
  1805
 msgid "Device not a stream"
yann@1
  1806
 msgstr "Zariadenie nie je prúd"
yann@1
  1807
 
yann@1
  1808
-#. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
yann@1
  1809
-#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
yann@1
  1810
-#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
yann@1
  1811
-#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
yann@1
  1812
-#. TRANS computer.
yann@1
  1813
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61
yann@1
  1814
-msgid "Device not configured"
yann@1
  1815
-msgstr "Zariadenie nie je nakonfigurované"
yann@1
  1816
-
yann@1
  1817
 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
yann@1
  1818
 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
yann@1
  1819
 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
yann@1
  1820
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:128
yann@1
  1821
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
yann@1
  1822
 msgid "Device or resource busy"
yann@1
  1823
 msgstr "Zariadenie alebo iný zdroj je používané"
yann@1
  1824
 
yann@1
  1825
-#: nis/nis_print.c:179
yann@1
  1826
+#: nis/nis_print.c:180
yann@1
  1827
 #, c-format
yann@1
  1828
 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
yann@1
  1829
 msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitov)\n"
yann@1
  1830
 
yann@1
  1831
-#: nis/nis_print.c:315
yann@1
  1832
+#: nis/nis_print.c:318
yann@1
  1833
 #, c-format
yann@1
  1834
 msgid "Directory     : %s\n"
yann@1
  1835
 msgstr "Adresár          : %s\n"
yann@1
  1836
 
yann@1
  1837
 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
yann@1
  1838
 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
yann@1
  1839
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480
yann@1
  1840
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
yann@1
  1841
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
yann@1
  1842
 msgid "Directory not empty"
yann@1
  1843
 msgstr "Adresár nie je prázdny"
yann@1
  1844
 
yann@1
  1845
-#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
yann@1
  1846
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498
yann@1
  1847
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
yann@1
  1848
 msgid "Disc quota exceeded"
yann@1
  1849
 msgstr "Disková kvóta prekročená"
yann@1
  1850
 
yann@1
  1851
-#: nscd/nscd.c:80
yann@1
  1852
+#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
yann@1
  1853
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
yann@1
  1854
+msgid "Disk quota exceeded"
yann@1
  1855
+msgstr "Disková kvóta prekročená"
yann@1
  1856
+
yann@1
  1857
+#: nscd/nscd.c:86
yann@1
  1858
 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
yann@1
  1859
 msgstr "Nespúšťať samostatný proces a zobrazovať správy na aktuálnom termináli"
yann@1
  1860
 
yann@1
  1861
-#: db2/makedb.c:61
yann@1
  1862
-msgid "Do not print messages while building database"
yann@1
  1863
-msgstr "Počas tvorby databázy nevypisovať správy"
yann@1
  1864
-
yann@1
  1865
-#: catgets/gencat.c:109
yann@1
  1866
+#: catgets/gencat.c:114
yann@1
  1867
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
yann@1
  1868
 msgstr "Nepoužívať existujúci katalóg, vnútiť nový výstupný súbor"
yann@1
  1869
 
yann@1
  1870
-#: nis/ypclnt.c:841
yann@1
  1871
+#: nis/ypclnt.c:864
yann@1
  1872
 msgid "Domain not bound"
yann@1
  1873
 msgstr "Doména nie je pripojená"
yann@1
  1874
 
yann@1
  1875
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
yann@1
  1876
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:53
yann@1
  1877
+#: elf/ldconfig.c:129
yann@1
  1878
+msgid "Don't build cache"
yann@1
  1879
+msgstr "Nevytvoriť cache"
yann@1
  1880
+
yann@1
  1881
+#: elf/ldconfig.c:130
yann@1
  1882
+msgid "Don't generate links"
yann@1
  1883
+msgstr "Negenerovať odkazy"
yann@1
  1884
+
yann@1
  1885
+#: debug/pcprofiledump.c:56
yann@1
  1886
+msgid "Dump information generated by PC profiling."
yann@1
  1887
+msgstr "Vypísať informáciu získanú profilovaním PC."
yann@1
  1888
+
yann@1
  1889
+#: elf/dl-load.c:1290
yann@1
  1890
+msgid "ELF file ABI version invalid"
yann@1
  1891
+msgstr "Neplatná verzia ABI ELF súboru"
yann@1
  1892
+
yann@1
  1893
+#: elf/dl-load.c:1287
yann@1
  1894
+msgid "ELF file OS ABI invalid"
yann@1
  1895
+msgstr "Neplatný OS ABI ELF súboru"
yann@1
  1896
+
yann@1
  1897
+#: elf/dl-load.c:1296
yann@1
  1898
+msgid "ELF file version does not match current one"
yann@1
  1899
+msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou"
yann@1
  1900
+
yann@1
  1901
+#: elf/dl-load.c:1283
yann@1
  1902
+msgid "ELF file version ident does not match current one"
yann@1
  1903
+msgstr "Identifikácia verzie ELF súboru sa nezhoduje s aktuálnou"
yann@1
  1904
+
yann@1
  1905
+#: elf/dl-load.c:1307
yann@1
  1906
+msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
yann@1
  1907
+msgstr "phentsize ELF súboru nie je očakávaná"
yann@1
  1908
+
yann@1
  1909
+#: elf/dl-load.c:876
yann@1
  1910
+msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
yann@1
  1911
+msgstr "ELF zavádzacia adresa/posunutie nie je správne zarovnaná"
yann@1
  1912
+
yann@1
  1913
+#: elf/dl-load.c:873
yann@1
  1914
+msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
yann@1
  1915
+msgstr "ELF zarovnanie príkazu nie je zarovnané na stránku"
yann@1
  1916
+
yann@1
  1917
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
yann@1
  1918
 msgid "EMT trap"
yann@1
  1919
 msgstr "EMT prerušenie"
yann@1
  1920
 
yann@1
  1921
-#: nis/nis_print.c:120
yann@1
  1922
+#: nis/nis_print.c:121
yann@1
  1923
 msgid "ENTRY\n"
yann@1
  1924
 msgstr "ZÁZNAM\n"
yann@1
  1925
 
yann@1
  1926
-#: nis/nis_print.c:299
yann@1
  1927
+#: nis/nis_print.c:300
yann@1
  1928
 msgid "Encrypted data\n"
yann@1
  1929
 msgstr "Šifrované údaje\n"
yann@1
  1930
 
yann@1
  1931
-#: nis/nis_error.c:52
yann@1
  1932
-msgid "Entry/Table type mismatch"
yann@1
  1933
+#: nis/nis_error.c:53
yann@1
  1934
+msgid "Entry/table type mismatch"
yann@1
  1935
 msgstr "Nesúlad záznamu s tabuľkou"
yann@1
  1936
 
yann@1
  1937
-#: nis/nis_error.c:56
yann@1
  1938
+#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
yann@1
  1939
+#, c-format
yann@1
  1940
+msgid "Enumeration not supported on %s\n"
yann@1
  1941
+msgstr "Enumerácia %s nie je podporované\n"
yann@1
  1942
+
yann@1
  1943
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
yann@1
  1944
+msgid "Error 0"
yann@1
  1945
+msgstr "Chyba 0"
yann@1
  1946
+
yann@1
  1947
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
yann@1
  1948
+msgid "Error 100"
yann@1
  1949
+msgstr "Chyba 100"
yann@1
  1950
+
yann@1
  1951
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
yann@1
  1952
+msgid "Error 101"
yann@1
  1953
+msgstr "Chyba 101"
yann@1
  1954
+
yann@1
  1955
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
yann@1
  1956
+msgid "Error 102"
yann@1
  1957
+msgstr "Chyba 102"
yann@1
  1958
+
yann@1
  1959
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
yann@1
  1960
+msgid "Error 103"
yann@1
  1961
+msgstr "Chyba 103"
yann@1
  1962
+
yann@1
  1963
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
yann@1
  1964
+msgid "Error 104"
yann@1
  1965
+msgstr "Chyba 104"
yann@1
  1966
+
yann@1
  1967
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
yann@1
  1968
+msgid "Error 105"
yann@1
  1969
+msgstr "Chyba 105"
yann@1
  1970
+
yann@1
  1971
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
yann@1
  1972
+msgid "Error 106"
yann@1
  1973
+msgstr "Chyba 106"
yann@1
  1974
+
yann@1
  1975
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
yann@1
  1976
+msgid "Error 107"
yann@1
  1977
+msgstr "Chyba 107"
yann@1
  1978
+
yann@1
  1979
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
yann@1
  1980
+msgid "Error 108"
yann@1
  1981
+msgstr "Chyba 108"
yann@1
  1982
+
yann@1
  1983
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
yann@1
  1984
+msgid "Error 109"
yann@1
  1985
+msgstr "Chyba 109"
yann@1
  1986
+
yann@1
  1987
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
yann@1
  1988
+msgid "Error 110"
yann@1
  1989
+msgstr "Chyba 110"
yann@1
  1990
+
yann@1
  1991
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
yann@1
  1992
+msgid "Error 111"
yann@1
  1993
+msgstr "Chyba 111"
yann@1
  1994
+
yann@1
  1995
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
yann@1
  1996
+msgid "Error 112"
yann@1
  1997
+msgstr "Chyba 112"
yann@1
  1998
+
yann@1
  1999
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
yann@1
  2000
+msgid "Error 113"
yann@1
  2001
+msgstr "Chyba 113"
yann@1
  2002
+
yann@1
  2003
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
yann@1
  2004
+msgid "Error 114"
yann@1
  2005
+msgstr "Chyba 114"
yann@1
  2006
+
yann@1
  2007
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
yann@1
  2008
+msgid "Error 115"
yann@1
  2009
+msgstr "Chyba 115"
yann@1
  2010
+
yann@1
  2011
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
yann@1
  2012
+msgid "Error 116"
yann@1
  2013
+msgstr "Chyba 116"
yann@1
  2014
+
yann@1
  2015
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
yann@1
  2016
+msgid "Error 117"
yann@1
  2017
+msgstr "Chyba 117"
yann@1
  2018
+
yann@1
  2019
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
yann@1
  2020
+msgid "Error 118"
yann@1
  2021
+msgstr "Chyba 118"
yann@1
  2022
+
yann@1
  2023
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
yann@1
  2024
+msgid "Error 119"
yann@1
  2025
+msgstr "Chyba 119"
yann@1
  2026
+
yann@1
  2027
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
yann@1
  2028
+msgid "Error 136"
yann@1
  2029
+msgstr "Chybe 136"
yann@1
  2030
+
yann@1
  2031
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
yann@1
  2032
+msgid "Error 142"
yann@1
  2033
+msgstr "Chyba 142"
yann@1
  2034
+
yann@1
  2035
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
yann@1
  2036
+msgid "Error 58"
yann@1
  2037
+msgstr "Chyba 58"
yann@1
  2038
+
yann@1
  2039
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
yann@1
  2040
+msgid "Error 59"
yann@1
  2041
+msgstr "Chyba 59"
yann@1
  2042
+
yann@1
  2043
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
yann@1
  2044
+msgid "Error 72"
yann@1
  2045
+msgstr "Chyba 72"
yann@1
  2046
+
yann@1
  2047
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
yann@1
  2048
+msgid "Error 73"
yann@1
  2049
+msgstr "Chyba 73"
yann@1
  2050
+
yann@1
  2051
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
yann@1
  2052
+msgid "Error 75"
yann@1
  2053
+msgstr "Chyba 75"
yann@1
  2054
+
yann@1
  2055
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
yann@1
  2056
+msgid "Error 76"
yann@1
  2057
+msgstr "Chyba 76"
yann@1
  2058
+
yann@1
  2059
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
yann@1
  2060
+msgid "Error 91"
yann@1
  2061
+msgstr "Chyba 91"
yann@1
  2062
+
yann@1
  2063
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
yann@1
  2064
+msgid "Error 92"
yann@1
  2065
+msgstr "Chyba 92"
yann@1
  2066
+
yann@1
  2067
+#: nis/nis_error.c:57
yann@1
  2068
 msgid "Error in RPC subsystem"
yann@1
  2069
 msgstr "Chyba v RPC subsystéme"
yann@1
  2070
 
yann@1
  2071
-#: nis/nis_error.c:66
yann@1
  2072
+#: nis/nis_error.c:67
yann@1
  2073
 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
yann@1
  2074
 msgstr "Chyba pri prístupe NIS+ súboru studeného štartu. Je NIS+ nainštalované?"
yann@1
  2075
 
yann@1
  2076
-#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:56
yann@1
  2077
-#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67
yann@1
  2078
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
yann@1
  2079
+#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
yann@1
  2080
 msgid "Error in unknown error system: "
yann@1
  2081
 msgstr "Chyba v neznámom chybovom systéme: "
yann@1
  2082
 
yann@1
  2083
-#: nis/nis_error.c:59
yann@1
  2084
+#: nis/nis_error.c:60
yann@1
  2085
 msgid "Error while talking to callback proc"
yann@1
  2086
 msgstr "Chyba počas komunikácie s procedúrou spätného volania"
yann@1
  2087
 
yann@1
  2088
-#: inet/ruserpass.c:161
yann@1
  2089
+#: inet/ruserpass.c:181
yann@1
  2090
 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
yann@1
  2091
 msgstr "Chyba: súbor .netrc je čitateľný pre ostatných."
yann@1
  2092
 
yann@1
  2093
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710
yann@1
  2094
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
yann@1
  2095
 msgid "Exchange full"
yann@1
  2096
 msgstr "Stredisko plné"
yann@1
  2097
 
yann@1
  2098
 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
yann@1
  2099
 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
yann@1
  2100
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75
yann@1
  2101
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
yann@1
  2102
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
yann@1
  2103
 msgid "Exec format error"
yann@1
  2104
 msgstr "Chybný formát spustiteľného súboru"
yann@1
  2105
 
yann@1
  2106
@@ -1029,75 +1880,113 @@
yann@1
  2107
 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
yann@1
  2108
 msgstr "FATÁLNA CHYBA: systém nedefinuje `_POSIX2_LOCALEDEF'"
yann@1
  2109
 
yann@1
  2110
-#: locale/programs/localedef.c:99
yann@1
  2111
+#: locale/programs/localedef.c:97
yann@1
  2112
 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
yann@1
  2113
 msgstr "SÚBOR obsahuje mapovanie symbolických názvov na UCS4 hodnoty"
yann@1
  2114
 
yann@1
  2115
-#: sunrpc/clnt_perr.c:287
yann@1
  2116
+#: sunrpc/clnt_perr.c:356
yann@1
  2117
 msgid "Failed (unspecified error)"
yann@1
  2118
 msgstr "Zlyhalo (nešpecifikovaná chyba)"
yann@1
  2119
 
yann@1
  2120
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762
yann@1
  2121
+#: nscd/nscd.c:400
yann@1
  2122
+#, c-format
yann@1
  2123
+msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
yann@1
  2124
+msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať používateľa '%s', pod ktorým má server bežať"
yann@1
  2125
+
yann@1
  2126
+#: elf/readlib.c:108
yann@1
  2127
+#, c-format
yann@1
  2128
+msgid "File %s is too small, not checked."
yann@1
  2129
+msgstr "Súbor %s je príliš krátky, neskontrolovaný."
yann@1
  2130
+
yann@1
  2131
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
yann@1
  2132
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
yann@1
  2133
 msgid "File descriptor in bad state"
yann@1
  2134
 msgstr "Deskriptor súboru v chybnom stave"
yann@1
  2135
 
yann@1
  2136
 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
yann@1
  2137
 #. TRANS makes sense to specify a new file.
yann@1
  2138
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134
yann@1
  2139
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
yann@1
  2140
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
yann@1
  2141
 msgid "File exists"
yann@1
  2142
 msgstr "Súbor existuje"
yann@1
  2143
 
yann@1
  2144
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726
yann@1
  2145
+#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134
yann@1
  2146
+msgid "File is not a cache file.\n"
yann@1
  2147
+msgstr "Súbor nie je cache súborom.\n"
yann@1
  2148
+
yann@1
  2149
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
yann@1
  2150
+msgid "File locking deadlock"
yann@1
  2151
+msgstr "Vzájomné zablokovanie pri zamykaní súboru"
yann@1
  2152
+
yann@1
  2153
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
yann@1
  2154
 msgid "File locking deadlock error"
yann@1
  2155
 msgstr "Vzájomné zablokovanie pri zamykaní súboru"
yann@1
  2156
 
yann@1
  2157
 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
yann@1
  2158
 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
yann@1
  2159
 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
yann@1
  2160
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464
yann@1
  2161
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
yann@1
  2162
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
yann@1
  2163
 msgid "File name too long"
yann@1
  2164
 msgstr "Meno súboru príliš dlhé"
yann@1
  2165
 
yann@1
  2166
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50
yann@1
  2167
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:44
yann@1
  2168
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
yann@1
  2169
 msgid "File size limit exceeded"
yann@1
  2170
 msgstr "Prekročený limit dĺžky súboru"
yann@1
  2171
 
yann@1
  2172
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
yann@1
  2173
+msgid "File table overflow"
yann@1
  2174
+msgstr "Pretečenie tabuľky súborov"
yann@1
  2175
+
yann@1
  2176
 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
yann@1
  2177
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202
yann@1
  2178
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
yann@1
  2179
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
yann@1
  2180
 msgid "File too large"
yann@1
  2181
 msgstr "Súbor je príliš veľký"
yann@1
  2182
 
yann@1
  2183
-#: nis/nis_error.c:37
yann@1
  2184
-msgid "First/Next chain broken"
yann@1
  2185
-msgstr "Chyba zreťazenia prvý/ďalší"
yann@1
  2186
+#: intl/tst-gettext2.c:36
yann@1
  2187
+msgid "First string for testing."
yann@1
  2188
+msgstr "Prvý testovací reťazec."
yann@1
  2189
+
yann@1
  2190
+#: nis/nis_error.c:38
yann@1
  2191
+msgid "First/next chain broken"
yann@1
  2192
+msgstr "Prerušené zreťazenie prvý/ďalší"
yann@1
  2193
 
yann@1
  2194
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33
yann@1
  2195
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:28
yann@1
  2196
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
yann@1
  2197
 msgid "Floating point exception"
yann@1
  2198
 msgstr "Výnimka pohyblivej rádovej čiarky"
yann@1
  2199
 
yann@1
  2200
-#: nis/nis_error.c:67
yann@1
  2201
+#: elf/ldconfig.c:136
yann@1
  2202
+msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
yann@1
  2203
+msgstr "Použiť formát: nový (new), starý (old) alebo kompatibilný (compat - prednastavené)"
yann@1
  2204
+
yann@1
  2205
+#: nis/nis_error.c:68
yann@1
  2206
 msgid "Full resync required for directory"
yann@1
  2207
 msgstr "Adresár vyžaduje úplnú resynchronizáciu"
yann@1
  2208
 
yann@1
  2209
-#. TRANS Function not implemented.  Some functions have commands or options defined
yann@1
  2210
-#. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind
yann@1
  2211
-#. TRANS of error you get if you request them and they are not supported.
yann@1
  2212
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:573
yann@1
  2213
+#. TRANS Function not implemented.  This indicates that the function called is
yann@1
  2214
+#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
yann@1
  2215
+#. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
yann@1
  2216
+#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
yann@1
  2217
+#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
yann@1
  2218
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
yann@1
  2219
 msgid "Function not implemented"
yann@1
  2220
 msgstr "Funkcia nie je implementovaná"
yann@1
  2221
 
yann@1
  2222
-#: nis/nis_print.c:114
yann@1
  2223
+#: nis/nis_print.c:115
yann@1
  2224
 msgid "GROUP\n"
yann@1
  2225
 msgstr "SKUPINA\n"
yann@1
  2226
 
yann@1
  2227
-#: argp/argp-help.c:231
yann@1
  2228
+#: argp/argp-help.c:230
yann@1
  2229
 #, c-format
yann@1
  2230
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
yann@1
  2231
 msgstr "Nezmysly v ARGP_HELP_FMT: %s"
yann@1
  2232
 
yann@1
  2233
-#: catgets/gencat.c:115
yann@1
  2234
+#: malloc/memusagestat.c:64
yann@1
  2235
+msgid "Generate graphic from memory profiling data"
yann@1
  2236
+msgstr "Generovať graf z údajov profilu pamäti"
yann@1
  2237
+
yann@1
  2238
+#: catgets/gencat.c:120
yann@1
  2239
 msgid ""
yann@1
  2240
 "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
yann@1
  2241
 "is -, output is written to standard output.\n"
yann@1
  2242
@@ -1105,123 +1994,134 @@
yann@1
  2243
 "Tvorba katalógu správ.\\vAk je VSTUPNÝ_SÚBOR -, vstup je načítaný zo štandardného vstupu. Ak je\n"
yann@1
  2244
 "VÝSTUPNÝ_SÚBOR -, výstup je zapísaný na štandardný výstup.\n"
yann@1
  2245
 
yann@1
  2246
-#: nis/nis_error.c:36
yann@1
  2247
+#: malloc/memusagestat.c:55
yann@1
  2248
+msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
yann@1
  2249
+msgstr "Generovať výstup lineárny s časom (prednastavený je lineárne k počtu volaní funkcií)"
yann@1
  2250
+
yann@1
  2251
+#: elf/ldconfig.c:128
yann@1
  2252
+msgid "Generate verbose messages"
yann@1
  2253
+msgstr "Vypísovať podrobnejšie správy"
yann@1
  2254
+
yann@1
  2255
+#: nis/nis_error.c:37
yann@1
  2256
 msgid "Generic system error"
yann@1
  2257
 msgstr "Všeobecná chyba systému"
yann@1
  2258
 
yann@1
  2259
-#: locale/programs/locale.c:75
yann@1
  2260
+#: locale/programs/locale.c:77
yann@1
  2261
 msgid "Get locale-specific information."
yann@1
  2262
 msgstr "Získať informáciu špecifickú pre národné prostredie."
yann@1
  2263
 
yann@1
  2264
-#: argp/argp-parse.c:88
yann@1
  2265
+#: argp/argp-parse.c:94
yann@1
  2266
 msgid "Give a short usage message"
yann@1
  2267
 msgstr "Vypísať krátky návod na použitie"
yann@1
  2268
 
yann@1
  2269
-#: argp/argp-parse.c:87
yann@1
  2270
+#: argp/argp-parse.c:93
yann@1
  2271
 msgid "Give this help list"
yann@1
  2272
 msgstr "Vypísať túto pomoc"
yann@1
  2273
 
yann@1
  2274
 #. TRANS This error code has no purpose.
yann@1
  2275
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618
yann@1
  2276
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
yann@1
  2277
 msgid "Gratuitous error"
yann@1
  2278
 msgstr "Vďačná chyba"
yann@1
  2279
 
yann@1
  2280
-#: nis/nis_print.c:317
yann@1
  2281
+#: nis/nis_print.c:320
yann@1
  2282
 #, c-format
yann@1
  2283
 msgid "Group         : %s\n"
yann@1
  2284
 msgstr "Skupina          : %s\n"
yann@1
  2285
 
yann@1
  2286
-#: nis/nis_print.c:248
yann@1
  2287
+#: nis/nis_print.c:249
yann@1
  2288
 msgid "Group Flags :"
yann@1
  2289
 msgstr "Príznaky skupiny :"
yann@1
  2290
 
yann@1
  2291
-#: nis/nis_print_group_entry.c:113
yann@1
  2292
+#: nis/nis_print_group_entry.c:115
yann@1
  2293
 #, c-format
yann@1
  2294
 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
yann@1
  2295
 msgstr "Záznam skupiny pre skupinu \"%s.%s\":\n"
yann@1
  2296
 
yann@1
  2297
-#: argp/argp-parse.c:91
yann@1
  2298
+#: argp/argp-parse.c:97
yann@1
  2299
 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
yann@1
  2300
 msgstr "Počkať SECS sekúnd (implicitne 3600)"
yann@1
  2301
 
yann@1
  2302
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
yann@1
  2303
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:22
yann@1
  2304
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
yann@1
  2305
 msgid "Hangup"
yann@1
  2306
 msgstr "Zavesenie"
yann@1
  2307
 
yann@1
  2308
-#: nscd/grpcache.c:238
yann@1
  2309
+#: nscd/grpcache.c:253
yann@1
  2310
 #, c-format
yann@1
  2311
 msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
yann@1
  2312
 msgstr "Nenájdené \"%d\" v cache skupín!"
yann@1
  2313
 
yann@1
  2314
-#: nscd/pwdcache.c:235
yann@1
  2315
+#: nscd/pwdcache.c:249
yann@1
  2316
 #, c-format
yann@1
  2317
 msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
yann@1
  2318
 msgstr "Nenájdené \"%d\" v cache hesiel!"
yann@1
  2319
 
yann@1
  2320
-#: nscd/grpcache.c:210
yann@1
  2321
+#: nscd/grpcache.c:214
yann@1
  2322
 #, c-format
yann@1
  2323
 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
yann@1
  2324
 msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache skupín!"
yann@1
  2325
 
yann@1
  2326
-#: nscd/hstcache.c:297 nscd/hstcache.c:328 nscd/hstcache.c:359
yann@1
  2327
-#: nscd/hstcache.c:390
yann@1
  2328
+#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
yann@1
  2329
+#: nscd/hstcache.c:430
yann@1
  2330
 #, c-format
yann@1
  2331
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
yann@1
  2332
 msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache počítačov!"
yann@1
  2333
 
yann@1
  2334
-#: nscd/pwdcache.c:207
yann@1
  2335
+#: nscd/pwdcache.c:210
yann@1
  2336
 #, c-format
yann@1
  2337
 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
yann@1
  2338
 msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache hesiel!"
yann@1
  2339
 
yann@1
  2340
 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
yann@1
  2341
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469
yann@1
  2342
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
yann@1
  2343
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
yann@1
  2344
 msgid "Host is down"
yann@1
  2345
 msgstr "Počítač je vypnutý"
yann@1
  2346
 
yann@1
  2347
-#: resolv/herror.c:75
yann@1
  2348
+#: resolv/herror.c:69
yann@1
  2349
 msgid "Host name lookup failure"
yann@1
  2350
 msgstr "Nepodarilo sa nájsť meno počítača"
yann@1
  2351
 
yann@1
  2352
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48
yann@1
  2353
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:42
yann@1
  2354
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
yann@1
  2355
+msgid "I/O error"
yann@1
  2356
+msgstr "V/V chyba"
yann@1
  2357
+
yann@1
  2358
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
yann@1
  2359
 msgid "I/O possible"
yann@1
  2360
 msgstr "V/V možný"
yann@1
  2361
 
yann@1
  2362
-#: db2/makedb.c:71
yann@1
  2363
-msgid ""
yann@1
  2364
-"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
yann@1
  2365
-"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
yann@1
  2366
-"-u INPUT-FILE"
yann@1
  2367
-msgstr ""
yann@1
  2368
-"VSTUPNÝ_SÚBOR VÝSTUPNÝ_SÚBOR\n"
yann@1
  2369
-"-o VÝSTUPNÝ_SÚBOR VSTUPNÝ_SÚBOR\n"
yann@1
  2370
-"-u VSTUPNÝ_SÚBOR"
yann@1
  2371
-
yann@1
  2372
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31
yann@1
  2373
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
yann@1
  2374
 msgid "IOT trap"
yann@1
  2375
 msgstr "IOT prerušenie"
yann@1
  2376
 
yann@1
  2377
-#: nis/nis_print.c:35
yann@1
  2378
+#: nis/nis_print.c:36
yann@1
  2379
 msgid "IVY"
yann@1
  2380
 msgstr "IVY"
yann@1
  2381
 
yann@1
  2382
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626
yann@1
  2383
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
yann@1
  2384
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
yann@1
  2385
 msgid "Identifier removed"
yann@1
  2386
 msgstr "Identifikátor odstránený"
yann@1
  2387
 
yann@1
  2388
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29
yann@1
  2389
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:25
yann@1
  2390
+#: elf/ldconfig.c:525
yann@1
  2391
+#, c-format
yann@1
  2392
+msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
yann@1
  2393
+msgstr "Súbor %s ignorovaný, keďže nie je regulérnym súborom."
yann@1
  2394
+
yann@1
  2395
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
yann@1
  2396
+msgid "Illegal byte sequence"
yann@1
  2397
+msgstr "Neprípustná sekvencia bajtov"
yann@1
  2398
+
yann@1
  2399
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
yann@1
  2400
 msgid "Illegal instruction"
yann@1
  2401
 msgstr "Neprípustná inštrukcia"
yann@1
  2402
 
yann@1
  2403
-#: nis/nis_error.c:61
yann@1
  2404
+#: nis/nis_error.c:62
yann@1
  2405
 msgid "Illegal object type for operation"
yann@1
  2406
 msgstr "Neprípustný typ objektu pre operáciu"
yann@1
  2407
 
yann@1
  2408
 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
yann@1
  2409
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213
yann@1
  2410
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
yann@1
  2411
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
yann@1
  2412
 msgid "Illegal seek"
yann@1
  2413
 msgstr "Neprípustné nastavenie pozície"
yann@1
  2414
 
yann@1
  2415
@@ -1230,13 +2130,14 @@
yann@1
  2416
 #. TRANS
yann@1
  2417
 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
yann@1
  2418
 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
yann@1
  2419
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:556
yann@1
  2420
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
yann@1
  2421
 msgid "Inappropriate file type or format"
yann@1
  2422
 msgstr "Nevhodný typ alebo formát súboru"
yann@1
  2423
 
yann@1
  2424
 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
yann@1
  2425
 #. TRANS modes on an ordinary file.
yann@1
  2426
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188
yann@1
  2427
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
yann@1
  2428
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
yann@1
  2429
 msgid "Inappropriate ioctl for device"
yann@1
  2430
 msgstr "Nevhodný ioctl pre toto zariadenie"
yann@1
  2431
 
yann@1
  2432
@@ -1246,41 +2147,45 @@
yann@1
  2433
 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
yann@1
  2434
 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
yann@1
  2435
 #. TRANS for information on process groups and these signals.
yann@1
  2436
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:589
yann@1
  2437
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
yann@1
  2438
 msgid "Inappropriate operation for background process"
yann@1
  2439
 msgstr "Nevhodná operácia pre proces v pozadí"
yann@1
  2440
 
yann@1
  2441
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:62
yann@1
  2442
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
yann@1
  2443
 msgid "Information request"
yann@1
  2444
 msgstr "Žiadosť o informáciu"
yann@1
  2445
 
yann@1
  2446
-#: iconv/iconv_prog.c:57
yann@1
  2447
+#: iconv/iconv_prog.c:58
yann@1
  2448
 msgid "Information:"
yann@1
  2449
 msgstr "Informácia:"
yann@1
  2450
 
yann@1
  2451
-#: locale/programs/localedef.c:94
yann@1
  2452
+#: locale/programs/localedef.c:92
yann@1
  2453
 msgid "Input Files:"
yann@1
  2454
 msgstr "Vstupné súbory:"
yann@1
  2455
 
yann@1
  2456
-#: iconv/iconv_prog.c:54
yann@1
  2457
+#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92
yann@1
  2458
+#, c-format
yann@1
  2459
+msgid "Input file %s not found.\n"
yann@1
  2460
+msgstr "Vstupný súbor %s nebol nájdený.\n"
yann@1
  2461
+
yann@1
  2462
+#: iconv/iconv_prog.c:55
yann@1
  2463
 msgid "Input/Output format specification:"
yann@1
  2464
 msgstr "Špecifikácia vstupno/výstupného formátu:"
yann@1
  2465
 
yann@1
  2466
 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
yann@1
  2467
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52
yann@1
  2468
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
yann@1
  2469
 msgid "Input/output error"
yann@1
  2470
 msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
yann@1
  2471
 
yann@1
  2472
-#: nis/ypclnt.c:775
yann@1
  2473
+#: nis/ypclnt.c:798
yann@1
  2474
 msgid "Internal NIS error"
yann@1
  2475
 msgstr "Interná chyba NIS"
yann@1
  2476
 
yann@1
  2477
-#: nis/ypclnt.c:839
yann@1
  2478
+#: nis/ypclnt.c:862
yann@1
  2479
 msgid "Internal ypbind error"
yann@1
  2480
 msgstr "Interná chyba ypbind"
yann@1
  2481
 
yann@1
  2482
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27
yann@1
  2483
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:23
yann@1
  2484
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
yann@1
  2485
 msgid "Interrupt"
yann@1
  2486
 msgstr "Prerušenie"
yann@1
  2487
 
yann@1
  2488
@@ -1291,231 +2196,263 @@
yann@1
  2489
 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
yann@1
  2490
 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
yann@1
  2491
 #. TRANS Primitives}.
yann@1
  2492
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47
yann@1
  2493
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
yann@1
  2494
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
yann@1
  2495
 msgid "Interrupted system call"
yann@1
  2496
 msgstr "Prerušené volanie systému"
yann@1
  2497
 
yann@1
  2498
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666
yann@1
  2499
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
yann@1
  2500
 msgid "Interrupted system call should be restarted"
yann@1
  2501
 msgstr "Prerušené volanie systému by malo byť znovu spustené"
yann@1
  2502
 
yann@1
  2503
-#: nis/nis_error.c:44
yann@1
  2504
-msgid "Invalid Object for operation"
yann@1
  2505
-msgstr "Neplatný objekt pre operáciu"
yann@1
  2506
-
yann@1
  2507
 #. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
yann@1
  2508
 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
yann@1
  2509
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164
yann@1
  2510
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
yann@1
  2511
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
yann@1
  2512
 msgid "Invalid argument"
yann@1
  2513
 msgstr "Neprípustný argument"
yann@1
  2514
 
yann@1
  2515
-#: posix/regex.c:1018
yann@1
  2516
+#: posix/regex.c:1102
yann@1
  2517
 msgid "Invalid back reference"
yann@1
  2518
 msgstr "Neprípustný spätný odkaz"
yann@1
  2519
 
yann@1
  2520
-#: posix/regex.c:1016
yann@1
  2521
+#: posix/regex.c:1096
yann@1
  2522
 msgid "Invalid character class name"
yann@1
  2523
 msgstr "Neprípustný názov triedy znakov"
yann@1
  2524
 
yann@1
  2525
-#: sunrpc/clnt_perr.c:275
yann@1
  2526
+#: sunrpc/clnt_perr.c:332
yann@1
  2527
 msgid "Invalid client credential"
yann@1
  2528
 msgstr "Neplatné oprávnenie klienta"
yann@1
  2529
 
yann@1
  2530
-#: sunrpc/clnt_perr.c:279
yann@1
  2531
+#: sunrpc/clnt_perr.c:340
yann@1
  2532
 msgid "Invalid client verifier"
yann@1
  2533
 msgstr "Neplatné overenie klienta"
yann@1
  2534
 
yann@1
  2535
-#: posix/regex.c:1015
yann@1
  2536
+#: posix/regex.c:1093
yann@1
  2537
 msgid "Invalid collation character"
yann@1
  2538
 msgstr "Neprípustný znak triedenia"
yann@1
  2539
 
yann@1
  2540
-#: posix/regex.c:1022
yann@1
  2541
+#: posix/regex.c:1114
yann@1
  2542
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
yann@1
  2543
 msgstr "Neprípustný obsah \\{\\}"
yann@1
  2544
 
yann@1
  2545
 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
yann@1
  2546
 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
yann@1
  2547
 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
yann@1
  2548
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:141
yann@1
  2549
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
yann@1
  2550
 msgid "Invalid cross-device link"
yann@1
  2551
 msgstr "Neprípustný odkaz medzi zariadeniami"
yann@1
  2552
 
yann@1
  2553
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702
yann@1
  2554
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
yann@1
  2555
 msgid "Invalid exchange"
yann@1
  2556
 msgstr "Neprípustná výmena"
yann@1
  2557
 
yann@1
  2558
+#: nis/nis_error.c:45
yann@1
  2559
+msgid "Invalid object for operation"
yann@1
  2560
+msgstr "Neplatný objekt pre operáciu"
yann@1
  2561
+
yann@1
  2562
 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
yann@1
  2563
 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
yann@1
  2564
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:579
yann@1
  2565
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
yann@1
  2566
 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
yann@1
  2567
 msgstr "Neprípustný alebo nekompletný viacbajtový alebo široký znak"
yann@1
  2568
 
yann@1
  2569
-#: posix/regex.c:1025
yann@1
  2570
+#: posix/regex.c:1123
yann@1
  2571
 msgid "Invalid preceding regular expression"
yann@1
  2572
 msgstr "Neprípustný predchádzajúci regulérny výraz"
yann@1
  2573
 
yann@1
  2574
-#: posix/regex.c:1023
yann@1
  2575
+#: posix/regex.c:1117
yann@1
  2576
 msgid "Invalid range end"
yann@1
  2577
 msgstr "Neprípustný koniec rozsahu"
yann@1
  2578
 
yann@1
  2579
-#: posix/regex.c:1014
yann@1
  2580
+#: posix/regex.c:1090
yann@1
  2581
 msgid "Invalid regular expression"
yann@1
  2582
 msgstr "Neprípustný regulérny výraz"
yann@1
  2583
 
yann@1
  2584
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718
yann@1
  2585
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
yann@1
  2586
 msgid "Invalid request code"
yann@1
  2587
 msgstr "Neprípustný kód žiadosti"
yann@1
  2588
 
yann@1
  2589
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706
yann@1
  2590
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
yann@1
  2591
 msgid "Invalid request descriptor"
yann@1
  2592
 msgstr "Neprípustný deskriptor žiadosti"
yann@1
  2593
 
yann@1
  2594
-#: sunrpc/clnt_perr.c:285
yann@1
  2595
+#: sunrpc/clnt_perr.c:352
yann@1
  2596
 msgid "Invalid server verifier"
yann@1
  2597
 msgstr "Neplatné overenie servera"
yann@1
  2598
 
yann@1
  2599
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722
yann@1
  2600
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
yann@1
  2601
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
yann@1
  2602
 msgid "Invalid slot"
yann@1
  2603
 msgstr "Neplatná priehradka"
yann@1
  2604
 
yann@1
  2605
+#: nscd/nscd.c:91
yann@1
  2606
+msgid "Invalidate the specified cache"
yann@1
  2607
+msgstr "Zneplatniť zadanú cache"
yann@1
  2608
+
yann@1
  2609
 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
yann@1
  2610
 #. TRANS or create or remove hard links to it.
yann@1
  2611
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158
yann@1
  2612
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
yann@1
  2613
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
yann@1
  2614
 msgid "Is a directory"
yann@1
  2615
 msgstr "Je adresár"
yann@1
  2616
 
yann@1
  2617
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:806
yann@1
  2618
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
yann@1
  2619
+msgid "Is a name file"
yann@1
  2620
+msgstr "Je súbor názvu"
yann@1
  2621
+
yann@1
  2622
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
yann@1
  2623
 msgid "Is a named type file"
yann@1
  2624
-msgstr "Je pomenovaný súbor"
yann@1
  2625
+msgstr "Je pomenovaný súbor typu"
yann@1
  2626
 
yann@1
  2627
-#: nis/nis_print.c:187
yann@1
  2628
+#: nis/nis_print.c:188
yann@1
  2629
 msgid "Kerberos.\n"
yann@1
  2630
 msgstr "Kerberos.\n"
yann@1
  2631
 
yann@1
  2632
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34
yann@1
  2633
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:29
yann@1
  2634
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
yann@1
  2635
 msgid "Killed"
yann@1
  2636
 msgstr "Zabitý"
yann@1
  2637
 
yann@1
  2638
-#: nis/nis_print.c:123
yann@1
  2639
+#: nis/nis_print.c:124
yann@1
  2640
 msgid "LINK\n"
yann@1
  2641
 msgstr "ODKAZ\n"
yann@1
  2642
 
yann@1
  2643
-#: nis/nis_local_names.c:125
yann@1
  2644
+#: nis/nis_local_names.c:126
yann@1
  2645
 #, c-format
yann@1
  2646
 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
yann@1
  2647
 msgstr "LOCAL záznam pre UID %d v adresári %s nie je jednoznačný\n"
yann@1
  2648
 
yann@1
  2649
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698
yann@1
  2650
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
yann@1
  2651
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
yann@1
  2652
 msgid "Level 2 halted"
yann@1
  2653
 msgstr "Úroveň 2 zastavená"
yann@1
  2654
 
yann@1
  2655
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674
yann@1
  2656
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
yann@1
  2657
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
yann@1
  2658
 msgid "Level 2 not synchronized"
yann@1
  2659
 msgstr "Úroveň 2 nie je synchronizovaná"
yann@1
  2660
 
yann@1
  2661
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678
yann@1
  2662
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
yann@1
  2663
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
yann@1
  2664
 msgid "Level 3 halted"
yann@1
  2665
 msgstr "Úroveň 3 zastavená"
yann@1
  2666
 
yann@1
  2667
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682
yann@1
  2668
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
yann@1
  2669
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
yann@1
  2670
 msgid "Level 3 reset"
yann@1
  2671
 msgstr "Úroveň 3 nastavená na východzie hodnoty"
yann@1
  2672
 
yann@1
  2673
-#: nis/nis_error.c:53
yann@1
  2674
-msgid "Link Points to illegal name"
yann@1
  2675
-msgstr "Odkaz odkazuje na neprípustný názov"
yann@1
  2676
-
yann@1
  2677
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638
yann@1
  2678
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
yann@1
  2679
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
yann@1
  2680
 msgid "Link has been severed"
yann@1
  2681
 msgstr "Odkaz bol zničený"
yann@1
  2682
 
yann@1
  2683
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686
yann@1
  2684
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
yann@1
  2685
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
yann@1
  2686
 msgid "Link number out of range"
yann@1
  2687
 msgstr "Číslo odkazu mimo rozsahu"
yann@1
  2688
 
yann@1
  2689
-#: nis/nis_print.c:282
yann@1
  2690
+#: nis/nis_error.c:54
yann@1
  2691
+msgid "Link points to illegal name"
yann@1
  2692
+msgstr "Odkaz odkazuje na neprípustný názov"
yann@1
  2693
+
yann@1
  2694
+#: nis/nis_print.c:283
yann@1
  2695
 msgid "Linked Object Type : "
yann@1
  2696
 msgstr "Typ odkazovaného objektu : "
yann@1
  2697
 
yann@1
  2698
-#: nis/nis_print.c:284
yann@1
  2699
+#: nis/nis_print.c:285
yann@1
  2700
 #, c-format
yann@1
  2701
 msgid "Linked to : %s\n"
yann@1
  2702
 msgstr "Odkazuje na : %s\n"
yann@1
  2703
 
yann@1
  2704
-#: nis/ypclnt.c:787
yann@1
  2705
+#: nis/ypclnt.c:810
yann@1
  2706
 msgid "Local domain name not set"
yann@1
  2707
 msgstr "Meno miestnej domény nie je nastavené"
yann@1
  2708
 
yann@1
  2709
-#: nis/ypclnt.c:777
yann@1
  2710
+#: nis/ypclnt.c:800
yann@1
  2711
 msgid "Local resource allocation failure"
yann@1
  2712
 msgstr "Chyba pri pridelení miestnych zdrojov"
yann@1
  2713
 
yann@1
  2714
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734
yann@1
  2715
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
yann@1
  2716
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
yann@1
  2717
 msgid "Machine is not on the network"
yann@1
  2718
 msgstr "Počítač nie je zapojený v sieti"
yann@1
  2719
 
yann@1
  2720
-#: nis/nis_error.c:45
yann@1
  2721
-msgid "Malformed Name, or illegal name"
yann@1
  2722
-msgstr "Chybne formované alebo neprípustný názov"
yann@1
  2723
+#: nis/nis_error.c:46
yann@1
  2724
+msgid "Malformed name, or illegal name"
yann@1
  2725
+msgstr "Chybne formovaný alebo neprípustný názov"
yann@1
  2726
 
yann@1
  2727
-#: argp/argp-help.c:1182
yann@1
  2728
+#: argp/argp-help.c:1185
yann@1
  2729
 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
yann@1
  2730
 msgstr "Povinné alebo voliteľné argumenty dlhých tvarov volieb sú povinné alebo voliteľné pre ľubovoľné zodpovedajúce krátke voľby."
yann@1
  2731
 
yann@1
  2732
-#: nis/nis_print.c:168
yann@1
  2733
+#: elf/ldconfig.c:135
yann@1
  2734
+msgid "Manually link individual libraries."
yann@1
  2735
+msgstr "Ručne linkovať jednotlivé knižnice."
yann@1
  2736
+
yann@1
  2737
+#: nis/nis_print.c:169
yann@1
  2738
 msgid "Master Server :\n"
yann@1
  2739
 msgstr "Hlavný server :\n"
yann@1
  2740
 
yann@1
  2741
-#: nis/nis_error.c:75
yann@1
  2742
+#: nis/nis_error.c:76
yann@1
  2743
 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
yann@1
  2744
 msgstr "Hlavný server zaneprázdnený, úplný prenos preplánovaný."
yann@1
  2745
 
yann@1
  2746
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
yann@1
  2747
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
yann@1
  2748
 msgid "Memory allocation failure"
yann@1
  2749
 msgstr "Pridelenie pamäti zlyhalo"
yann@1
  2750
 
yann@1
  2751
-#: posix/regex.c:1024
yann@1
  2752
+#: posix/regex.c:1120
yann@1
  2753
 msgid "Memory exhausted"
yann@1
  2754
 msgstr "Pamäť vyčerpaná"
yann@1
  2755
 
yann@1
  2756
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
yann@1
  2757
+msgid "Message tables full"
yann@1
  2758
+msgstr "Plná tabuľka správ"
yann@1
  2759
+
yann@1
  2760
 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
yann@1
  2761
 #. TRANS maximum size.
yann@1
  2762
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317
yann@1
  2763
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
yann@1
  2764
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
yann@1
  2765
 msgid "Message too long"
yann@1
  2766
 msgstr "Príliš dlhá správa"
yann@1
  2767
 
yann@1
  2768
-#: nis/nis_error.c:57
yann@1
  2769
+#: nis/nis_error.c:58
yann@1
  2770
 msgid "Missing or malformed attribute"
yann@1
  2771
 msgstr "Chýbajúci alebo chybne formovaný atribút"
yann@1
  2772
 
yann@1
  2773
-#: nis/nis_print.c:323
yann@1
  2774
+#: nis/nis_print.c:328
yann@1
  2775
 #, c-format
yann@1
  2776
 msgid "Mod. Time     : %s"
yann@1
  2777
 msgstr "Čas zmeny        :%s"
yann@1
  2778
 
yann@1
  2779
-#: nis/nis_error.c:50
yann@1
  2780
+#: nis/nis_error.c:51
yann@1
  2781
 msgid "Modification failed"
yann@1
  2782
 msgstr "Modifikácia zlyhala"
yann@1
  2783
 
yann@1
  2784
-#: nis/nis_error.c:63
yann@1
  2785
+#: nis/nis_error.c:64
yann@1
  2786
 msgid "Modify operation failed"
yann@1
  2787
 msgstr "Operácia zmeny zlyhala"
yann@1
  2788
 
yann@1
  2789
-#: locale/programs/locale.c:68
yann@1
  2790
+#: locale/programs/locale.c:70
yann@1
  2791
 msgid "Modify output format:"
yann@1
  2792
 msgstr "Modifikovať výstupný formát:"
yann@1
  2793
 
yann@1
  2794
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630
yann@1
  2795
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
yann@1
  2796
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
yann@1
  2797
 msgid "Multihop attempted"
yann@1
  2798
 msgstr "Pokus o spojenie cez viac uzlov"
yann@1
  2799
 
yann@1
  2800
-#: catgets/gencat.c:106 catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59
yann@1
  2801
-#: locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:77
yann@1
  2802
+#: nscd/nscd_conf.c:182
yann@1
  2803
+msgid "Must specify user name for server-user option"
yann@1
  2804
+msgstr "Pre server-user voľbu je potrebné zadať meno používateľa"
yann@1
  2805
+
yann@1
  2806
+#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
yann@1
  2807
+#: nscd/nscd.c:83
yann@1
  2808
 msgid "NAME"
yann@1
  2809
 msgstr "NÁZOV"
yann@1
  2810
 
yann@1
  2811
-#: locale/programs/locale.c:78
yann@1
  2812
+#: locale/programs/locale.c:80
yann@1
  2813
 msgid ""
yann@1
  2814
 "NAME\n"
yann@1
  2815
 "[-a|-m]"
yann@1
  2816
@@ -1523,269 +2460,365 @@
yann@1
  2817
 "NÁZOV\n"
yann@1
  2818
 "[-a|-m]"
yann@1
  2819
 
yann@1
  2820
-#: nis/nis_print.c:31
yann@1
  2821
+#: nis/nis_print.c:32
yann@1
  2822
 msgid "NIS"
yann@1
  2823
 msgstr "NIS"
yann@1
  2824
 
yann@1
  2825
-#: nis/ypclnt.c:791
yann@1
  2826
+#: nis/ypclnt.c:814
yann@1
  2827
 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
yann@1
  2828
 msgstr "Rozdielne verzie NIS klienta a serveru - nie je možné poskytnúť službu"
yann@1
  2829
 
yann@1
  2830
-#: nis/ypclnt.c:789
yann@1
  2831
+#: nis/ypclnt.c:812
yann@1
  2832
 msgid "NIS map database is bad"
yann@1
  2833
 msgstr "Databáza máp NIS je chybná"
yann@1
  2834
 
yann@1
  2835
-#: nis/nis_error.c:68
yann@1
  2836
+#: nis/nis_error.c:69
yann@1
  2837
 msgid "NIS+ operation failed"
yann@1
  2838
 msgstr "NIS+ operácia zlyhala"
yann@1
  2839
 
yann@1
  2840
-#: nis/nis_error.c:33
yann@1
  2841
+#: nis/nis_error.c:34
yann@1
  2842
 msgid "NIS+ servers unreachable"
yann@1
  2843
 msgstr "NIS+ server nie je dostupný"
yann@1
  2844
 
yann@1
  2845
-#: nis/nis_error.c:69
yann@1
  2846
+#: nis/nis_error.c:70
yann@1
  2847
 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
yann@1
  2848
 msgstr "Služba NIS+ nie je dostupná alebo nainštalovaná"
yann@1
  2849
 
yann@1
  2850
-#: nis/nis_print.c:108
yann@1
  2851
+#: nis/nis_print.c:109
yann@1
  2852
 msgid "NO OBJECT\n"
yann@1
  2853
 msgstr "ŽIADNY OBJEKT\n"
yann@1
  2854
 
yann@1
  2855
-#: nscd/nscd.c:81
yann@1
  2856
+#: nscd/nscd.c:87
yann@1
  2857
 msgid "NUMBER"
yann@1
  2858
 msgstr "POČET"
yann@1
  2859
 
yann@1
  2860
-#: nis/nis_print.c:162
yann@1
  2861
+#: nis/nis_print.c:163
yann@1
  2862
 #, c-format
yann@1
  2863
-msgid "Name : '%s'\n"
yann@1
  2864
-msgstr "Názov : '%s'\n"
yann@1
  2865
+msgid "Name : `%s'\n"
yann@1
  2866
+msgstr "Názov : `%s'\n"
yann@1
  2867
 
yann@1
  2868
-#: nscd/nscd.c:88
yann@1
  2869
+#: nscd/nscd.c:97
yann@1
  2870
 msgid "Name Service Cache Daemon."
yann@1
  2871
 msgstr "Démon cache služby názvov."
yann@1
  2872
 
yann@1
  2873
-#: nis/nis_error.c:40
yann@1
  2874
+#: nis/nis_error.c:41
yann@1
  2875
 msgid "Name not served by this server"
yann@1
  2876
 msgstr "Názov nie je obsluhovaný týmto serverom"
yann@1
  2877
 
yann@1
  2878
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758
yann@1
  2879
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
yann@1
  2880
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
yann@1
  2881
 msgid "Name not unique on network"
yann@1
  2882
 msgstr "Meno nie je v sieti jednoznačné"
yann@1
  2883
 
yann@1
  2884
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
yann@1
  2885
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
yann@1
  2886
 msgid "Name or service not known"
yann@1
  2887
 msgstr "Názov alebo služba neznáme"
yann@1
  2888
 
yann@1
  2889
-#: nis/nis_error.c:49
yann@1
  2890
+#: malloc/memusagestat.c:53
yann@1
  2891
+msgid "Name output file"
yann@1
  2892
+msgstr "Výstupný súbor názvu"
yann@1
  2893
+
yann@1
  2894
+#: nis/nis_error.c:50
yann@1
  2895
 msgid "Name/entry isn't unique"
yann@1
  2896
 msgstr "Názov/záznam nie sú jednoznačné"
yann@1
  2897
 
yann@1
  2898
-#: nis/nis_error.c:58
yann@1
  2899
+#: nis/nis_error.c:59
yann@1
  2900
 msgid "Named object is not searchable"
yann@1
  2901
 msgstr "Zadaný objekt nie je prehľadávateľný"
yann@1
  2902
 
yann@1
  2903
 #. TRANS ???
yann@1
  2904
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:566
yann@1
  2905
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
yann@1
  2906
 msgid "Need authenticator"
yann@1
  2907
 msgstr "Potrebuje overovací objekt"
yann@1
  2908
 
yann@1
  2909
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
yann@1
  2910
+msgid "Network dropped connection because of reset"
yann@1
  2911
+msgstr "Sieť zrušila spojenie kvôli resetu"
yann@1
  2912
+
yann@1
  2913
 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
yann@1
  2914
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389
yann@1
  2915
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
yann@1
  2916
 msgid "Network dropped connection on reset"
yann@1
  2917
 msgstr "Sieť zrušila spojenie (problém so vzdialeným počítačom)"
yann@1
  2918
 
yann@1
  2919
 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
yann@1
  2920
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378
yann@1
  2921
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
yann@1
  2922
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
yann@1
  2923
 msgid "Network is down"
yann@1
  2924
 msgstr "Sieť je nefunkčná"
yann@1
  2925
 
yann@1
  2926
 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
yann@1
  2927
 #. TRANS was unreachable.
yann@1
  2928
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384
yann@1
  2929
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
yann@1
  2930
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
yann@1
  2931
 msgid "Network is unreachable"
yann@1
  2932
 msgstr "Sieť nie je dostupná"
yann@1
  2933
 
yann@1
  2934
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694
yann@1
  2935
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
yann@1
  2936
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
yann@1
  2937
 msgid "No CSI structure available"
yann@1
  2938
 msgstr "CSI štruktúra nedostupná"
yann@1
  2939
 
yann@1
  2940
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:802
yann@1
  2941
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
yann@1
  2942
 msgid "No XENIX semaphores available"
yann@1
  2943
 msgstr "XENIX semafóry nedostupné"
yann@1
  2944
 
yann@1
  2945
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
yann@1
  2946
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
yann@1
  2947
 msgid "No address associated with hostname"
yann@1
  2948
 msgstr "Názov počítača nemá priradenú adresu"
yann@1
  2949
 
yann@1
  2950
-#: resolv/herror.c:77
yann@1
  2951
+#: resolv/herror.c:71
yann@1
  2952
 msgid "No address associated with name"
yann@1
  2953
 msgstr "Názov nemá priradenú adresu"
yann@1
  2954
 
yann@1
  2955
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714
yann@1
  2956
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
yann@1
  2957
 msgid "No anode"
yann@1
  2958
 msgstr "Žiadny anode"
yann@1
  2959
 
yann@1
  2960
 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
yann@1
  2961
 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
yann@1
  2962
 #. TRANS other from network operations.
yann@1
  2963
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408
yann@1
  2964
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
yann@1
  2965
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
yann@1
  2966
 msgid "No buffer space available"
yann@1
  2967
 msgstr "Nie je možné prideliť pamäť pre V/V operácie"
yann@1
  2968
 
yann@1
  2969
+#: locale/programs/ld-ctype.c:425
yann@1
  2970
+msgid "No character set name specified in charmap"
yann@1
  2971
+msgstr "V znakovej mape nie je zadaný názov znakovej sady"
yann@1
  2972
+
yann@1
  2973
 #. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
yann@1
  2974
 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
yann@1
  2975
 #. TRANS to manipulate.
yann@1
  2976
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89
yann@1
  2977
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
yann@1
  2978
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
yann@1
  2979
 msgid "No child processes"
yann@1
  2980
 msgstr "Detské procesy neexistujú"
yann@1
  2981
 
yann@1
  2982
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634
yann@1
  2983
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
yann@1
  2984
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
yann@1
  2985
 msgid "No data available"
yann@1
  2986
 msgstr "Dáta nie sú k dispozícii"
yann@1
  2987
 
yann@1
  2988
-#: nis/nis_error.c:73
yann@1
  2989
+#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500
yann@1
  2990
+#: locale/programs/ld-ctype.c:407 locale/programs/ld-identification.c:132
yann@1
  2991
+#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
yann@1
  2992
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
yann@1
  2993
+#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
yann@1
  2994
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
yann@1
  2995
+#, c-format
yann@1
  2996
+msgid "No definition for %s category found"
yann@1
  2997
+msgstr "Nebola nájdená definícia kategórie %s"
yann@1
  2998
+
yann@1
  2999
+#: nis/nis_error.c:74
yann@1
  3000
 msgid "No file space on server"
yann@1
  3001
 msgstr "Na serveri už nie je žiadne miesto pre súbory"
yann@1
  3002
 
yann@1
  3003
+#: elf/ldconfig.c:532
yann@1
  3004
+#, c-format
yann@1
  3005
+msgid "No link created since soname could not be found for %s"
yann@1
  3006
+msgstr "Odkaz nebol vytvorený, keďže pre %s nebolo možné nájsť soname"
yann@1
  3007
+
yann@1
  3008
 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
yann@1
  3009
 #. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
yann@1
  3010
 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
yann@1
  3011
 #. TRANS operating system.
yann@1
  3012
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547
yann@1
  3013
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
yann@1
  3014
 msgid "No locks available"
yann@1
  3015
 msgstr "Zámky nie sú k dispozícii"
yann@1
  3016
 
yann@1
  3017
-#: posix/regex.c:1013
yann@1
  3018
+#: posix/regex.c:1087
yann@1
  3019
 msgid "No match"
yann@1
  3020
 msgstr "Žiadna zhoda"
yann@1
  3021
 
yann@1
  3022
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:814
yann@1
  3023
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
yann@1
  3024
 msgid "No medium found"
yann@1
  3025
 msgstr "Nenájdené žiadne médium"
yann@1
  3026
 
yann@1
  3027
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642
yann@1
  3028
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
yann@1
  3029
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
yann@1
  3030
 msgid "No message of desired type"
yann@1
  3031
 msgstr "Žiadna správa želaného typu"
yann@1
  3032
 
yann@1
  3033
-#: nis/ypclnt.c:779
yann@1
  3034
+#: nis/ypclnt.c:802
yann@1
  3035
 msgid "No more records in map database"
yann@1
  3036
 msgstr "Žiadne ďalšie záznamy v databáze"
yann@1
  3037
 
yann@1
  3038
-#: posix/regex.c:5515
yann@1
  3039
+#: posix/regex.c:5955
yann@1
  3040
 msgid "No previous regular expression"
yann@1
  3041
 msgstr "Žiadny predchádzajúci regulérny výraz"
yann@1
  3042
 
yann@1
  3043
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
yann@1
  3044
+msgid "No record locks available"
yann@1
  3045
+msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne zámky"
yann@1
  3046
+
yann@1
  3047
 #: sunrpc/rpcinfo.c:570
yann@1
  3048
 msgid "No remote programs registered.\n"
yann@1
  3049
 msgstr "Nie sú registrované žiadne vzdialené programy\n"
yann@1
  3050
 
yann@1
  3051
 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
yann@1
  3052
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474
yann@1
  3053
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
yann@1
  3054
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
yann@1
  3055
 msgid "No route to host"
yann@1
  3056
 msgstr "Cesta k počítaču neexistuje"
yann@1
  3057
 
yann@1
  3058
 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
yann@1
  3059
 #. TRANS disk is full.
yann@1
  3060
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208
yann@1
  3061
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
yann@1
  3062
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
yann@1
  3063
 msgid "No space left on device"
yann@1
  3064
 msgstr "Na zariadení už nie je žiadne miesto"
yann@1
  3065
 
yann@1
  3066
 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
yann@1
  3067
 #. TRANS particular sort of device.
yann@1
  3068
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147
yann@1
  3069
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
yann@1
  3070
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
yann@1
  3071
 msgid "No such device"
yann@1
  3072
 msgstr "Také zariadenie neexistuje"
yann@1
  3073
 
yann@1
  3074
+#. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
yann@1
  3075
+#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
yann@1
  3076
+#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
yann@1
  3077
+#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
yann@1
  3078
+#. TRANS computer.
yann@1
  3079
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
yann@1
  3080
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
yann@1
  3081
+msgid "No such device or address"
yann@1
  3082
+msgstr "Také zariadenie alebo adresa neexistuje"
yann@1
  3083
+
yann@1
  3084
 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
yann@1
  3085
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
yann@1
  3086
 #. TRANS expected to already exist.
yann@1
  3087
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31
yann@1
  3088
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
yann@1
  3089
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
yann@1
  3090
 msgid "No such file or directory"
yann@1
  3091
 msgstr "Adresár alebo súbor neexistuje"
yann@1
  3092
 
yann@1
  3093
-#: nis/ypclnt.c:773
yann@1
  3094
+#: nis/ypclnt.c:796
yann@1
  3095
 msgid "No such key in map"
yann@1
  3096
 msgstr "Tento kľúč v databáze neexistuje"
yann@1
  3097
 
yann@1
  3098
-#: nis/ypclnt.c:771
yann@1
  3099
+#: nis/ypclnt.c:794
yann@1
  3100
 msgid "No such map in server's domain"
yann@1
  3101
 msgstr "Táto mapa sa v doméne servera nenachádza"
yann@1
  3102
 
yann@1
  3103
 #. TRANS No process matches the specified process ID.
yann@1
  3104
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36
yann@1
  3105
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
yann@1
  3106
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
yann@1
  3107
 msgid "No such process"
yann@1
  3108
 msgstr "Tento proces neexistuje"
yann@1
  3109
 
yann@1
  3110
-#: nis/nis_error.c:60
yann@1
  3111
+#: nis/nis_error.c:61
yann@1
  3112
 msgid "Non NIS+ namespace encountered"
yann@1
  3113
 msgstr "Zaznamenaný priestor názvov mimo NIS+"
yann@1
  3114
 
yann@1
  3115
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
yann@1
  3116
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
yann@1
  3117
 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
yann@1
  3118
 msgstr "Neopraviteľná chyba pri riešení názvu"
yann@1
  3119
 
yann@1
  3120
-#: nis/nis_print.c:176
yann@1
  3121
+#: nis/nis_print.c:177
yann@1
  3122
 msgid "None.\n"
yann@1
  3123
 msgstr "Žiadne.\n"
yann@1
  3124
 
yann@1
  3125
-#: nis/nis_error.c:48
yann@1
  3126
-msgid "Not Found, no such name"
yann@1
  3127
-msgstr "Nenájdené, takýto názov neexistuje"
yann@1
  3128
-
yann@1
  3129
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798
yann@1
  3130
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
yann@1
  3131
 msgid "Not a XENIX named type file"
yann@1
  3132
 msgstr "Nejde o pomenovaný XENIX súbor"
yann@1
  3133
 
yann@1
  3134
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
yann@1
  3135
+msgid "Not a data message"
yann@1
  3136
+msgstr "Nejde o dátovú správu"
yann@1
  3137
+
yann@1
  3138
 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
yann@1
  3139
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152
yann@1
  3140
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
yann@1
  3141
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
yann@1
  3142
 msgid "Not a directory"
yann@1
  3143
 msgstr "Nie je adresár"
yann@1
  3144
 
yann@1
  3145
-#: nis/nis_error.c:30
yann@1
  3146
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
yann@1
  3147
+msgid "Not a name file"
yann@1
  3148
+msgstr "Nejde o súbor názvu"
yann@1
  3149
+
yann@1
  3150
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
yann@1
  3151
+msgid "Not a stream device"
yann@1
  3152
+msgstr "Nejde o prúdové zariadenie"
yann@1
  3153
+
yann@1
  3154
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
yann@1
  3155
+msgid "Not available"
yann@1
  3156
+msgstr "Nie je k dispozícii"
yann@1
  3157
+
yann@1
  3158
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
yann@1
  3159
+msgid "Not enough space"
yann@1
  3160
+msgstr "Nedostatok miesta"
yann@1
  3161
+
yann@1
  3162
+#: nis/nis_error.c:31
yann@1
  3163
 msgid "Not found"
yann@1
  3164
 msgstr "Nenájdené"
yann@1
  3165
 
yann@1
  3166
-#: nis/nis_error.c:43
yann@1
  3167
+#: nis/nis_error.c:49
yann@1
  3168
+msgid "Not found, no such name"
yann@1
  3169
+msgstr "Nenájdené, takýto názov neexistuje"
yann@1
  3170
+
yann@1
  3171
+#: nis/nis_error.c:44
yann@1
  3172
 msgid "Not master server for this domain"
yann@1
  3173
 msgstr "Nie je hlavný server pre túto doménu"
yann@1
  3174
 
yann@1
  3175
-#: nis/nis_error.c:39
yann@1
  3176
+#: nis/nis_error.c:40
yann@1
  3177
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
yann@1
  3178
 msgid "Not owner"
yann@1
  3179
 msgstr "Nie je vlastníkom"
yann@1
  3180
 
yann@1
  3181
-#: nis/nis_print.c:263
yann@1
  3182
+#. TRANS Not supported.  A function returns this error when certain parameter
yann@1
  3183
+#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
yann@1
  3184
+#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
yann@1
  3185
+#. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
yann@1
  3186
+#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
yann@1
  3187
+#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
yann@1
  3188
+#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
yann@1
  3189
+#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
yann@1
  3190
+#. TRANS values.
yann@1
  3191
+#. TRANS
yann@1
  3192
+#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
yann@1
  3193
+#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
yann@1
  3194
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
yann@1
  3195
+msgid "Not supported"
yann@1
  3196
+msgstr "Nie je podporovaný"
yann@1
  3197
+
yann@1
  3198
+#: nis/nis_print.c:264
yann@1
  3199
 #, c-format
yann@1
  3200
 msgid "Number of Columns   : %d\n"
yann@1
  3201
 msgstr "Počet stĺpcov          : %d\n"
yann@1
  3202
 
yann@1
  3203
-#: nis/nis_print.c:358
yann@1
  3204
+#: nis/nis_print.c:363
yann@1
  3205
 #, c-format
yann@1
  3206
 msgid "Number of objects : %u\n"
yann@1
  3207
 msgstr "Počet objektov       : %u\n"
yann@1
  3208
 
yann@1
  3209
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
yann@1
  3210
+msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
yann@1
  3211
+msgstr "Počet symbolických odkazov nájdených počas prechádzania cesty presahuje MAXSYMLINKS"
yann@1
  3212
+
yann@1
  3213
 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
yann@1
  3214
 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
yann@1
  3215
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240
yann@1
  3216
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
yann@1
  3217
 msgid "Numerical argument out of domain"
yann@1
  3218
 msgstr "Číselný rozsah mimo domény definície funkcie"
yann@1
  3219
 
yann@1
  3220
 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
yann@1
  3221
 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
yann@1
  3222
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:246
yann@1
  3223
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
yann@1
  3224
 msgid "Numerical result out of range"
yann@1
  3225
 msgstr "Číselný výsledok mimo povoleného rozsahu"
yann@1
  3226
 
yann@1
  3227
-#: nis/nis_print.c:362
yann@1
  3228
+#: nis/nis_print.c:367
yann@1
  3229
 #, c-format
yann@1
  3230
 msgid "Object #%d:\n"
yann@1
  3231
 msgstr "Objekt #%d:\n"
yann@1
  3232
 
yann@1
  3233
-#: nis/nis_print.c:314
yann@1
  3234
+#: nis/nis_print.c:317
yann@1
  3235
 #, c-format
yann@1
  3236
 msgid "Object Name   : %s\n"
yann@1
  3237
 msgstr "Názov objektu    : %s\n"
yann@1
  3238
 
yann@1
  3239
-#: nis/nis_print.c:324
yann@1
  3240
+#: nis/nis_print.c:329
yann@1
  3241
 msgid "Object Type   : "
yann@1
  3242
 msgstr "Typ objektu      : "
yann@1
  3243
 
yann@1
  3244
@@ -1793,31 +2826,45 @@
yann@1
  3245
 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
yann@1
  3246
 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
yann@1
  3247
 #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
yann@1
  3248
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514
yann@1
  3249
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
yann@1
  3250
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
yann@1
  3251
 msgid "Object is remote"
yann@1
  3252
 msgstr "Objekt je vzdialený"
yann@1
  3253
 
yann@1
  3254
-#: nis/nis_error.c:42
yann@1
  3255
+#: nis/nis_error.c:43
yann@1
  3256
 msgid "Object with same name exists"
yann@1
  3257
 msgstr "Existuje objekt s rovnakým názvom"
yann@1
  3258
 
yann@1
  3259
-#: timezone/zic.c:1995
yann@1
  3260
+#: timezone/zic.c:2022
yann@1
  3261
 msgid "Odd number of quotation marks"
yann@1
  3262
 msgstr "Nepárny počet úvodzoviek"
yann@1
  3263
 
yann@1
  3264
-#: nscd/nscd.c:185
yann@1
  3265
+#: elf/ldconfig.c:134
yann@1
  3266
+msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
yann@1
  3267
+msgstr "Na príkazovom riadku sú zadané iba adresáre procesov. Nevytvárať cache."
yann@1
  3268
+
yann@1
  3269
+#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
yann@1
  3270
 msgid "Only root is allowed to use this option!"
yann@1
  3271
 msgstr "Táto voľba je dostupná iba superužívateľovi!"
yann@1
  3272
 
yann@1
  3273
 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
yann@1
  3274
 #. TRANS mode selected.
yann@1
  3275
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306
yann@1
  3276
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
yann@1
  3277
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
yann@1
  3278
 msgid "Operation already in progress"
yann@1
  3279
 msgstr "Operácia je už rozpracovaná"
yann@1
  3280
 
yann@1
  3281
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
yann@1
  3282
+msgid "Operation canceled"
yann@1
  3283
+msgstr "Operácia zrušená"
yann@1
  3284
+
yann@1
  3285
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
yann@1
  3286
+msgid "Operation not applicable"
yann@1
  3287
+msgstr "Operácia nie je aplikovateľná"
yann@1
  3288
+
yann@1
  3289
 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
yann@1
  3290
 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
yann@1
  3291
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24
yann@1
  3292
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
yann@1
  3293
 msgid "Operation not permitted"
yann@1
  3294
 msgstr "Operácia nie je povolená"
yann@1
  3295
 
yann@1
  3296
@@ -1827,10 +2874,15 @@
yann@1
  3297
 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
yann@1
  3298
 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
yann@1
  3299
 #. TRANS nothing to do for that call.
yann@1
  3300
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350
yann@1
  3301
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
yann@1
  3302
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
yann@1
  3303
 msgid "Operation not supported"
yann@1
  3304
 msgstr "Operácia nie je podporovaná"
yann@1
  3305
 
yann@1
  3306
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
yann@1
  3307
+msgid "Operation not supported on transport endpoint"
yann@1
  3308
+msgstr "Operácia nie je podporovaná na koncovom bode komunikácie"
yann@1
  3309
+
yann@1
  3310
 #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
yann@1
  3311
 #. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
yann@1
  3312
 #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
yann@1
  3313
@@ -1839,7 +2891,8 @@
yann@1
  3314
 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
yann@1
  3315
 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
yann@1
  3316
 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
yann@1
  3317
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300
yann@1
  3318
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
yann@1
  3319
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
yann@1
  3320
 msgid "Operation now in progress"
yann@1
  3321
 msgstr "Operácia prebieha"
yann@1
  3322
 
yann@1
  3323
@@ -1848,67 +2901,86 @@
yann@1
  3324
 #. TRANS
yann@1
  3325
 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
yann@1
  3326
 #. TRANS separate error code.
yann@1
  3327
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288
yann@1
  3328
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
yann@1
  3329
 msgid "Operation would block"
yann@1
  3330
 msgstr "Operácia by blokovala"
yann@1
  3331
 
yann@1
  3332
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646
yann@1
  3333
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
yann@1
  3334
+msgid "Option not supported by protocol"
yann@1
  3335
+msgstr "Voľba nie je protokolom podporovaná"
yann@1
  3336
+
yann@1
  3337
+#: locale/programs/localedef.c:103
yann@1
  3338
+msgid "Optional output file prefix"
yann@1
  3339
+msgstr "Voliteľný prefix výstupného súboru"
yann@1
  3340
+
yann@1
  3341
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
yann@1
  3342
+msgid "Out of stream resources"
yann@1
  3343
+msgstr "Prúdové zdroje vyčerpané"
yann@1
  3344
+
yann@1
  3345
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
yann@1
  3346
 msgid "Out of streams resources"
yann@1
  3347
 msgstr "Prúdové zdroje vyčerpané"
yann@1
  3348
 
yann@1
  3349
-#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:101
yann@1
  3350
+#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99
yann@1
  3351
 msgid "Output control:"
yann@1
  3352
 msgstr "Riadenie výstupu:"
yann@1
  3353
 
yann@1
  3354
-#: elf/sprof.c:76
yann@1
  3355
+#: elf/sprof.c:72
yann@1
  3356
 msgid "Output selection:"
yann@1
  3357
 msgstr "Výber výstupu:"
yann@1
  3358
 
yann@1
  3359
-#: nis/nis_print.c:316
yann@1
  3360
+#: nis/nis_print.c:319
yann@1
  3361
 #, c-format
yann@1
  3362
 msgid "Owner         : %s\n"
yann@1
  3363
 msgstr "Vlastník         : %s\n"
yann@1
  3364
 
yann@1
  3365
-#: nis/nis_print.c:126
yann@1
  3366
+#: nis/nis_print.c:127
yann@1
  3367
 msgid "PRIVATE\n"
yann@1
  3368
 msgstr "SÚKROMNÝ\n"
yann@1
  3369
 
yann@1
  3370
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738
yann@1
  3371
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
yann@1
  3372
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
yann@1
  3373
 msgid "Package not installed"
yann@1
  3374
 msgstr "Balík nie je nainštalovaný"
yann@1
  3375
 
yann@1
  3376
-#: nscd/nscd_conf.c:84
yann@1
  3377
+#: nscd/nscd_conf.c:83
yann@1
  3378
 #, c-format
yann@1
  3379
 msgid "Parse error: %s"
yann@1
  3380
 msgstr "Chyba analýzy: %s"
yann@1
  3381
 
yann@1
  3382
-#: nis/nis_error.c:54
yann@1
  3383
-msgid "Partial Success"
yann@1
  3384
+#: nis/nis_error.c:55
yann@1
  3385
+msgid "Partial success"
yann@1
  3386
 msgstr "Čiastočný úspech"
yann@1
  3387
 
yann@1
  3388
-#: nis/nis_error.c:62
yann@1
  3389
+#: nis/nis_error.c:63
yann@1
  3390
 msgid "Passed object is not the same object on server"
yann@1
  3391
 msgstr "Odovzdaný objekt nie je na serveri tým istým objektom"
yann@1
  3392
 
yann@1
  3393
+#: elf/ldconfig.c:287
yann@1
  3394
+#, c-format
yann@1
  3395
+msgid "Path `%s' given more than once"
yann@1
  3396
+msgstr "Cesta `%s' bola zadaná viac ako raz"
yann@1
  3397
+
yann@1
  3398
 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
yann@1
  3399
-#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:793
yann@1
  3400
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108
yann@1
  3401
+#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816
yann@1
  3402
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
yann@1
  3403
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
yann@1
  3404
 msgid "Permission denied"
yann@1
  3405
 msgstr "Prístup odmietnutý"
yann@1
  3406
 
yann@1
  3407
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:64
yann@1
  3408
+#: sysdeps/generic/siglist.h:71
yann@1
  3409
 msgid "Power failure"
yann@1
  3410
 msgstr "Výpadok napájania"
yann@1
  3411
 
yann@1
  3412
-#: posix/regex.c:1026
yann@1
  3413
+#: posix/regex.c:1126
yann@1
  3414
 msgid "Premature end of regular expression"
yann@1
  3415
 msgstr "Predčasný koniec regulérneho výrazu"
yann@1
  3416
 
yann@1
  3417
-#: db2/makedb.c:63
yann@1
  3418
-msgid "Print content of database file, one entry a line"
yann@1
  3419
-msgstr "Vypísať obsah databázového súboru, jeden záznam na riadok"
yann@1
  3420
+#: elf/ldconfig.c:127
yann@1
  3421
+msgid "Print cache"
yann@1
  3422
+msgstr "Vypísať cache"
yann@1
  3423
 
yann@1
  3424
-#: nscd/nscd.c:83
yann@1
  3425
+#: nscd/nscd.c:89
yann@1
  3426
 msgid "Print current configuration statistic"
yann@1
  3427
 msgstr "Vypísať štatistiku aktuálnej konfigurácie"
yann@1
  3428
 
yann@1
  3429
@@ -1916,243 +2988,259 @@
yann@1
  3430
 msgid "Print more messages"
yann@1
  3431
 msgstr "Vypísať viac správ"
yann@1
  3432
 
yann@1
  3433
-#: argp/argp-parse.c:148
yann@1
  3434
+#: argp/argp-parse.c:154
yann@1
  3435
 msgid "Print program version"
yann@1
  3436
 msgstr "Vypísať verziu programu"
yann@1
  3437
 
yann@1
  3438
-#: nis/nis_error.c:29
yann@1
  3439
+#: nis/nis_error.c:30
yann@1
  3440
 msgid "Probable success"
yann@1
  3441
 msgstr "Pravdepodobný úspech"
yann@1
  3442
 
yann@1
  3443
-#: nis/nis_error.c:31
yann@1
  3444
+#: nis/nis_error.c:32
yann@1
  3445
 msgid "Probably not found"
yann@1
  3446
 msgstr "Pravdepodobne nenájdené"
yann@1
  3447
 
yann@1
  3448
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52
yann@1
  3449
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:46
yann@1
  3450
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
yann@1
  3451
 msgid "Profiling timer expired"
yann@1
  3452
 msgstr "Profilovací časovač vypršal"
yann@1
  3453
 
yann@1
  3454
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690
yann@1
  3455
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
yann@1
  3456
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
yann@1
  3457
 msgid "Protocol driver not attached"
yann@1
  3458
 msgstr "Ovládač protokolu nepripojený"
yann@1
  3459
 
yann@1
  3460
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658
yann@1
  3461
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
yann@1
  3462
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
yann@1
  3463
 msgid "Protocol error"
yann@1
  3464
 msgstr "Chyba protokolu"
yann@1
  3465
 
yann@1
  3466
 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
yann@1
  3467
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355
yann@1
  3468
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
yann@1
  3469
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
yann@1
  3470
 msgid "Protocol family not supported"
yann@1
  3471
 msgstr "Rodina protokolov nie je podporovaná"
yann@1
  3472
 
yann@1
  3473
 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
yann@1
  3474
 #. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
yann@1
  3475
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328
yann@1
  3476
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
yann@1
  3477
 msgid "Protocol not available"
yann@1
  3478
 msgstr "Protokol nie je k dispozícii"
yann@1
  3479
 
yann@1
  3480
 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
yann@1
  3481
 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
yann@1
  3482
 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
yann@1
  3483
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335
yann@1
  3484
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
yann@1
  3485
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
yann@1
  3486
 msgid "Protocol not supported"
yann@1
  3487
 msgstr "Protokol nie je podporovaný"
yann@1
  3488
 
yann@1
  3489
 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
yann@1
  3490
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322
yann@1
  3491
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
yann@1
  3492
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
yann@1
  3493
 msgid "Protocol wrong type for socket"
yann@1
  3494
 msgstr "Protokol nie je socketom podporovaný"
yann@1
  3495
 
yann@1
  3496
-#: nis/nis_error.c:64
yann@1
  3497
+#: nis/nis_error.c:65
yann@1
  3498
 msgid "Query illegal for named table"
yann@1
  3499
 msgstr "Neprípustná otázka pre danú tabuľku"
yann@1
  3500
 
yann@1
  3501
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28
yann@1
  3502
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:24
yann@1
  3503
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
yann@1
  3504
 msgid "Quit"
yann@1
  3505
 msgstr "Koniec"
yann@1
  3506
 
yann@1
  3507
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754
yann@1
  3508
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
yann@1
  3509
 msgid "RFS specific error"
yann@1
  3510
 msgstr "RFS-špecifická chyba"
yann@1
  3511
 
yann@1
  3512
 #. TRANS ???
yann@1
  3513
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:539
yann@1
  3514
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
yann@1
  3515
 msgid "RPC bad procedure for program"
yann@1
  3516
 msgstr "Chybná RPC procedúra pre program"
yann@1
  3517
 
yann@1
  3518
-#: nis/ypclnt.c:767
yann@1
  3519
+#: nis/ypclnt.c:790
yann@1
  3520
 msgid "RPC failure on NIS operation"
yann@1
  3521
 msgstr "Zlyhal RPC pri NIS operácii"
yann@1
  3522
 
yann@1
  3523
 #. TRANS ???
yann@1
  3524
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:529
yann@1
  3525
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
yann@1
  3526
 msgid "RPC program not available"
yann@1
  3527
 msgstr "RPC program nie je k dispozícii"
yann@1
  3528
 
yann@1
  3529
 #. TRANS ???
yann@1
  3530
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:534
yann@1
  3531
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
yann@1
  3532
 msgid "RPC program version wrong"
yann@1
  3533
 msgstr "Chybná verzia RPC programu"
yann@1
  3534
 
yann@1
  3535
 #. TRANS ???
yann@1
  3536
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519
yann@1
  3537
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
yann@1
  3538
 msgid "RPC struct is bad"
yann@1
  3539
 msgstr "RPC štruktúra je chybná"
yann@1
  3540
 
yann@1
  3541
 #. TRANS ???
yann@1
  3542
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:524
yann@1
  3543
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
yann@1
  3544
 msgid "RPC version wrong"
yann@1
  3545
 msgstr "Chybná verzia RPC"
yann@1
  3546
 
yann@1
  3547
-#: sunrpc/clnt_perr.c:215
yann@1
  3548
+#: sunrpc/clnt_perr.c:271
yann@1
  3549
 msgid "RPC: (unknown error code)"
yann@1
  3550
 msgstr "RPC: (neznámny chybový kód)"
yann@1
  3551
 
yann@1
  3552
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
yann@1
  3553
+#: sunrpc/clnt_perr.c:190
yann@1
  3554
 msgid "RPC: Authentication error"
yann@1
  3555
 msgstr "RPC: Chyba pri overení práv"
yann@1
  3556
 
yann@1
  3557
-#: sunrpc/clnt_perr.c:166
yann@1
  3558
+#: sunrpc/clnt_perr.c:170
yann@1
  3559
 msgid "RPC: Can't decode result"
yann@1
  3560
 msgstr "RPC: Nie je možné dekódovať výsledok"
yann@1
  3561
 
yann@1
  3562
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
yann@1
  3563
+#: sunrpc/clnt_perr.c:166
yann@1
  3564
 msgid "RPC: Can't encode arguments"
yann@1
  3565
 msgstr "RPC: Nie je možné zakódovať argumenty"
yann@1
  3566
 
yann@1
  3567
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
yann@1
  3568
+#: sunrpc/clnt_perr.c:230
yann@1
  3569
 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
yann@1
  3570
 msgstr "RPC: Zlyhalo (nešpecifikovaná chyba)"
yann@1
  3571
 
yann@1
  3572
-#: sunrpc/clnt_perr.c:174
yann@1
  3573
+#: sunrpc/clnt_perr.c:186
yann@1
  3574
 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
yann@1
  3575
 msgstr "RPC: Nekompatibilné verzie RPC"
yann@1
  3576
 
yann@1
  3577
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
yann@1
  3578
+#: sunrpc/clnt_perr.c:222
yann@1
  3579
 msgid "RPC: Port mapper failure"
yann@1
  3580
 msgstr "RPC: Chyba portmappera"
yann@1
  3581
 
yann@1
  3582
-#: sunrpc/clnt_perr.c:182
yann@1
  3583
+#: sunrpc/clnt_perr.c:202
yann@1
  3584
 msgid "RPC: Procedure unavailable"
yann@1
  3585
 msgstr "RPC: Procedúra nie je k dispozícii"
yann@1
  3586
 
yann@1
  3587
-#: sunrpc/clnt_perr.c:194
yann@1
  3588
+#: sunrpc/clnt_perr.c:226
yann@1
  3589
 msgid "RPC: Program not registered"
yann@1
  3590
 msgstr "RPC: Program nie je registrovaný"
yann@1
  3591
 
yann@1
  3592
-#: sunrpc/clnt_perr.c:178
yann@1
  3593
+#: sunrpc/clnt_perr.c:194
yann@1
  3594
 msgid "RPC: Program unavailable"
yann@1
  3595
 msgstr "RPC: Program nie je k dispozícii"
yann@1
  3596
 
yann@1
  3597
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
yann@1
  3598
+#: sunrpc/clnt_perr.c:198
yann@1
  3599
 msgid "RPC: Program/version mismatch"
yann@1
  3600
 msgstr "RPC: Nesúhlasí program alebo verzia"
yann@1
  3601
 
yann@1
  3602
-#: sunrpc/clnt_perr.c:186
yann@1
  3603
+#: sunrpc/clnt_perr.c:210
yann@1
  3604
 msgid "RPC: Remote system error"
yann@1
  3605
 msgstr "RPC: Chyba vzdialeného systému"
yann@1
  3606
 
yann@1
  3607
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
yann@1
  3608
+#: sunrpc/clnt_perr.c:206
yann@1
  3609
 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
yann@1
  3610
 msgstr "RPC: Server nemôže dekódovať argumenty"
yann@1
  3611
 
yann@1
  3612
-#: sunrpc/clnt_perr.c:162
yann@1
  3613
+#: sunrpc/clnt_perr.c:163
yann@1
  3614
 msgid "RPC: Success"
yann@1
  3615
 msgstr "RPC: Úspech"
yann@1
  3616
 
yann@1
  3617
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
yann@1
  3618
+#: sunrpc/clnt_perr.c:182
yann@1
  3619
 msgid "RPC: Timed out"
yann@1
  3620
 msgstr "RPC: Časovač vypršal"
yann@1
  3621
 
yann@1
  3622
-#: sunrpc/clnt_perr.c:170
yann@1
  3623
+#: sunrpc/clnt_perr.c:178
yann@1
  3624
 msgid "RPC: Unable to receive"
yann@1
  3625
 msgstr "RPC: Nie je možné prijímať"
yann@1
  3626
 
yann@1
  3627
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
yann@1
  3628
+#: sunrpc/clnt_perr.c:174
yann@1
  3629
 msgid "RPC: Unable to send"
yann@1
  3630
 msgstr "RPC: Nie je možné vysielať"
yann@1
  3631
 
yann@1
  3632
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
yann@1
  3633
+#: sunrpc/clnt_perr.c:214
yann@1
  3634
 msgid "RPC: Unknown host"
yann@1
  3635
 msgstr "RPC: Neznámy počítač"
yann@1
  3636
 
yann@1
  3637
-#: sunrpc/clnt_perr.c:190
yann@1
  3638
+#: sunrpc/clnt_perr.c:218
yann@1
  3639
 msgid "RPC: Unknown protocol"
yann@1
  3640
 msgstr "RPC: Neznámy protokol"
yann@1
  3641
 
yann@1
  3642
-#: nis/nis_print.c:184
yann@1
  3643
+#: nis/nis_print.c:185
yann@1
  3644
 #, c-format
yann@1
  3645
 msgid "RSA (%d bits)\n"
yann@1
  3646
 msgstr "RSA (%d bitov)\n"
yann@1
  3647
 
yann@1
  3648
-#: elf/dlsym.c:59 elf/dlvsym.c:62
yann@1
  3649
+#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125
yann@1
  3650
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
yann@1
  3651
 msgstr "RTLD_NEXT je použité pre kód, ktorý nie je dynamicky zavedený"
yann@1
  3652
 
yann@1
  3653
-#: elf/sprof.c:88
yann@1
  3654
+#: elf/sprof.c:84
yann@1
  3655
 msgid "Read and display shared object profiling data"
yann@1
  3656
 msgstr "Prečítať a vypísať profilovacie údaje zdieľaného objektu"
yann@1
  3657
 
yann@1
  3658
-#: nscd/nscd.c:78
yann@1
  3659
+#: nscd/nscd.c:84
yann@1
  3660
 msgid "Read configuration data from NAME"
yann@1
  3661
 msgstr "Načítať údaje o konfigurácii z NÁZOV"
yann@1
  3662
 
yann@1
  3663
 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
yann@1
  3664
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218
yann@1
  3665
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
yann@1
  3666
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
yann@1
  3667
 msgid "Read-only file system"
yann@1
  3668
 msgstr "Súborový systém dovoľuje len čítanie"
yann@1
  3669
 
yann@1
  3670
-#: string/strsignal.c:66
yann@1
  3671
+#: string/strsignal.c:67
yann@1
  3672
 #, c-format
yann@1
  3673
 msgid "Real-time signal %d"
yann@1
  3674
 msgstr "Signál reálneho času %d"
yann@1
  3675
 
yann@1
  3676
-#: posix/regex.c:1027
yann@1
  3677
+#: posix/regex.c:1129
yann@1
  3678
 msgid "Regular expression too big"
yann@1
  3679
 msgstr "Regulérny výraz príliš veľký"
yann@1
  3680
 
yann@1
  3681
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:810
yann@1
  3682
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
yann@1
  3683
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
yann@1
  3684
 msgid "Remote I/O error"
yann@1
  3685
 msgstr "Vzdialená V/V chyba"
yann@1
  3686
 
yann@1
  3687
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766
yann@1
  3688
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
yann@1
  3689
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
yann@1
  3690
 msgid "Remote address changed"
yann@1
  3691
 msgstr "Vzdialená adresa sa zmenila"
yann@1
  3692
 
yann@1
  3693
-#: inet/ruserpass.c:162
yann@1
  3694
+#: inet/ruserpass.c:182
yann@1
  3695
 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
yann@1
  3696
 msgstr "Odstráňte heslo alebo zakážte čítanie súboru ostatnými."
yann@1
  3697
 
yann@1
  3698
-#: elf/sprof.c:537
yann@1
  3699
+#: elf/cache.c:394
yann@1
  3700
+#, c-format
yann@1
  3701
+msgid "Renaming of %s to %s failed"
yann@1
  3702
+msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo"
yann@1
  3703
+
yann@1
  3704
+#: elf/sprof.c:532
yann@1
  3705
 #, c-format
yann@1
  3706
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
yann@1
  3707
 msgstr "Znovuotvorenie zdieľaného objektu `%s' zlyhalo"
yann@1
  3708
 
yann@1
  3709
-#: nis/nis_print.c:170
yann@1
  3710
+#: nis/nis_print.c:171
yann@1
  3711
 msgid "Replicate :\n"
yann@1
  3712
 msgstr "Replika      :\n"
yann@1
  3713
 
yann@1
  3714
-#: argp/argp-help.c:1638
yann@1
  3715
+#: argp/argp-help.c:1639
yann@1
  3716
 #, c-format
yann@1
  3717
 msgid "Report bugs to %s.\n"
yann@1
  3718
 msgstr "Chyby hláste na adrese %s.\n"
yann@1
  3719
 
yann@1
  3720
-#: catgets/gencat.c:223 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280
yann@1
  3721
-#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:389
yann@1
  3722
+#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337
yann@1
  3723
+#: locale/programs/locale.c:256 locale/programs/localedef.c:297
yann@1
  3724
+#: malloc/memusagestat.c:602
yann@1
  3725
 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
yann@1
  3726
 msgstr "Chyby hláste na adrese <bugs@gnu.org> - použite skript `glibcbug'.\n"
yann@1
  3727
 
yann@1
  3728
-#: nis/ypclnt.c:765
yann@1
  3729
+#: nis/ypclnt.c:788
yann@1
  3730
 msgid "Request arguments bad"
yann@1
  3731
 msgstr "Chybné argumenty žiadosti"
yann@1
  3732
 
yann@1
  3733
-#: resolv/herror.c:73
yann@1
  3734
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
yann@1
  3735
+msgid "Reserved for future use"
yann@1
  3736
+msgstr "Rezervované pre budúce použitie"
yann@1
  3737
+
yann@1
  3738
+#: resolv/herror.c:67
yann@1
  3739
 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
yann@1
  3740
 msgstr "Chyba resolvera 0 (žiadna chyba)"
yann@1
  3741
 
yann@1
  3742
-#: resolv/herror.c:117
yann@1
  3743
+#: resolv/herror.c:107
yann@1
  3744
 msgid "Resolver internal error"
yann@1
  3745
 msgstr "Vnútorná chyba resolvera"
yann@1
  3746
 
yann@1
  3747
@@ -2160,11 +3248,11 @@
yann@1
  3748
 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
yann@1
  3749
 #. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
yann@1
  3750
 #. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
yann@1
  3751
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:97
yann@1
  3752
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
yann@1
  3753
 msgid "Resource deadlock avoided"
yann@1
  3754
 msgstr "Bolo zabránené vzájomnému zablokovaniu"
yann@1
  3755
 
yann@1
  3756
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54
yann@1
  3757
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
yann@1
  3758
 msgid "Resource lost"
yann@1
  3759
 msgstr "Zdroj bol stratený"
yann@1
  3760
 
yann@1
  3761
@@ -2197,76 +3285,83 @@
yann@1
  3762
 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
yann@1
  3763
 #. TRANS and return to its command loop.
yann@1
  3764
 #. TRANS @end itemize
yann@1
  3765
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279
yann@1
  3766
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
yann@1
  3767
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
yann@1
  3768
 msgid "Resource temporarily unavailable"
yann@1
  3769
 msgstr "Zdroj je dočasne neprístupný"
yann@1
  3770
 
yann@1
  3771
-#: nis/nis_error.c:47
yann@1
  3772
-msgid "Results Sent to callback proc"
yann@1
  3773
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
yann@1
  3774
+msgid "Result too large"
yann@1
  3775
+msgstr "Výsledok je príliš veľký"
yann@1
  3776
+
yann@1
  3777
+#: nis/nis_error.c:48
yann@1
  3778
+msgid "Results sent to callback proc"
yann@1
  3779
 msgstr "Výsledky poslané procedúre spätného volania"
yann@1
  3780
 
yann@1
  3781
-#: elf/sprof.c:91
yann@1
  3782
+#: elf/sprof.c:87
yann@1
  3783
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
yann@1
  3784
 msgstr "ZDIEĽ_OBJEKT [PROF_ÚDAJE]"
yann@1
  3785
 
yann@1
  3786
-#: nis/nis_print.c:33
yann@1
  3787
+#: nis/nis_print.c:34
yann@1
  3788
 msgid "SUNYP"
yann@1
  3789
 msgstr "SUNYP"
yann@1
  3790
 
yann@1
  3791
-#: nis/nis_print.c:265
yann@1
  3792
+#: nis/nis_print.c:266
yann@1
  3793
 #, c-format
yann@1
  3794
 msgid "Search Path         : %s\n"
yann@1
  3795
 msgstr "Prehľadávaná cesta     : %s\n"
yann@1
  3796
 
yann@1
  3797
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36
yann@1
  3798
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:31
yann@1
  3799
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
yann@1
  3800
 msgid "Segmentation fault"
yann@1
  3801
 msgstr "Chyba segmentácie"
yann@1
  3802
 
yann@1
  3803
-#: nis/nis_error.c:35
yann@1
  3804
+#: nis/nis_error.c:36
yann@1
  3805
 msgid "Server busy, try again"
yann@1
  3806
 msgstr "Server zaneprázdnený, skúste znovu"
yann@1
  3807
 
yann@1
  3808
-#: nis/nis_error.c:41
yann@1
  3809
+#: nis/nis_error.c:42
yann@1
  3810
 msgid "Server out of memory"
yann@1
  3811
 msgstr "Vyčerpaná pamäť servera"
yann@1
  3812
 
yann@1
  3813
-#: sunrpc/clnt_perr.c:277
yann@1
  3814
+#: sunrpc/clnt_perr.c:336
yann@1
  3815
 msgid "Server rejected credential"
yann@1
  3816
 msgstr "Server odmietol oprávnenie"
yann@1
  3817
 
yann@1
  3818
-#: sunrpc/clnt_perr.c:281
yann@1
  3819
+#: sunrpc/clnt_perr.c:344
yann@1
  3820
 msgid "Server rejected verifier"
yann@1
  3821
 msgstr "Server odmietol overenie"
yann@1
  3822
 
yann@1
  3823
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
yann@1
  3824
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
yann@1
  3825
 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
yann@1
  3826
 msgstr "Servname nie je pre ai_socktype podporovaná"
yann@1
  3827
 
yann@1
  3828
-#: argp/argp-parse.c:89
yann@1
  3829
+#: argp/argp-parse.c:95
yann@1
  3830
 msgid "Set the program name"
yann@1
  3831
 msgstr "Nastaviť názov programu"
yann@1
  3832
 
yann@1
  3833
-#: nscd/nscd.c:82
yann@1
  3834
+#: nscd/nscd.c:88
yann@1
  3835
 msgid "Shut the server down"
yann@1
  3836
 msgstr "Zastaviť server"
yann@1
  3837
 
yann@1
  3838
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:25
yann@1
  3839
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
yann@1
  3840
 msgid "Signal 0"
yann@1
  3841
 msgstr "Signál 0"
yann@1
  3842
 
yann@1
  3843
 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
yann@1
  3844
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311
yann@1
  3845
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
yann@1
  3846
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
yann@1
  3847
 msgid "Socket operation on non-socket"
yann@1
  3848
 msgstr "Socketová operácia na objekte, ktorý nie je socket"
yann@1
  3849
 
yann@1
  3850
 #. TRANS The socket type is not supported.
yann@1
  3851
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340
yann@1
  3852
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
yann@1
  3853
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
yann@1
  3854
 msgid "Socket type not supported"
yann@1
  3855
 msgstr "Typ socketu nie je podporovaný"
yann@1
  3856
 
yann@1
  3857
 #. TRANS A network connection was aborted locally.
yann@1
  3858
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394
yann@1
  3859
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
yann@1
  3860
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
yann@1
  3861
 msgid "Software caused connection abort"
yann@1
  3862
 msgstr "Software spôsobil zrušenie spojenia"
yann@1
  3863
 
yann@1
  3864
@@ -2274,15 +3369,16 @@
yann@1
  3865
 msgid "Sorry. You are not root\n"
yann@1
  3866
 msgstr "Bohužiaľ - nie ste superužívateľ\n"
yann@1
  3867
 
yann@1
  3868
-#: locale/programs/localedef.c:97
yann@1
  3869
+#: locale/programs/localedef.c:95
yann@1
  3870
 msgid "Source definitions are found in FILE"
yann@1
  3871
 msgstr "Zdrojové definície sa nachádzajú v SÚBORe"
yann@1
  3872
 
yann@1
  3873
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746
yann@1
  3874
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
yann@1
  3875
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
yann@1
  3876
 msgid "Srmount error"
yann@1
  3877
 msgstr "Chyba srmount"
yann@1
  3878
 
yann@1
  3879
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:59
yann@1
  3880
+#: sysdeps/generic/siglist.h:66
yann@1
  3881
 msgid "Stack fault"
yann@1
  3882
 msgstr "Chyba zásobníka"
yann@1
  3883
 
yann@1
  3884
@@ -2290,73 +3386,75 @@
yann@1
  3885
 #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
yann@1
  3886
 #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
yann@1
  3887
 #. TRANS the NFS file system on the local host.
yann@1
  3888
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506
yann@1
  3889
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
yann@1
  3890
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
yann@1
  3891
 msgid "Stale NFS file handle"
yann@1
  3892
 msgstr "Zastaralý odkaz na NFS súbor"
yann@1
  3893
 
yann@1
  3894
-#: nscd/nscd.c:81
yann@1
  3895
+#: nscd/nscd.c:87
yann@1
  3896
 msgid "Start NUMBER threads"
yann@1
  3897
 msgstr "Spustiť POČET vlákien"
yann@1
  3898
 
yann@1
  3899
-#: nis/nis_print.c:357
yann@1
  3900
+#: nis/nis_print.c:362
yann@1
  3901
 #, c-format
yann@1
  3902
 msgid "Status            : %s\n"
yann@1
  3903
 msgstr "Stav                 : %s\n"
yann@1
  3904
 
yann@1
  3905
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43
yann@1
  3906
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:37
yann@1
  3907
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
yann@1
  3908
 msgid "Stopped"
yann@1
  3909
 msgstr "Zastavené"
yann@1
  3910
 
yann@1
  3911
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42
yann@1
  3912
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:36
yann@1
  3913
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
yann@1
  3914
 msgid "Stopped (signal)"
yann@1
  3915
 msgstr "Zastavené (signál)"
yann@1
  3916
 
yann@1
  3917
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46
yann@1
  3918
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:40
yann@1
  3919
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
yann@1
  3920
 msgid "Stopped (tty input)"
yann@1
  3921
 msgstr "Zastavené (vstup z terminálu)"
yann@1
  3922
 
yann@1
  3923
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47
yann@1
  3924
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:41
yann@1
  3925
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
yann@1
  3926
 msgid "Stopped (tty output)"
yann@1
  3927
 msgstr "Zastavené (výstup na terminál)"
yann@1
  3928
 
yann@1
  3929
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790
yann@1
  3930
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
yann@1
  3931
 msgid "Streams pipe error"
yann@1
  3932
 msgstr "Chyba rúry prúdov"
yann@1
  3933
 
yann@1
  3934
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794
yann@1
  3935
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
yann@1
  3936
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
yann@1
  3937
 msgid "Structure needs cleaning"
yann@1
  3938
 msgstr "Štruktúra potrebuje opravu"
yann@1
  3939
 
yann@1
  3940
-#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:763 nis/ypclnt.c:837 posix/regex.c:1012
yann@1
  3941
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19
yann@1
  3942
+#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084
yann@1
  3943
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
yann@1
  3944
 msgid "Success"
yann@1
  3945
 msgstr "Úspech"
yann@1
  3946
 
yann@1
  3947
+#: nss/getent.c:703
yann@1
  3948
+msgid "Supported databases:"
yann@1
  3949
+msgstr "Podporované databázy:"
yann@1
  3950
+
yann@1
  3951
 #: locale/programs/localedef.c:106
yann@1
  3952
 msgid "Suppress warnings and information messages"
yann@1
  3953
 msgstr "Potlačiť varovné a informačné správy"
yann@1
  3954
 
yann@1
  3955
-#: locale/programs/localedef.c:96
yann@1
  3956
+#: locale/programs/localedef.c:94
yann@1
  3957
 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
yann@1
  3958
 msgstr "Symbolické názvy znakov sú definované v SÚBORe"
yann@1
  3959
 
yann@1
  3960
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
yann@1
  3961
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
yann@1
  3962
 msgid "System error"
yann@1
  3963
 msgstr "Chyba systému"
yann@1
  3964
 
yann@1
  3965
-#: locale/programs/locale.c:63
yann@1
  3966
+#: locale/programs/locale.c:65
yann@1
  3967
 msgid "System information:"
yann@1
  3968
 msgstr "Systémové informácie:"
yann@1
  3969
 
yann@1
  3970
-#: nis/ypclnt.c:843
yann@1
  3971
+#: nis/ypclnt.c:866
yann@1
  3972
 msgid "System resource allocation failure"
yann@1
  3973
 msgstr "Pridelenie systémových zdrojov zlyhalo"
yann@1
  3974
 
yann@1
  3975
-#: locale/programs/localedef.c:384
yann@1
  3976
+#: locale/programs/localedef.c:292
yann@1
  3977
 #, c-format
yann@1
  3978
 msgid ""
yann@1
  3979
 "System's directory for character maps : %s\n"
yann@1
  3980
@@ -2369,21 +3467,28 @@
yann@1
  3981
 "                      cestu locale    : %s\n"
yann@1
  3982
 "%s"
yann@1
  3983
 
yann@1
  3984
-#: nis/nis_print.c:117
yann@1
  3985
+#: nscd/nscd.c:90
yann@1
  3986
+msgid "TABLE"
yann@1
  3987
+msgstr "TABUĽKA"
yann@1
  3988
+
yann@1
  3989
+#: nis/nis_print.c:118
yann@1
  3990
 msgid "TABLE\n"
yann@1
  3991
 msgstr "TABUĽKA\n"
yann@1
  3992
 
yann@1
  3993
-#: nis/nis_print.c:262
yann@1
  3994
+#: nscd/nscd.c:92
yann@1
  3995
+msgid "TABLE,yes"
yann@1
  3996
+msgstr "TABUĽKA,áno"
yann@1
  3997
+
yann@1
  3998
+#: nis/nis_print.c:263
yann@1
  3999
 #, c-format
yann@1
  4000
 msgid "Table Type          : %s\n"
yann@1
  4001
 msgstr "Typ tabuľky            : %s\n"
yann@1
  4002
 
yann@1
  4003
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
yann@1
  4004
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
yann@1
  4005
 msgid "Temporary failure in name resolution"
yann@1
  4006
 msgstr "Dočasná chyba pri riešení názvu"
yann@1
  4007
 
yann@1
  4008
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40
yann@1
  4009
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:34
yann@1
  4010
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
yann@1
  4011
 msgid "Terminated"
yann@1
  4012
 msgstr "Ukončené"
yann@1
  4013
 
yann@1
  4014
@@ -2392,52 +3497,58 @@
yann@1
  4015
 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
yann@1
  4016
 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
yann@1
  4017
 #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
yann@1
  4018
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197
yann@1
  4019
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
yann@1
  4020
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
yann@1
  4021
 msgid "Text file busy"
yann@1
  4022
 msgstr "Spustiteľný súbor je používaný"
yann@1
  4023
 
yann@1
  4024
-#: iconv/iconv_prog.c:536
yann@1
  4025
+#: iconv/iconv_prog.c:627
yann@1
  4026
 msgid ""
yann@1
  4027
 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
yann@1
  4028
 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
yann@1
  4029
 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
yann@1
  4030
 "listed with several different names (aliases).\n"
yann@1
  4031
-"  Some of the names are no plain strings but instead regular expressions and\n"
yann@1
  4032
-"they match a variety of names which can be given as parameters to the\n"
yann@1
  4033
-"program.\n"
yann@1
  4034
 "\n"
yann@1
  4035
 "  "
yann@1
  4036
 msgstr ""
yann@1
  4037
 "Nasledujúci zoznam obsahuje všetky známe znakové sady. To nutne neznamená,\n"
yann@1
  4038
 "že všetky kombinácie týchto názvov môžu byť použité pre argumenty Z a DO.\n"
yann@1
  4039
 "Jedna sada znakov môže byť uvedená pod viacerými názvami (aliasmi).\n"
yann@1
  4040
-"  Niektoré z názvov nie sú obyčajné reťazce, ale regulárne výrazy, ktoré\n"
yann@1
  4041
-"špecifikujú možné parametre programu.\n"
yann@1
  4042
 "\n"
yann@1
  4043
 "  "
yann@1
  4044
 
yann@1
  4045
-#: nis/nis_print.c:223
yann@1
  4046
+#: sunrpc/rpc_main.c:1364
yann@1
  4047
+msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
yann@1
  4048
+msgstr "Táto implementácia nepodporuje nový štýl alebo MT-bezpečný kód!\n"
yann@1
  4049
+
yann@1
  4050
+#: nis/nis_print.c:224
yann@1
  4051
 msgid "Time to live : "
yann@1
  4052
 msgstr "Životnosť       : "
yann@1
  4053
 
yann@1
  4054
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662
yann@1
  4055
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
yann@1
  4056
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
yann@1
  4057
 msgid "Timer expired"
yann@1
  4058
 msgstr "Časovač vypršal"
yann@1
  4059
 
yann@1
  4060
-#: nis/nis_error.c:55
yann@1
  4061
-msgid "Too Many Attributes"
yann@1
  4062
+#: malloc/memusagestat.c:54
yann@1
  4063
+msgid "Title string used in output graphic"
yann@1
  4064
+msgstr "Titulok použitý pre výstupný graf"
yann@1
  4065
+
yann@1
  4066
+#: nis/nis_error.c:56
yann@1
  4067
+msgid "Too many attributes"
yann@1
  4068
 msgstr "Priveľa atribútov"
yann@1
  4069
 
yann@1
  4070
 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
yann@1
  4071
 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
yann@1
  4072
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457
yann@1
  4073
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
yann@1
  4074
 msgid "Too many levels of symbolic links"
yann@1
  4075
 msgstr "Priveľa úrovní symbolických odkazov"
yann@1
  4076
 
yann@1
  4077
 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
yann@1
  4078
 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
yann@1
  4079
 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
yann@1
  4080
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225
yann@1
  4081
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
yann@1
  4082
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
yann@1
  4083
 msgid "Too many links"
yann@1
  4084
 msgstr "Priveľa odkazov"
yann@1
  4085
 
yann@1
  4086
@@ -2448,54 +3559,57 @@
yann@1
  4087
 #. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
yann@1
  4088
 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
yann@1
  4089
 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
yann@1
  4090
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175
yann@1
  4091
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
yann@1
  4092
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
yann@1
  4093
 msgid "Too many open files"
yann@1
  4094
 msgstr "Priveľa otvorených súborov"
yann@1
  4095
 
yann@1
  4096
 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
yann@1
  4097
 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
yann@1
  4098
 #. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
yann@1
  4099
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:182
yann@1
  4100
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
yann@1
  4101
 msgid "Too many open files in system"
yann@1
  4102
 msgstr "Priveľa otvorených súborov v systéme"
yann@1
  4103
 
yann@1
  4104
 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
yann@1
  4105
 #. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
yann@1
  4106
 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
yann@1
  4107
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:487
yann@1
  4108
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
yann@1
  4109
 msgid "Too many processes"
yann@1
  4110
 msgstr "Priveľa procesov"
yann@1
  4111
 
yann@1
  4112
 #. TRANS ???
yann@1
  4113
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439
yann@1
  4114
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
yann@1
  4115
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
yann@1
  4116
 msgid "Too many references: cannot splice"
yann@1
  4117
 msgstr "Priveľa odkazov - nie je možné rozdeliť"
yann@1
  4118
 
yann@1
  4119
 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
yann@1
  4120
 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
yann@1
  4121
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493
yann@1
  4122
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
yann@1
  4123
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
yann@1
  4124
 msgid "Too many users"
yann@1
  4125
 msgstr "Priveľa používateľov"
yann@1
  4126
 
yann@1
  4127
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30
yann@1
  4128
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:26
yann@1
  4129
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
yann@1
  4130
 msgid "Trace/breakpoint trap"
yann@1
  4131
 msgstr "Trasovacie/ladiace prerušenie"
yann@1
  4132
 
yann@1
  4133
-#: posix/regex.c:1017
yann@1
  4134
+#: posix/regex.c:1099
yann@1
  4135
 msgid "Trailing backslash"
yann@1
  4136
 msgstr "Koncové spätné lomítko"
yann@1
  4137
 
yann@1
  4138
 #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
yann@1
  4139
 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
yann@1
  4140
 #. TRANS up, before it has connected to the file.
yann@1
  4141
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596
yann@1
  4142
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
yann@1
  4143
 msgid "Translator died"
yann@1
  4144
 msgstr "Prekladací program skončil"
yann@1
  4145
 
yann@1
  4146
 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
yann@1
  4147
 #. TRANS @xref{Connecting}.
yann@1
  4148
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414
yann@1
  4149
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
yann@1
  4150
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
yann@1
  4151
 msgid "Transport endpoint is already connected"
yann@1
  4152
 msgstr "Koncový komunikačný bod je už spojený"
yann@1
  4153
 
yann@1
  4154
@@ -2503,139 +3617,139 @@
yann@1
  4155
 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
yann@1
  4156
 #. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
yann@1
  4157
 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
yann@1
  4158
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422
yann@1
  4159
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
yann@1
  4160
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
yann@1
  4161
 msgid "Transport endpoint is not connected"
yann@1
  4162
 msgstr "Koncový komunikačný bod nie je spojený"
yann@1
  4163
 
yann@1
  4164
-#: argp/argp-help.c:1610
yann@1
  4165
+#: argp/argp-help.c:1611
yann@1
  4166
 #, c-format
yann@1
  4167
 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
yann@1
  4168
 msgstr "Použite `%s --help' alebo `%s --usage' pre viac informácií.\n"
yann@1
  4169
 
yann@1
  4170
-#: inet/rcmd.c:143
yann@1
  4171
-#, c-format
yann@1
  4172
-msgid "Trying %s...\n"
yann@1
  4173
-msgstr "Skúšam %s...\n"
yann@1
  4174
-
yann@1
  4175
-#: nis/nis_print.c:163
yann@1
  4176
+#: nis/nis_print.c:164
yann@1
  4177
 #, c-format
yann@1
  4178
 msgid "Type : %s\n"
yann@1
  4179
 msgstr "Typ  : %s\n"
yann@1
  4180
 
yann@1
  4181
-#: nis/nis_print.c:47
yann@1
  4182
+#: nis/nis_print.c:48
yann@1
  4183
 msgid "UNKNOWN"
yann@1
  4184
 msgstr "NEZNAMY"
yann@1
  4185
 
yann@1
  4186
-#: nis/nis_error.c:72
yann@1
  4187
+#: nis/nis_error.c:73
yann@1
  4188
 msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
yann@1
  4189
 msgstr "Nie je možné overiť totožnosť NIS+ klienta"
yann@1
  4190
 
yann@1
  4191
-#: nis/nis_error.c:71
yann@1
  4192
+#: nis/nis_error.c:72
yann@1
  4193
 msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
yann@1
  4194
 msgstr "Nie je možné overiť totožnosť NIS+ servera"
yann@1
  4195
 
yann@1
  4196
-#: nis/nis_error.c:46
yann@1
  4197
+#: nis/nis_error.c:47
yann@1
  4198
 msgid "Unable to create callback"
yann@1
  4199
 msgstr "Nie je možné vytvoriť spätné volanie"
yann@1
  4200
 
yann@1
  4201
-#: nis/nis_error.c:74
yann@1
  4202
+#: nis/nis_error.c:75
yann@1
  4203
 msgid "Unable to create process on server"
yann@1
  4204
 msgstr "Nie je možné vytvoriť proces na serveri"
yann@1
  4205
 
yann@1
  4206
-#: nis/nis_print.c:190
yann@1
  4207
+#: nis/nis_print.c:191
yann@1
  4208
 #, c-format
yann@1
  4209
 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
yann@1
  4210
 msgstr "Neznáme (typ = %d, bitov = %d)\n"
yann@1
  4211
 
yann@1
  4212
-#: inet/ruserpass.c:248
yann@1
  4213
+#: inet/ruserpass.c:274
yann@1
  4214
 #, c-format
yann@1
  4215
 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
yann@1
  4216
 msgstr "Neznáme kľúčové slovo v .netrc: %s"
yann@1
  4217
 
yann@1
  4218
-#: nis/ypclnt.c:797
yann@1
  4219
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
yann@1
  4220
+#, c-format
yann@1
  4221
+msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
yann@1
  4222
+msgstr "Neznáma ELFCLASS v súbore %s.\n"
yann@1
  4223
+
yann@1
  4224
+#: nis/ypclnt.c:820
yann@1
  4225
 msgid "Unknown NIS error code"
yann@1
  4226
 msgstr "Neznámy chybový kód NIS"
yann@1
  4227
 
yann@1
  4228
-#: nss/getent.c:505
yann@1
  4229
+#: nss/getent.c:771
yann@1
  4230
 #, c-format
yann@1
  4231
 msgid "Unknown database: %s\n"
yann@1
  4232
 msgstr "Neznáma databáza %s\n"
yann@1
  4233
 
yann@1
  4234
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:51
yann@1
  4235
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52
yann@1
  4236
 msgid "Unknown error"
yann@1
  4237
 msgstr "Neznáma chyba"
yann@1
  4238
 
yann@1
  4239
 #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
yann@1
  4240
-#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:86
yann@1
  4241
-#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82
yann@1
  4242
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
yann@1
  4243
+#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
yann@1
  4244
 msgid "Unknown error "
yann@1
  4245
 msgstr "Neznáma chyba "
yann@1
  4246
 
yann@1
  4247
-#: resolv/herror.c:74
yann@1
  4248
+#: resolv/herror.c:68
yann@1
  4249
 msgid "Unknown host"
yann@1
  4250
 msgstr "Neznámy počítač"
yann@1
  4251
 
yann@1
  4252
-#: nis/nis_error.c:34
yann@1
  4253
+#: nis/nis_error.c:35
yann@1
  4254
 msgid "Unknown object"
yann@1
  4255
 msgstr "Neznámy objekt"
yann@1
  4256
 
yann@1
  4257
-#: nscd/nscd_conf.c:181
yann@1
  4258
+#: nscd/nscd_conf.c:187
yann@1
  4259
 #, c-format
yann@1
  4260
 msgid "Unknown option: %s %s %s"
yann@1
  4261
 msgstr "Neznáma voľba: %s %s %s"
yann@1
  4262
 
yann@1
  4263
-#: resolv/herror.c:120
yann@1
  4264
+#: resolv/herror.c:110
yann@1
  4265
 msgid "Unknown resolver error"
yann@1
  4266
 msgstr "Neznáma chyba resolvera"
yann@1
  4267
 
yann@1
  4268
-#: resolv/herror.c:76
yann@1
  4269
+#: resolv/herror.c:70
yann@1
  4270
 msgid "Unknown server error"
yann@1
  4271
 msgstr "Neznáma chyba servera"
yann@1
  4272
 
yann@1
  4273
-#: string/strsignal.c:70
yann@1
  4274
+#: string/strsignal.c:71
yann@1
  4275
 #, c-format
yann@1
  4276
 msgid "Unknown signal %d"
yann@1
  4277
 msgstr "Neznámy signál %d"
yann@1
  4278
 
yann@1
  4279
-#: misc/error.c:107
yann@1
  4280
+#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384
yann@1
  4281
 msgid "Unknown system error"
yann@1
  4282
 msgstr "Neznáma chyba systému"
yann@1
  4283
 
yann@1
  4284
-#: nis/ypclnt.c:845
yann@1
  4285
+#: nis/ypclnt.c:868
yann@1
  4286
 msgid "Unknown ypbind error"
yann@1
  4287
 msgstr "Neznáma chyba ypbind"
yann@1
  4288
 
yann@1
  4289
-#: posix/regex.c:1020
yann@1
  4290
+#: posix/regex.c:1108
yann@1
  4291
 msgid "Unmatched ( or \\("
yann@1
  4292
 msgstr "Nepárová ( or \\("
yann@1
  4293
 
yann@1
  4294
-#: posix/regex.c:1028
yann@1
  4295
+#: posix/regex.c:1132
yann@1
  4296
 msgid "Unmatched ) or \\)"
yann@1
  4297
 msgstr "Nepárová ) or \\)"
yann@1
  4298
 
yann@1
  4299
-#: posix/regex.c:1019
yann@1
  4300
+#: posix/regex.c:1105
yann@1
  4301
 msgid "Unmatched [ or [^"
yann@1
  4302
 msgstr "Nepárová [ or [^"
yann@1
  4303
 
yann@1
  4304
-#: posix/regex.c:1021
yann@1
  4305
+#: posix/regex.c:1111
yann@1
  4306
 msgid "Unmatched \\{"
yann@1
  4307
 msgstr "Nepárová \\{"
yann@1
  4308
 
yann@1
  4309
-#: posix/getconf.c:692
yann@1
  4310
+#: posix/getconf.c:819
yann@1
  4311
 #, c-format
yann@1
  4312
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
yann@1
  4313
 msgstr "Nerozpoznaná premenná `%s'"
yann@1
  4314
 
yann@1
  4315
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41
yann@1
  4316
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35
yann@1
  4317
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
yann@1
  4318
 msgid "Urgent I/O condition"
yann@1
  4319
 msgstr "Urgentný V/V stav"
yann@1
  4320
 
yann@1
  4321
-#: argp/argp-help.c:1567
yann@1
  4322
+#: argp/argp-help.c:1568
yann@1
  4323
 msgid "Usage:"
yann@1
  4324
 msgstr "Použitie:"
yann@1
  4325
 
yann@1
  4326
-#: posix/getconf.c:604
yann@1
  4327
+#: posix/getconf.c:731
yann@1
  4328
 #, c-format
yann@1
  4329
 msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
yann@1
  4330
 msgstr "Použitie: %s meno_premennej [cesta]\n"
yann@1
  4331
@@ -2644,1031 +3758,1117 @@
yann@1
  4332
 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
yann@1
  4333
 msgstr "Použitie: rpcinfo [ -n číslo_portu ] -u počítač číslo_programu [ číslo_verzie ]\n"
yann@1
  4334
 
yann@1
  4335
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55
yann@1
  4336
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:48
yann@1
  4337
+#: elf/ldconfig.c:132
yann@1
  4338
+msgid "Use CACHE as cache file"
yann@1
  4339
+msgstr "Použiť CACHE ako cache súbor"
yann@1
  4340
+
yann@1
  4341
+#: elf/ldconfig.c:133
yann@1
  4342
+msgid "Use CONF as configuration file"
yann@1
  4343
+msgstr "Použiť CONF ako konfiguračný súbor"
yann@1
  4344
+
yann@1
  4345
+#: nscd/nscd.c:92
yann@1
  4346
+msgid "Use separate cache for each user"
yann@1
  4347
+msgstr "Použiť samostatnú cache pre každého používateľa"
yann@1
  4348
+
yann@1
  4349
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
yann@1
  4350
 msgid "User defined signal 1"
yann@1
  4351
 msgstr "Používateľom definovaný signál 1"
yann@1
  4352
 
yann@1
  4353
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56
yann@1
  4354
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:49
yann@1
  4355
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
yann@1
  4356
 msgid "User defined signal 2"
yann@1
  4357
 msgstr "Používateľom definovaný signál 2"
yann@1
  4358
 
yann@1
  4359
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654
yann@1
  4360
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
yann@1
  4361
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
yann@1
  4362
 msgid "Value too large for defined data type"
yann@1
  4363
 msgstr "Hodnota je pre daný dátový typ priveľká"
yann@1
  4364
 
yann@1
  4365
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51
yann@1
  4366
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:45
yann@1
  4367
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
yann@1
  4368
 msgid "Virtual timer expired"
yann@1
  4369
 msgstr "Vypršal virtuálny časovač"
yann@1
  4370
 
yann@1
  4371
-#: timezone/zic.c:1899
yann@1
  4372
+#: timezone/zic.c:1926
yann@1
  4373
 msgid "Wild result from command execution"
yann@1
  4374
 msgstr "Čudný výsledok vykonania programu"
yann@1
  4375
 
yann@1
  4376
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53
yann@1
  4377
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:47
yann@1
  4378
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
yann@1
  4379
 msgid "Window changed"
yann@1
  4380
 msgstr "Okno sa zmenilo"
yann@1
  4381
 
yann@1
  4382
-#: locale/programs/locale.c:67
yann@1
  4383
+#: locale/programs/locale.c:69
yann@1
  4384
 msgid "Write names of available charmaps"
yann@1
  4385
 msgstr "Vypísať názvy dostupných znakových sád"
yann@1
  4386
 
yann@1
  4387
-#: locale/programs/locale.c:65
yann@1
  4388
+#: locale/programs/locale.c:67
yann@1
  4389
 msgid "Write names of available locales"
yann@1
  4390
 msgstr "Vypísať názvy dostupných národných prostredí"
yann@1
  4391
 
yann@1
  4392
-#: locale/programs/locale.c:69
yann@1
  4393
+#: locale/programs/locale.c:71
yann@1
  4394
 msgid "Write names of selected categories"
yann@1
  4395
 msgstr "Vypísať názvy vybraných kategórií"
yann@1
  4396
 
yann@1
  4397
-#: locale/programs/locale.c:70
yann@1
  4398
+#: locale/programs/locale.c:72
yann@1
  4399
 msgid "Write names of selected keywords"
yann@1
  4400
 msgstr "Vypísať názvy vybraných kľúčových slov"
yann@1
  4401
 
yann@1
  4402
-#: catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59
yann@1
  4403
+#: catgets/gencat.c:115
yann@1
  4404
 msgid "Write output to file NAME"
yann@1
  4405
 msgstr "Zapísať výstup do súboru SÚBOR"
yann@1
  4406
 
yann@1
  4407
-#: catgets/gencat.c:241 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:365
yann@1
  4408
-#: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272
yann@1
  4409
-#: locale/programs/localedef.c:408 nscd/nscd.c:228 nss/getent.c:70
yann@1
  4410
-#: posix/getconf.c:629
yann@1
  4411
+#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379
yann@1
  4412
+msgid "Writing of cache data failed"
yann@1
  4413
+msgstr "Zápi údajov do cache zlyhal"
yann@1
  4414
+
yann@1
  4415
+#: elf/cache.c:383
yann@1
  4416
+msgid "Writing of cache data failed."
yann@1
  4417
+msgstr "Zápi údajov do cache zlyhal."
yann@1
  4418
+
yann@1
  4419
+#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361
yann@1
  4420
+#: iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274
yann@1
  4421
+#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
yann@1
  4422
+#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756
yann@1
  4423
 #, c-format
yann@1
  4424
 msgid "Written by %s.\n"
yann@1
  4425
 msgstr "Autor: %s.\n"
yann@1
  4426
 
yann@1
  4427
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:818
yann@1
  4428
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
yann@1
  4429
 msgid "Wrong medium type"
yann@1
  4430
 msgstr "Chybný typ média"
yann@1
  4431
 
yann@1
  4432
-#: nis/nis_print.c:39
yann@1
  4433
+#: nis/nis_print.c:40
yann@1
  4434
 msgid "X500"
yann@1
  4435
 msgstr "X500"
yann@1
  4436
 
yann@1
  4437
-#: nis/nis_print.c:43
yann@1
  4438
+#: nis/nis_print.c:44
yann@1
  4439
 msgid "XCHS"
yann@1
  4440
 msgstr "XCHS"
yann@1
  4441
 
yann@1
  4442
-#: nis/ypclnt.c:185
yann@1
  4443
+#: nis/ypclnt.c:174
yann@1
  4444
 #, c-format
yann@1
  4445
 msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
yann@1
  4446
 msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
yann@1
  4447
 
yann@1
  4448
-#: nis/nis_error.c:70
yann@1
  4449
+#: nis/nis_error.c:71
yann@1
  4450
 msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
yann@1
  4451
 msgstr "Áno, 42 je význam života"
yann@1
  4452
 
yann@1
  4453
 #. TRANS You did @strong{what}?
yann@1
  4454
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
yann@1
  4455
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
yann@1
  4456
 msgid "You really blew it this time"
yann@1
  4457
 msgstr "Tentokrát si to skutočne poondial"
yann@1
  4458
 
yann@1
  4459
-#: timezone/zic.c:1063
yann@1
  4460
+#: timezone/zic.c:1088
yann@1
  4461
 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
yann@1
  4462
 msgstr "Koncový čas pokračovacieho riadku zóny nie je väčší ako koncový čas predchádzajúceho riadku"
yann@1
  4463
 
yann@1
  4464
-#: iconv/iconv_prog.c:70
yann@1
  4465
+#: iconv/iconv_prog.c:73
yann@1
  4466
 msgid "[FILE...]"
yann@1
  4467
 msgstr "[SÚBOR...]"
yann@1
  4468
 
yann@1
  4469
-#: locale/programs/charmap.c:481 locale/programs/locfile.c:471
yann@1
  4470
-#: locale/programs/repertoire.c:278
yann@1
  4471
+#: debug/pcprofiledump.c:59
yann@1
  4472
+msgid "[FILE]"
yann@1
  4473
+msgstr "[SÚBOR]"
yann@1
  4474
+
yann@1
  4475
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:72
yann@1
  4476
+msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
yann@1
  4477
+msgstr "__get_myaddress: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)"
yann@1
  4478
+
yann@1
  4479
+#: locale/programs/ld-collate.c:417
yann@1
  4480
+#, c-format
yann@1
  4481
+msgid "`%.*s' already defined as collating element"
yann@1
  4482
+msgstr "`%.*s' bol už definovaný ako element triedenia"
yann@1
  4483
+
yann@1
  4484
+#: locale/programs/ld-collate.c:410
yann@1
  4485
+#, c-format
yann@1
  4486
+msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
yann@1
  4487
+msgstr "`%.*s' bol už definovaný ako symbol triedenia"
yann@1
  4488
+
yann@1
  4489
+#: locale/programs/ld-collate.c:394
yann@1
  4490
+#, c-format
yann@1
  4491
+msgid "`%.*s' already defined in charmap"
yann@1
  4492
+msgstr "`%.*s' bol už definovaný v znakovej mape"
yann@1
  4493
+
yann@1
  4494
+#: locale/programs/ld-collate.c:403
yann@1
  4495
+#, c-format
yann@1
  4496
+msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
yann@1
  4497
+msgstr "`%.*s' bol už definovaný v repertoári"
yann@1
  4498
+
yann@1
  4499
+#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96
yann@1
  4500
+#: locale/programs/repertoire.c:314
yann@1
  4501
 #, c-format
yann@1
  4502
 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
yann@1
  4503
 msgstr "Definícia `%1$s' nekončí `END %1$s'"
yann@1
  4504
 
yann@1
  4505
-#: elf/sprof.c:766
yann@1
  4506
+#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454
yann@1
  4507
 #, c-format
yann@1
  4508
-msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
yann@1
  4509
-msgstr "`%s' nie sú správne profilovacie údaje pre `%s'"
yann@1
  4510
+msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
yann@1
  4511
+msgstr "`%s' a `%.*s' sú neprípustné názvy pre symbolický rozsah"
yann@1
  4512
 
yann@1
  4513
-#: locale/programs/ld-monetary.c:369 locale/programs/ld-numeric.c:193
yann@1
  4514
+#: elf/sprof.c:762
yann@1
  4515
 #, c-format
yann@1
  4516
-msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category"
yann@1
  4517
-msgstr "`-1' musí byť posledným záznamom v poli `%s' kategórie `%s'"
yann@1
  4518
+msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
yann@1
  4519
+msgstr "`%s' nie sú správne profilovacie údaje pre `%s'"
yann@1
  4520
 
yann@1
  4521
-#: locale/programs/ld-collate.c:1666
yann@1
  4522
-msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries"
yann@1
  4523
-msgstr "`...' môže byť použité iba v záznamoch `...' a `UNDEFINED'"
yann@1
  4524
-
yann@1
  4525
-#: locale/programs/locfile.c:668
yann@1
  4526
-msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'"
yann@1
  4527
-msgstr "`from' je očakávané po prvom argumente `collating-element'"
yann@1
  4528
-
yann@1
  4529
-#: locale/programs/ld-collate.c:1118
yann@1
  4530
-msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character"
yann@1
  4531
-msgstr "`from' reťazec v deklarácii elementu triedenia obsahuje neznámy znak"
yann@1
  4532
+#: locale/programs/ld-ctype.c:691
yann@1
  4533
+msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
yann@1
  4534
+msgstr "kategória `digit' neobsahuje záznamy v skupinách po desiatich"
yann@1
  4535
 
yann@1
  4536
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
yann@1
  4537
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
yann@1
  4538
 msgid "ai_family not supported"
yann@1
  4539
 msgstr "ai_family nie je podporovaná"
yann@1
  4540
 
yann@1
  4541
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
yann@1
  4542
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
yann@1
  4543
 msgid "ai_socktype not supported"
yann@1
  4544
 msgstr "ai_socktype nie je podporovaný"
yann@1
  4545
 
yann@1
  4546
-#: nscd/nscd.c:121
yann@1
  4547
+#: nscd/nscd.c:130
yann@1
  4548
 msgid "already running"
yann@1
  4549
 msgstr "už beží"
yann@1
  4550
 
yann@1
  4551
-#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:152
yann@1
  4552
+#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184
yann@1
  4553
 #, c-format
yann@1
  4554
 msgid "argument to <%s> must be a single character"
yann@1
  4555
 msgstr "argument pre <%s> musí byť jeden znak"
yann@1
  4556
 
yann@1
  4557
-#: locale/programs/locfile.c:240
yann@1
  4558
+#: locale/programs/locfile.c:124
yann@1
  4559
 #, c-format
yann@1
  4560
 msgid "argument to `%s' must be a single character"
yann@1
  4561
 msgstr "argument pre `%s' musí byť jeden znak"
yann@1
  4562
 
yann@1
  4563
-#: sunrpc/auth_unix.c:321
yann@1
  4564
+#: sunrpc/auth_unix.c:311
yann@1
  4565
 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
yann@1
  4566
 msgstr "auth_none.c - Fatálna chyba marshallingu"
yann@1
  4567
 
yann@1
  4568
-#: sunrpc/auth_unix.c:116 sunrpc/auth_unix.c:122 sunrpc/auth_unix.c:151
yann@1
  4569
+#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142
yann@1
  4570
 msgid "authunix_create: out of memory\n"
yann@1
  4571
 msgstr "authunix_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  4572
 
yann@1
  4573
-#: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234
yann@1
  4574
-#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:144
yann@1
  4575
+#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118
yann@1
  4576
+#: locale/programs/locfile.c:145 locale/programs/repertoire.c:176
yann@1
  4577
 msgid "bad argument"
yann@1
  4578
 msgstr "chybný argument"
yann@1
  4579
 
yann@1
  4580
-#: inet/rcmd.c:318
yann@1
  4581
+#: inet/rcmd.c:424
yann@1
  4582
 msgid "bad owner"
yann@1
  4583
 msgstr "chybný vlastník"
yann@1
  4584
 
yann@1
  4585
-#: timezone/zic.c:1185
yann@1
  4586
+#: timezone/zic.c:1210
yann@1
  4587
 msgid "blank FROM field on Link line"
yann@1
  4588
 msgstr "prázdne pole OD v riadku Link"
yann@1
  4589
 
yann@1
  4590
-#: timezone/zic.c:1189
yann@1
  4591
+#: timezone/zic.c:1214
yann@1
  4592
 msgid "blank TO field on Link line"
yann@1
  4593
 msgstr "prázdne pole DO v riadku Link"
yann@1
  4594
 
yann@1
  4595
-#: malloc/mcheck.c:208
yann@1
  4596
+#: malloc/mcheck.c:291
yann@1
  4597
 msgid "block freed twice\n"
yann@1
  4598
 msgstr "blok uvoľnený dvakrát\n"
yann@1
  4599
 
yann@1
  4600
-#: malloc/mcheck.c:211
yann@1
  4601
+#: malloc/mcheck.c:294
yann@1
  4602
 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
yann@1
  4603
 msgstr "pochybný mcheck_status, knižnica má chyby\n"
yann@1
  4604
 
yann@1
  4605
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:185
yann@1
  4606
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:186
yann@1
  4607
 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
yann@1
  4608
 msgstr "broadcast: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)"
yann@1
  4609
 
yann@1
  4610
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:194
yann@1
  4611
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:195
yann@1
  4612
 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
yann@1
  4613
 msgstr "broadcast: ioctl (získanie nastavení rozhrania)"
yann@1
  4614
 
yann@1
  4615
-#: login/programs/request.c:167
yann@1
  4616
-msgid "buffer overflow"
yann@1
  4617
-msgstr "pretečenie vyrovnávacej pamäti"
yann@1
  4618
-
yann@1
  4619
-#: sunrpc/svc_udp.c:446
yann@1
  4620
+#: sunrpc/svc_udp.c:528
yann@1
  4621
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
yann@1
  4622
 msgstr "cache_set: nebolo možné prideliť rpc vyrovnávaciu pamäť"
yann@1
  4623
 
yann@1
  4624
-#: sunrpc/svc_udp.c:440
yann@1
  4625
+#: sunrpc/svc_udp.c:522
yann@1
  4626
 msgid "cache_set: victim alloc failed"
yann@1
  4627
 msgstr "cache_set: obeť nenájdená"
yann@1
  4628
 
yann@1
  4629
-#: sunrpc/svc_udp.c:429
yann@1
  4630
+#: sunrpc/svc_udp.c:511
yann@1
  4631
 msgid "cache_set: victim not found"
yann@1
  4632
 msgstr "cache_set: obeť nenájdená"
yann@1
  4633
 
yann@1
  4634
-#: timezone/zic.c:1726
yann@1
  4635
+#: timezone/zic.c:1751
yann@1
  4636
 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
yann@1
  4637
 msgstr "nie je možné nájsť skratku časovej zóny pre použitie hneď po koncovom čase"
yann@1
  4638
 
yann@1
  4639
-#: sunrpc/svc_simple.c:75
yann@1
  4640
+#: sunrpc/svc_simple.c:76
yann@1
  4641
 #, c-format
yann@1
  4642
-msgid "can't reassign procedure number %d\n"
yann@1
  4643
-msgstr "nie je možné znovu prideliť číslo procedúry %d\n"
yann@1
  4644
+msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
yann@1
  4645
+msgstr "nie je možné znovu prideliť číslo procedúry %ld\n"
yann@1
  4646
+
yann@1
  4647
+#: elf/dl-reloc.c:152
yann@1
  4648
+msgid "can't restore segment prot after reloc"
yann@1
  4649
+msgstr "nie je možné obnoviť segment prot po relokácii"
yann@1
  4650
 
yann@1
  4651
-#: locale/programs/localedef.c:279
yann@1
  4652
+#: locale/programs/localedef.c:487
yann@1
  4653
 #, c-format
yann@1
  4654
-msgid "cannot `stat' locale file `%s'"
yann@1
  4655
-msgstr "nie je možné vykonať `stat' pre súbor národného prostredia `%s'"
yann@1
  4656
+msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
yann@1
  4657
+msgstr "nie je možné znovu pridať už načítané prostredie `%s'"
yann@1
  4658
 
yann@1
  4659
-#: elf/sprof.c:935 elf/sprof.c:987
yann@1
  4660
+#: elf/dl-deps.c:470
yann@1
  4661
+msgid "cannot allocate dependency list"
yann@1
  4662
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre zoznam závislostí"
yann@1
  4663
+
yann@1
  4664
+#: elf/dl-load.c:1031
yann@1
  4665
+msgid "cannot allocate memory for program header"
yann@1
  4666
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre hlavičku programu"
yann@1
  4667
+
yann@1
  4668
+#: elf/dl-load.c:339
yann@1
  4669
+msgid "cannot allocate name record"
yann@1
  4670
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre záznam názvu"
yann@1
  4671
+
yann@1
  4672
+#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982
yann@1
  4673
 msgid "cannot allocate symbol data"
yann@1
  4674
 msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre symbolické údaje"
yann@1
  4675
 
yann@1
  4676
-#: elf/sprof.c:719 elf/sprof.c:777
yann@1
  4677
+#: elf/dl-deps.c:501
yann@1
  4678
+msgid "cannot allocate symbol search list"
yann@1
  4679
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre vyhľadávací zoznam symbolov"
yann@1
  4680
+
yann@1
  4681
+#: elf/dl-version.c:291
yann@1
  4682
+msgid "cannot allocate version reference table"
yann@1
  4683
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre referenčnú tabuľku verzií"
yann@1
  4684
+
yann@1
  4685
+#: elf/dl-load.c:1000
yann@1
  4686
+msgid "cannot change memory protections"
yann@1
  4687
+msgstr "nie je možné zmeniť ochranu pamäti"
yann@1
  4688
+
yann@1
  4689
+#: elf/dl-load.c:533
yann@1
  4690
+msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
yann@1
  4691
+msgstr "nie je možné vytvoriť kópiu RUNPATH/RPATH"
yann@1
  4692
+
yann@1
  4693
+#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593
yann@1
  4694
+#: elf/dl-load.c:685
yann@1
  4695
+msgid "cannot create cache for search path"
yann@1
  4696
+msgstr "Nie je možné vytvoriť cache pre hľadanie v ceste"
yann@1
  4697
+
yann@1
  4698
+#: elf/dl-support.c:191
yann@1
  4699
+msgid "cannot create capability list"
yann@1
  4700
+msgstr "nie je možné vytvoriť zoznam schopností"
yann@1
  4701
+
yann@1
  4702
+#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
yann@1
  4703
 msgid "cannot create internal descriptor"
yann@1
  4704
 msgstr "nie je možné vytvoriť interný deskriptor"
yann@1
  4705
 
yann@1
  4706
-#: elf/sprof.c:417
yann@1
  4707
+#: elf/sprof.c:413
yann@1
  4708
 msgid "cannot create internal descriptors"
yann@1
  4709
 msgstr "nie je možné vytvoriť interné deskriptory"
yann@1
  4710
 
yann@1
  4711
-#: nscd/connections.c:180
yann@1
  4712
+#: elf/dl-load.c:583
yann@1
  4713
+msgid "cannot create search path array"
yann@1
  4714
+msgstr "nie je možné vytvoriť pole ciest"
yann@1
  4715
+
yann@1
  4716
+#: elf/dl-load.c:1137
yann@1
  4717
+msgid "cannot create searchlist"
yann@1
  4718
+msgstr "nie je možné vytvoriť vyhľadávací zoznam"
yann@1
  4719
+
yann@1
  4720
+#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682
yann@1
  4721
+msgid "cannot create shared object descriptor"
yann@1
  4722
+msgstr "nie je možné vytvoriť deskriptor zdieľaného objektu"
yann@1
  4723
+
yann@1
  4724
+#: catgets/gencat.c:1316
yann@1
  4725
+msgid "cannot determine escape character"
yann@1
  4726
+msgstr "nie je možné určiť znak escape"
yann@1
  4727
+
yann@1
  4728
+#: elf/dl-load.c:950
yann@1
  4729
+msgid "cannot dynamically load executable"
yann@1
  4730
+msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor"
yann@1
  4731
+
yann@1
  4732
+#: nscd/connections.c:183
yann@1
  4733
 #, c-format
yann@1
  4734
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
yann@1
  4735
 msgstr "nie je možné povoliť socketu prijímať spojenia: %s"
yann@1
  4736
 
yann@1
  4737
-#: sunrpc/rpc_main.c:342
yann@1
  4738
+#: elf/dl-open.c:121
yann@1
  4739
+msgid "cannot extend global scope"
yann@1
  4740
+msgstr "nie je možné rozšíriť globálny rozsah"
yann@1
  4741
+
yann@1
  4742
+#: sunrpc/rpc_main.c:343
yann@1
  4743
 #, c-format
yann@1
  4744
 msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
yann@1
  4745
 msgstr "nie je možné nájsť preprocesor: %s \n"
yann@1
  4746
 
yann@1
  4747
-#: sunrpc/rpc_main.c:350
yann@1
  4748
+#: sunrpc/rpc_main.c:351
yann@1
  4749
 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
yann@1
  4750
 msgstr "nie je možné nájsť žiadny C preprocesor (cpp)\n"
yann@1
  4751
 
yann@1
  4752
-#: nscd/connections.c:205
yann@1
  4753
+#: nscd/connections.c:225
yann@1
  4754
 #, c-format
yann@1
  4755
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
yann@1
  4756
 msgstr "nie je možné spracovať starú verziu žiadosti %d; aktuálna verzia je %d"
yann@1
  4757
 
yann@1
  4758
-#: locale/programs/ld-collate.c:1324
yann@1
  4759
-#, c-format
yann@1
  4760
-msgid "cannot insert collation element `%.*s'"
yann@1
  4761
-msgstr "nie je možné vložiť element triedenia `%.*s'"
yann@1
  4762
-
yann@1
  4763
-#: locale/programs/ld-collate.c:1503 locale/programs/ld-collate.c:1510
yann@1
  4764
-msgid "cannot insert into result table"
yann@1
  4765
-msgstr "nie je možné vkladať do výslednej tabuľky"
yann@1
  4766
-
yann@1
  4767
-#: locale/programs/ld-collate.c:1175 locale/programs/ld-collate.c:1218
yann@1
  4768
-#, c-format
yann@1
  4769
-msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s"
yann@1
  4770
-msgstr "nie je možné vložiť nový symbol triedenia: %s"
yann@1
  4771
-
yann@1
  4772
-#: elf/sprof.c:674
yann@1
  4773
+#: elf/sprof.c:670
yann@1
  4774
 msgid "cannot load profiling data"
yann@1
  4775
 msgstr "nie je možné načítať profilovacie údaje"
yann@1
  4776
 
yann@1
  4777
-#: inet/rcmd.c:314
yann@1
  4778
+#: elf/dl-deps.c:586
yann@1
  4779
+msgid "cannot load shared object file"
yann@1
  4780
+msgstr "nepodarilo sa načítať súbor zdieľaného objektu"
yann@1
  4781
+
yann@1
  4782
+#: elf/dl-reloc.c:63
yann@1
  4783
+msgid "cannot make segment writable for relocation"
yann@1
  4784
+msgstr "nie je možné zmeniť segment na zapisovateľný pre relokáciu"
yann@1
  4785
+
yann@1
  4786
+#: elf/dl-load.c:1016
yann@1
  4787
+msgid "cannot map zero-fill pages"
yann@1
  4788
+msgstr "nie je možné namapovať stránky vyplnené nulami"
yann@1
  4789
+
yann@1
  4790
+#: inet/rcmd.c:420
yann@1
  4791
 msgid "cannot open"
yann@1
  4792
 msgstr "nie je možné otvoriť"
yann@1
  4793
 
yann@1
  4794
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
yann@1
  4795
 #, c-format
yann@1
  4796
-msgid "cannot open"
yann@1
  4797
-msgstr "nie je možné otvoriť"
yann@1
  4798
+msgid "cannot open `%s'"
yann@1
  4799
+msgstr "nie je možné otvoriť `%s'"
yann@1
  4800
 
yann@1
  4801
-#: db2/makedb.c:146
yann@1
  4802
-#, c-format
yann@1
  4803
-msgid "cannot open database file `%s': %s"
yann@1
  4804
-msgstr "nie je možné otvoriť databázový súbor `%s': %s"
yann@1
  4805
+#: debug/pcprofiledump.c:96
yann@1
  4806
+msgid "cannot open input file"
yann@1
  4807
+msgstr "nie je možné otvoriť vstupný súbor"
yann@1
  4808
 
yann@1
  4809
-#: catgets/gencat.c:272 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177
yann@1
  4810
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225
yann@1
  4811
 #, c-format
yann@1
  4812
 msgid "cannot open input file `%s'"
yann@1
  4813
 msgstr "nie je možné otvoriť vstupný súbor `%s'"
yann@1
  4814
 
yann@1
  4815
-#: locale/programs/localedef.c:198
yann@1
  4816
+#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218
yann@1
  4817
+#: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533
yann@1
  4818
 #, c-format
yann@1
  4819
 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
yann@1
  4820
 msgstr "nie je možné otvoriť súbor definície národného prostredia `%s'"
yann@1
  4821
 
yann@1
  4822
-#: iconv/iconv_prog.c:155
yann@1
  4823
+#: iconv/iconv_prog.c:194
yann@1
  4824
 msgid "cannot open output file"
yann@1
  4825
 msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor"
yann@1
  4826
 
yann@1
  4827
-#: catgets/gencat.c:774 catgets/gencat.c:815 db2/makedb.c:181
yann@1
  4828
+#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985
yann@1
  4829
 #, c-format
yann@1
  4830
 msgid "cannot open output file `%s'"
yann@1
  4831
 msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor `%s'"
yann@1
  4832
 
yann@1
  4833
-#: locale/programs/locfile.c:1129
yann@1
  4834
+#: locale/programs/locfile.c:381
yann@1
  4835
 #, c-format
yann@1
  4836
 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
yann@1
  4837
 msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor `%s' pre kategóriu `%s'"
yann@1
  4838
 
yann@1
  4839
-#: nscd/connections.c:162
yann@1
  4840
+#: elf/dl-load.c:1695
yann@1
  4841
+msgid "cannot open shared object file"
yann@1
  4842
+msgstr "nie je možné otvoriť súbor zdieľaného objektu"
yann@1
  4843
+
yann@1
  4844
+#: nscd/connections.c:165
yann@1
  4845
 #, c-format
yann@1
  4846
 msgid "cannot open socket: %s"
yann@1
  4847
 msgstr "nie je možné otvoriť socket `%s'"
yann@1
  4848
 
yann@1
  4849
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370
yann@1
  4850
-msgid "cannot process order specification"
yann@1
  4851
-msgstr "nie je možné spracovať špecifikáciu poradia"
yann@1
  4852
+#: elf/dl-load.c:814
yann@1
  4853
+msgid "cannot open zero fill device"
yann@1
  4854
+msgstr "nie je možné otvoriť zariadenie pre naplnenie nulami"
yann@1
  4855
 
yann@1
  4856
-#: locale/programs/locale.c:449
yann@1
  4857
+#: locale/programs/charmap-dir.c:61
yann@1
  4858
 #, c-format
yann@1
  4859
 msgid "cannot read character map directory `%s'"
yann@1
  4860
 msgstr "nie je možné načítať adresár znakových sád `%s'"
yann@1
  4861
 
yann@1
  4862
-#: nscd/connections.c:122
yann@1
  4863
+#: nscd/connections.c:125
yann@1
  4864
 msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
yann@1
  4865
 msgstr "nie je možné načítať konfiguračný súbor; to je fatálne"
yann@1
  4866
 
yann@1
  4867
-#: login/programs/request.c:91
yann@1
  4868
-msgid "cannot read from client"
yann@1
  4869
-msgstr "nie je možné čítať od klienta"
yann@1
  4870
+#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244
yann@1
  4871
+msgid "cannot read file data"
yann@1
  4872
+msgstr "nie je možné načítať údaje súboru"
yann@1
  4873
+
yann@1
  4874
+#: debug/pcprofiledump.c:102
yann@1
  4875
+msgid "cannot read header"
yann@1
  4876
+msgstr "nie je možné prečítať hlavičku"
yann@1
  4877
 
yann@1
  4878
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
yann@1
  4879
 #, c-format
yann@1
  4880
 msgid "cannot read header from `%s'"
yann@1
  4881
 msgstr "nie je možné prečítať hlavičku z `%s'"
yann@1
  4882
 
yann@1
  4883
-#: locale/programs/locale.c:306
yann@1
  4884
+#: locale/programs/locale.c:308
yann@1
  4885
 #, c-format
yann@1
  4886
 msgid "cannot read locale directory `%s'"
yann@1
  4887
 msgstr "nie je možné načítať adresár národných prostredí `%s'"
yann@1
  4888
 
yann@1
  4889
-#: locale/programs/localedef.c:303
yann@1
  4890
-#, c-format
yann@1
  4891
-msgid "cannot read locale file `%s'"
yann@1
  4892
-msgstr "nie je možné prečítať súbor národného prostredia `%s'"
yann@1
  4893
-
yann@1
  4894
-#: locale/programs/locfile.c:288 locale/programs/locfile.c:306
yann@1
  4895
-#: locale/programs/locfile.c:324 locale/programs/locfile.c:342
yann@1
  4896
-#: locale/programs/locfile.c:360 locale/programs/locfile.c:378
yann@1
  4897
-#, c-format
yann@1
  4898
-msgid "cannot read repertoire map `%s'"
yann@1
  4899
-msgstr "nie je možné načítať mapu repertoáru `%s'"
yann@1
  4900
-
yann@1
  4901
-#: nscd/nscd_stat.c:127
yann@1
  4902
+#: nscd/nscd_stat.c:128
yann@1
  4903
 msgid "cannot read statistics data"
yann@1
  4904
 msgstr "nie je možné načítať štatistické údaje"
yann@1
  4905
 
yann@1
  4906
-#: nscd/cache.c:141 nscd/connections.c:148
yann@1
  4907
+#: locale/programs/repertoire.c:331
yann@1
  4908
+msgid "cannot safe new repertoire map"
yann@1
  4909
+msgstr "nie je možné uchovať mapu repertoáru"
yann@1
  4910
+
yann@1
  4911
+#: elf/dl-load.c:776
yann@1
  4912
+msgid "cannot stat shared object"
yann@1
  4913
+msgstr "nepodarilo sa zistiť stav zdieľaného objektu"
yann@1
  4914
+
yann@1
  4915
+#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
yann@1
  4916
 #, c-format
yann@1
  4917
 msgid "cannot stat() file `%s': %s"
yann@1
  4918
 msgstr "nie je možné vykonať stat() súboru `%s': %s"
yann@1
  4919
 
yann@1
  4920
-#: locale/programs/localedef.c:328
yann@1
  4921
+#: locale/programs/localedef.c:230
yann@1
  4922
 #, c-format
yann@1
  4923
 msgid "cannot write output files to `%s'"
yann@1
  4924
 msgstr "nie je možné zapísať výstupné súbory do `%s'"
yann@1
  4925
 
yann@1
  4926
-#: nscd/connections.c:229 nscd/connections.c:250
yann@1
  4927
+#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282
yann@1
  4928
 #, c-format
yann@1
  4929
 msgid "cannot write result: %s"
yann@1
  4930
 msgstr "nie je možné zapísať výsledok: %s"
yann@1
  4931
 
yann@1
  4932
-#: nscd/nscd_stat.c:86
yann@1
  4933
+#: nscd/nscd_stat.c:87
yann@1
  4934
 #, c-format
yann@1
  4935
 msgid "cannot write statistics: %s"
yann@1
  4936
 msgstr "nie je možné zapísať štatistiku: `%s'"
yann@1
  4937
 
yann@1
  4938
-#: login/programs/request.c:120
yann@1
  4939
-msgid "cannot write to client"
yann@1
  4940
-msgstr "nie je možné písať klientovi"
yann@1
  4941
-
yann@1
  4942
-#: locale/programs/localedef.c:442
yann@1
  4943
-msgid "category data requested more than once: should not happen"
yann@1
  4944
-msgstr "údaje kategórie požadované viac ako raz - to by sa nemalo stať"
yann@1
  4945
-
yann@1
  4946
-#: locale/programs/ld-ctype.c:269
yann@1
  4947
+#: locale/programs/ld-ctype.c:509
yann@1
  4948
 #, c-format
yann@1
  4949
-msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'"
yann@1
  4950
-msgstr "znak %s'%s' v triede `%s' musí byť v triede `%s'"
yann@1
  4951
+msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
yann@1
  4952
+msgstr "znak '%s' v triede `%s' musí byť v triede `%s'"
yann@1
  4953
 
yann@1
  4954
-#: locale/programs/ld-ctype.c:294
yann@1
  4955
+#: locale/programs/ld-ctype.c:524
yann@1
  4956
 #, c-format
yann@1
  4957
-msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
yann@1
  4958
-msgstr "znak %s'%s' v triede `%s' nesmie byť v triede `%s'"
yann@1
  4959
+msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
yann@1
  4960
+msgstr "znak '%s' v triede `%s' nesmie byť v triede `%s'"
yann@1
  4961
 
yann@1
  4962
-#: locale/programs/ld-ctype.c:320
yann@1
  4963
+#: locale/programs/ld-ctype.c:579
yann@1
  4964
 msgid "character <SP> not defined in character map"
yann@1
  4965
 msgstr "znak <SP> nie je definovaný v znakovej sade"
yann@1
  4966
 
yann@1
  4967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:964 locale/programs/ld-ctype.c:1029
yann@1
  4968
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1040 locale/programs/ld-ctype.c:1051
yann@1
  4969
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1062 locale/programs/ld-ctype.c:1073
yann@1
  4970
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1084 locale/programs/ld-ctype.c:1113
yann@1
  4971
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1124 locale/programs/ld-ctype.c:1165
yann@1
  4972
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1194 locale/programs/ld-ctype.c:1206
yann@1
  4973
+#: locale/programs/ld-ctype.c:453
yann@1
  4974
+#, c-format
yann@1
  4975
+msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
yann@1
  4976
+msgstr "znak L'\\u%0*x' v triede `%s' musí byť v triede `%s'"
yann@1
  4977
+
yann@1
  4978
+#: locale/programs/ld-ctype.c:467
yann@1
  4979
+#, c-format
yann@1
  4980
+msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
yann@1
  4981
+msgstr "znak L'\\u%0*x' v triede `%s' nesmie byť v triede `%s'"
yann@1
  4982
+
yann@1
  4983
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3030
yann@1
  4984
 #, c-format
yann@1
  4985
 msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
yann@1
  4986
 msgstr "znak `%s' nie je definovaný a je potrebný ako implicitná hodnota"
yann@1
  4987
 
yann@1
  4988
-#: locale/programs/ld-ctype.c:825
yann@1
  4989
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1215
yann@1
  4990
 #, c-format
yann@1
  4991
 msgid "character class `%s' already defined"
yann@1
  4992
 msgstr "trieda znakov `%s' je už definovaná"
yann@1
  4993
 
yann@1
  4994
-#: locale/programs/ld-ctype.c:857
yann@1
  4995
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1247
yann@1
  4996
 #, c-format
yann@1
  4997
 msgid "character map `%s' already defined"
yann@1
  4998
 msgstr "znaková sada `%s' je už definovaná"
yann@1
  4999
 
yann@1
  5000
-#: locale/programs/charmap.c:83
yann@1
  5001
+#: locale/programs/charmap.c:249
yann@1
  5002
+#, c-format
yann@1
  5003
+msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
yann@1
  5004
+msgstr "znaková mapa `%s' nie je kompatibilná s ASCII, prostredie nevyhovuje ISO C\n"
yann@1
  5005
+
yann@1
  5006
+#: locale/programs/charmap.c:135
yann@1
  5007
 #, c-format
yann@1
  5008
 msgid "character map file `%s' not found"
yann@1
  5009
 msgstr "súbor znakovej sady `%s' nebol nájdený"
yann@1
  5010
 
yann@1
  5011
-#: sunrpc/clnt_raw.c:110
yann@1
  5012
+#: locale/programs/charmap.c:460
yann@1
  5013
+msgid "character sets with locking states are not supported"
yann@1
  5014
+msgstr "znakové sady so zamykacími stavmi nie sú podporované"
yann@1
  5015
+
yann@1
  5016
+#: locale/programs/localedef.c:482
yann@1
  5017
+msgid "circular dependencies between locale definitions"
yann@1
  5018
+msgstr "kruhová závislosť medzi definíciami prostredí"
yann@1
  5019
+
yann@1
  5020
+#: sunrpc/clnt_raw.c:111
yann@1
  5021
 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
yann@1
  5022
 msgstr "clnt_raw.c - Fatálna chyba pri serializácii hlavičky."
yann@1
  5023
 
yann@1
  5024
-#: sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_tcp.c:133
yann@1
  5025
+#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134
yann@1
  5026
 msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
yann@1
  5027
 msgstr "clnttcp_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  5028
 
yann@1
  5029
-#: sunrpc/clnt_udp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:134
yann@1
  5030
-msgid "svctcp_create: out of memory\n"
yann@1
  5031
-msgstr "svctcp_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  5032
+#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141
yann@1
  5033
+msgid "clntudp_create: out of memory\n"
yann@1
  5034
+msgstr "clntudp_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  5035
 
yann@1
  5036
-#: sunrpc/clnt_unix.c:123 sunrpc/clnt_unix.c:131
yann@1
  5037
+#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132
yann@1
  5038
 msgid "clntunix_create: out of memory\n"
yann@1
  5039
 msgstr "clntunix_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  5040
 
yann@1
  5041
-#: locale/programs/ld-collate.c:1339
yann@1
  5042
-#, c-format
yann@1
  5043
-msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line"
yann@1
  5044
-msgstr "element triedenia `%.*s' uvedený viac ako raz - riadok ignorovaný"
yann@1
  5045
-
yann@1
  5046
-#: locale/programs/ld-collate.c:1357
yann@1
  5047
-#, c-format
yann@1
  5048
-msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line"
yann@1
  5049
-msgstr "symbol triedenia `%.*s' uvedený viac ako raz - riadok ignorovaný"
yann@1
  5050
-
yann@1
  5051
-#: locale/programs/locfile.c:652
yann@1
  5052
-#, c-format
yann@1
  5053
-msgid "collation symbol expected after `%s'"
yann@1
  5054
-msgstr "po `%s' je očakávaný symbol triedenia"
yann@1
  5055
-
yann@1
  5056
-#: inet/rcmd.c:136
yann@1
  5057
-#, c-format
yann@1
  5058
-msgid "connect to address %s: "
yann@1
  5059
-msgstr "spojenie s adresou %s: "
yann@1
  5060
-
yann@1
  5061
-#: sunrpc/rpc_scan.c:115
yann@1
  5062
+#: sunrpc/rpc_scan.c:116
yann@1
  5063
 msgid "constant or identifier expected"
yann@1
  5064
 msgstr "očakávaná konštanta alebo identifikátor"
yann@1
  5065
 
yann@1
  5066
-#: iconv/iconv_prog.c:144
yann@1
  5067
+#: iconv/iconv_prog.c:182
yann@1
  5068
 #, c-format
yann@1
  5069
 msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
yann@1
  5070
 msgstr "konverzia z `%s' do `%s' nie je podporovaná"
yann@1
  5071
 
yann@1
  5072
-#: iconv/iconv_prog.c:326
yann@1
  5073
+#: catgets/gencat.c:1290
yann@1
  5074
+msgid "conversion modules not available"
yann@1
  5075
+msgstr "moduly konverzie nie sú dostupné"
yann@1
  5076
+
yann@1
  5077
+#: locale/programs/ld-monetary.c:900
yann@1
  5078
+msgid "conversion rate value cannot be zero"
yann@1
  5079
+msgstr "konverzný pomer nemôže byť nula"
yann@1
  5080
+
yann@1
  5081
+#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410
yann@1
  5082
 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
yann@1
  5083
 msgstr "konverzia zastavená kvôli problému pri zápise výstupu"
yann@1
  5084
 
yann@1
  5085
-#: sunrpc/svc_simple.c:83
yann@1
  5086
+#: sunrpc/svc_simple.c:84
yann@1
  5087
 msgid "couldn't create an rpc server\n"
yann@1
  5088
 msgstr "nebolo možné vytvoriť rpc server\n"
yann@1
  5089
 
yann@1
  5090
-#: sunrpc/svc_simple.c:91
yann@1
  5091
+#: sunrpc/svc_simple.c:92
yann@1
  5092
 #, c-format
yann@1
  5093
-msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
yann@1
  5094
-msgstr "nebolo možné zaregistrovať program %d verzie %d\n"
yann@1
  5095
+msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
yann@1
  5096
+msgstr "nebolo možné zaregistrovať program %ld verzie %ld\n"
yann@1
  5097
 
yann@1
  5098
-#: nss/getent.c:49
yann@1
  5099
+#: nss/getent.c:51
yann@1
  5100
 msgid "database [key ...]"
yann@1
  5101
 msgstr "databáza [kľúč ...]"
yann@1
  5102
 
yann@1
  5103
-#: locale/programs/charmap.c:170
yann@1
  5104
+#: locale/programs/charmap.c:192
yann@1
  5105
 #, c-format
yann@1
  5106
 msgid "default character map file `%s' not found"
yann@1
  5107
 msgstr "implicitný súbor znakovej sady `%s' nebol nájdený"
yann@1
  5108
 
yann@1
  5109
-#: locale/programs/ld-time.c:163
yann@1
  5110
-#, c-format
yann@1
  5111
-msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor '-'"
yann@1
  5112
-msgstr "príznak smeru v reťazci %d poľa `era' v kategórii `%s' nie je '+' ani '-'"
yann@1
  5113
-
yann@1
  5114
-#: locale/programs/ld-time.c:174
yann@1
  5115
-#, c-format
yann@1
  5116
-msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single character"
yann@1
  5117
-msgstr "príznak smeru v reťazci %d poľa `era' v kategórii `%s' nie je jeden znak"
yann@1
  5118
-
yann@1
  5119
-#: locale/programs/charset.c:64 locale/programs/charset.c:118
yann@1
  5120
+#: locale/programs/charmap.c:392
yann@1
  5121
 #, c-format
yann@1
  5122
-msgid "duplicate character name `%s'"
yann@1
  5123
-msgstr "duplicitné meno znaku `%s'"
yann@1
  5124
-
yann@1
  5125
-#: locale/programs/ld-collate.c:1150
yann@1
  5126
-msgid "duplicate collating element definition"
yann@1
  5127
-msgstr "duplicitná definícia elementu triedenia"
yann@1
  5128
+msgid "duplicate definition of <%s>"
yann@1
  5129
+msgstr "duplicitná definícia <%s>"
yann@1
  5130
 
yann@1
  5131
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297
yann@1
  5132
+#: locale/programs/ld-collate.c:3043
yann@1
  5133
 #, c-format
yann@1
  5134
-msgid "duplicate definition for character `%.*s'"
yann@1
  5135
-msgstr "duplicitná definícia znaku `%.*s'"
yann@1
  5136
+msgid "duplicate definition of script `%s'"
yann@1
  5137
+msgstr "duplicitná definícia skriptu `%s'"
yann@1
  5138
 
yann@1
  5139
-#: db2/makedb.c:328
yann@1
  5140
-msgid "duplicate key"
yann@1
  5141
-msgstr "duplicitný kľúč"
yann@1
  5142
-
yann@1
  5143
-#: catgets/gencat.c:388
yann@1
  5144
+#: catgets/gencat.c:430
yann@1
  5145
 msgid "duplicate set definition"
yann@1
  5146
 msgstr "duplicitná definícia sady"
yann@1
  5147
 
yann@1
  5148
-#: timezone/zic.c:978
yann@1
  5149
+#: timezone/zic.c:1003
yann@1
  5150
 #, c-format
yann@1
  5151
 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
yann@1
  5152
 msgstr "duplicitné meno zóny %s (súbor \"%s\", riadok %d)"
yann@1
  5153
 
yann@1
  5154
-#: catgets/gencat.c:551
yann@1
  5155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2557
yann@1
  5156
+#, c-format
yann@1
  5157
+msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
yann@1
  5158
+msgstr "duplicitná definícia mapovania `%s'"
yann@1
  5159
+
yann@1
  5160
+#: catgets/gencat.c:631
yann@1
  5161
 msgid "duplicated message identifier"
yann@1
  5162
 msgstr "duplicitný identifikátor správy"
yann@1
  5163
 
yann@1
  5164
-#: catgets/gencat.c:524
yann@1
  5165
+#: catgets/gencat.c:603
yann@1
  5166
 msgid "duplicated message number"
yann@1
  5167
 msgstr "duplicitné číslo správy"
yann@1
  5168
 
yann@1
  5169
-#: sunrpc/rpc_scan.c:382
yann@1
  5170
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2368
yann@1
  5171
+msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
yann@1
  5172
+msgstr "rozsah pokračovania musí byť označený dvomi operandami rovnakého typu"
yann@1
  5173
+
yann@1
  5174
+#: sunrpc/rpc_scan.c:383
yann@1
  5175
 msgid "empty char string"
yann@1
  5176
 msgstr "prázdny znakový reťazec"
yann@1
  5177
 
yann@1
  5178
-#: locale/programs/ld-collate.c:1710
yann@1
  5179
-msgid "empty weight name: line ignored"
yann@1
  5180
-msgstr "prázdne meno váhy - riadok ignorovaný"
yann@1
  5181
+#: elf/dl-open.c:223
yann@1
  5182
+msgid "empty dynamic string token substitution"
yann@1
  5183
+msgstr "prázdna substitúcia tokenu dynamického reťazca"
yann@1
  5184
 
yann@1
  5185
-#: sunrpc/svc_udp.c:372
yann@1
  5186
+#: sunrpc/svc_udp.c:454
yann@1
  5187
 msgid "enablecache: cache already enabled"
yann@1
  5188
 msgstr "enablecache: vyrovnávacia pamäť je už povolená"
yann@1
  5189
 
yann@1
  5190
-#: sunrpc/svc_udp.c:378
yann@1
  5191
+#: sunrpc/svc_udp.c:460
yann@1
  5192
 msgid "enablecache: could not allocate cache"
yann@1
  5193
 msgstr "enablecache: nebolo možné prideliť vyrovnáciu pamäť"
yann@1
  5194
 
yann@1
  5195
-#: sunrpc/svc_udp.c:386
yann@1
  5196
+#: sunrpc/svc_udp.c:468
yann@1
  5197
 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
yann@1
  5198
 msgstr "enablecache: nebolo možné prideliť dáta pre vyrovnávaciu pamäť"
yann@1
  5199
 
yann@1
  5200
-#: sunrpc/svc_udp.c:393
yann@1
  5201
+#: sunrpc/svc_udp.c:475
yann@1
  5202
 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
yann@1
  5203
 msgstr "enablecache: nebolo možné prideliť frontu pre vyrovnávaciu pamäť"
yann@1
  5204
 
yann@1
  5205
-#: iconv/iconv_prog.c:56
yann@1
  5206
+#: iconv/iconv_prog.c:57
yann@1
  5207
 msgid "encoding for output"
yann@1
  5208
 msgstr "kódovanie výstupu"
yann@1
  5209
 
yann@1
  5210
-#: iconv/iconv_prog.c:55
yann@1
  5211
+#: iconv/iconv_prog.c:56
yann@1
  5212
 msgid "encoding of original text"
yann@1
  5213
 msgstr "kódovanie pôvodného textu"
yann@1
  5214
 
yann@1
  5215
-#: locale/programs/ld-collate.c:1429
yann@1
  5216
-msgid "end point of ellipsis range is bigger then start"
yann@1
  5217
-msgstr "koncový bod pokračovania je väčší ako počiatočný"
yann@1
  5218
+#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453
yann@1
  5219
+#, c-format
yann@1
  5220
+msgid "error getting callers id: %s"
yann@1
  5221
+msgstr "chyba pri získaní id volajúceho: %s"
yann@1
  5222
+
yann@1
  5223
+#: locale/programs/ld-collate.c:3013
yann@1
  5224
+msgid "error while adding equivalent collating symbol"
yann@1
  5225
+msgstr "chyba pri pridávaní ekvivalentného symbolu triedenia"
yann@1
  5226
 
yann@1
  5227
-#: iconv/iconv_prog.c:193
yann@1
  5228
+#: iconv/iconv_prog.c:242
yann@1
  5229
 #, c-format
yann@1
  5230
 msgid "error while closing input `%s'"
yann@1
  5231
 msgstr "chyba počas zatvárania vstupu `%s'"
yann@1
  5232
 
yann@1
  5233
-#: iconv/iconv_prog.c:239
yann@1
  5234
+#: iconv/iconv_prog.c:288
yann@1
  5235
 msgid "error while closing output file"
yann@1
  5236
 msgstr "chyba počas zatvárania výstupného súboru"
yann@1
  5237
 
yann@1
  5238
-#: elf/sprof.c:710
yann@1
  5239
+#: elf/sprof.c:706
yann@1
  5240
 msgid "error while closing the profiling data file"
yann@1
  5241
 msgstr "chyba počas zatvárania súboru profilovacích údajov"
yann@1
  5242
 
yann@1
  5243
-#: locale/programs/ld-collate.c:1158
yann@1
  5244
-msgid "error while inserting collation element into hash table"
yann@1
  5245
-msgstr "chyba počas vkladania elementu triedenia do hash-tabuľky"
yann@1
  5246
-
yann@1
  5247
-#: locale/programs/ld-collate.c:1170
yann@1
  5248
-msgid "error while inserting to hash table"
yann@1
  5249
-msgstr "chyba počas vkladania do hash-tabuľky"
yann@1
  5250
-
yann@1
  5251
-#: iconv/iconv_prog.c:389 iconv/iconv_prog.c:420
yann@1
  5252
+#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505
yann@1
  5253
 msgid "error while reading the input"
yann@1
  5254
 msgstr "počas čítania vstupu"
yann@1
  5255
 
yann@1
  5256
-#: locale/programs/locfile.c:595
yann@1
  5257
+#: locale/programs/locfile.h:59
yann@1
  5258
 msgid "expect string argument for `copy'"
yann@1
  5259
 msgstr "pre `copy' je očakávaný reťazcový argyment"
yann@1
  5260
 
yann@1
  5261
-#: timezone/zic.c:868
yann@1
  5262
+#: timezone/zic.c:893
yann@1
  5263
 msgid "expected continuation line not found"
yann@1
  5264
 msgstr "očakávaný pokračovací riadok nebol nájdený"
yann@1
  5265
 
yann@1
  5266
-#: elf/sprof.c:408
yann@1
  5267
+#: elf/sprof.c:404
yann@1
  5268
 #, c-format
yann@1
  5269
 msgid "failed to load shared object `%s'"
yann@1
  5270
 msgstr "nepodarilo sa načítať zdieľaný objekt `%s'"
yann@1
  5271
 
yann@1
  5272
-#: elf/sprof.c:604
yann@1
  5273
+#: elf/sprof.c:600
yann@1
  5274
 msgid "failed to load symbol data"
yann@1
  5275
 msgstr "nepodarilo sa načítať symbolické údaje"
yann@1
  5276
 
yann@1
  5277
-#: elf/sprof.c:702
yann@1
  5278
+#: elf/dl-load.c:763
yann@1
  5279
+msgid "failed to map segment from shared object"
yann@1
  5280
+msgstr "nepodarilo sa namapovať segment zo zdieľaného objektu"
yann@1
  5281
+
yann@1
  5282
+#: elf/sprof.c:698
yann@1
  5283
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
yann@1
  5284
 msgstr "nepodarilo sa mmap-ovať súbor profilovacích údajov"
yann@1
  5285
 
yann@1
  5286
-#: iconv/iconv_prog.c:147
yann@1
  5287
+#: iconv/iconv_prog.c:186
yann@1
  5288
 msgid "failed to start conversion processing"
yann@1
  5289
 msgstr "nepodarilo sa odštartovať konverziu"
yann@1
  5290
 
yann@1
  5291
-#: locale/programs/locfile.c:1154
yann@1
  5292
+#: locale/programs/locfile.c:406
yann@1
  5293
 #, c-format
yann@1
  5294
 msgid "failure while writing data for category `%s'"
yann@1
  5295
 msgstr "chyba počas zápisu údajov kategórie `%s'"
yann@1
  5296
 
yann@1
  5297
-#: nis/nis_call.c:155
yann@1
  5298
+#: nis/nis_call.c:156
yann@1
  5299
 msgid "fcntl: F_SETFD"
yann@1
  5300
 msgstr "fcntl: F_SETFD"
yann@1
  5301
 
yann@1
  5302
-#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98
yann@1
  5303
-#, c-format
yann@1
  5304
-msgid "field `%s' in category `%s' not defined"
yann@1
  5305
-msgstr "pole `%s' ketegórie `%s' nie je definované"
yann@1
  5306
-
yann@1
  5307
-#: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110
yann@1
  5308
-#, c-format
yann@1
  5309
-msgid "field `%s' in category `%s' undefined"
yann@1
  5310
-msgstr "pole `%s' kategórie `%s' nedefinované"
yann@1
  5311
-
yann@1
  5312
-#: sunrpc/rpc_main.c:1148
yann@1
  5313
-#, c-format
yann@1
  5314
-msgid "file '%s' already exists and may be overwritten\n"
yann@1
  5315
-msgstr "súbor '%s' už existuje a môže byť prepísaný\n"
yann@1
  5316
-
yann@1
  5317
-#: locale/programs/locfile.c:677
yann@1
  5318
-msgid "from-value of `collating-element' must be a string"
yann@1
  5319
-msgstr "hodnota od pre `collating-element' musí byť reťazec"
yann@1
  5320
+#. TRANS: the file will not be removed; this is an
yann@1
  5321
+#. TRANS: informative message.
yann@1
  5322
+#: sunrpc/rpc_main.c:1150
yann@1
  5323
+#, c-format
yann@1
  5324
+msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
yann@1
  5325
+msgstr "súbor `%s' už existuje a môže byť prepísaný\n"
yann@1
  5326
+
yann@1
  5327
+#: elf/dl-load.c:1244
yann@1
  5328
+msgid "file too short"
yann@1
  5329
+msgstr "súbor je príliš krátky"
yann@1
  5330
 
yann@1
  5331
-#: inet/rcmd.c:316
yann@1
  5332
+#: inet/rcmd.c:422
yann@1
  5333
 msgid "fstat failed"
yann@1
  5334
 msgstr "fstat sa nepodaril"
yann@1
  5335
 
yann@1
  5336
-#: locale/programs/linereader.c:333
yann@1
  5337
+#: locale/programs/linereader.c:383
yann@1
  5338
 msgid "garbage at end of character code specification"
yann@1
  5339
 msgstr "smetie za koncom špecifikácie kódu znaku"
yann@1
  5340
 
yann@1
  5341
-#: locale/programs/linereader.c:219
yann@1
  5342
+#: locale/programs/linereader.c:271
yann@1
  5343
 msgid "garbage at end of number"
yann@1
  5344
 msgstr "smetie za koncom čísla"
yann@1
  5345
 
yann@1
  5346
-#: locale/programs/ld-time.c:195
yann@1
  5347
-#, c-format
yann@1
  5348
-msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  5349
-msgstr "smetie za koncom hodnoty posunutia v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
yann@1
  5350
-
yann@1
  5351
-#: locale/programs/ld-time.c:252
yann@1
  5352
-#, c-format
yann@1
  5353
-msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  5354
-msgstr "smetie za koncom počiatočného dátumu v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
yann@1
  5355
-
yann@1
  5356
-#: locale/programs/ld-time.c:328
yann@1
  5357
-#, c-format
yann@1
  5358
-msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  5359
-msgstr "smetie za koncom koncového dátumu v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
yann@1
  5360
-
yann@1
  5361
-#: elf/sprof.c:81
yann@1
  5362
+#: elf/sprof.c:77
yann@1
  5363
 msgid "generate call graph"
yann@1
  5364
 msgstr "tvorba grafu volaní"
yann@1
  5365
 
yann@1
  5366
-#: elf/sprof.c:80
yann@1
  5367
+#: elf/sprof.c:76
yann@1
  5368
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
yann@1
  5369
 msgstr "tvorba jednoduchého profilu s počtami a tikmi"
yann@1
  5370
 
yann@1
  5371
-#: sunrpc/get_myaddr.c:77
yann@1
  5372
+#: sunrpc/get_myaddr.c:78
yann@1
  5373
 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
yann@1
  5374
 msgstr "get_myaddress: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)"
yann@1
  5375
 
yann@1
  5376
-#: nss/getent.c:53
yann@1
  5377
+#: nss/getent.c:702
yann@1
  5378
 msgid "getent - get entries from administrative database."
yann@1
  5379
 msgstr "getent - získať záznamy z administratívnej databázy."
yann@1
  5380
 
yann@1
  5381
-#: nscd/connections.c:200
yann@1
  5382
+#: nscd/connections.c:220
yann@1
  5383
 #, c-format
yann@1
  5384
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
yann@1
  5385
 msgstr "handle_request: žiadosť prijatá (verzia = %d)"
yann@1
  5386
 
yann@1
  5387
-#: timezone/zic.c:613
yann@1
  5388
+#: timezone/zic.c:637
yann@1
  5389
 msgid "hard link failed, symbolic link used"
yann@1
  5390
 msgstr "pevný odkaz zlyhal, použitý symbolický"
yann@1
  5391
 
yann@1
  5392
-#: inet/rcmd.c:322
yann@1
  5393
+#: inet/rcmd.c:428
yann@1
  5394
 msgid "hard linked somewhere"
yann@1
  5395
 msgstr "niekde existuje pevný odkaz"
yann@1
  5396
 
yann@1
  5397
-#: timezone/zic.c:1162
yann@1
  5398
+#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430
yann@1
  5399
+msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
yann@1
  5400
+msgstr "hexadecimálny formát rozsahu by mal používať iba veľké písmená"
yann@1
  5401
+
yann@1
  5402
+#: timezone/zic.c:1187
yann@1
  5403
 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
yann@1
  5404
 msgstr "neprípustné pole CORRECTION v riadku Leap"
yann@1
  5405
 
yann@1
  5406
-#: timezone/zic.c:1166
yann@1
  5407
+#: timezone/zic.c:1191
yann@1
  5408
 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
yann@1
  5409
 msgstr "neprípustné pole Rolling/Stationary v riadku Leap"
yann@1
  5410
 
yann@1
  5411
-#: locale/programs/ld-collate.c:1782
yann@1
  5412
-msgid "illegal character constant in string"
yann@1
  5413
-msgstr "neprípustný znak v reťazci"
yann@1
  5414
-
yann@1
  5415
-#: sunrpc/rpc_scan.c:311
yann@1
  5416
+#: sunrpc/rpc_scan.c:312
yann@1
  5417
 msgid "illegal character in file: "
yann@1
  5418
 msgstr "neprípustný znak v súbore: "
yann@1
  5419
 
yann@1
  5420
-#: locale/programs/ld-collate.c:1125
yann@1
  5421
-msgid "illegal collation element"
yann@1
  5422
-msgstr "neprípustný element triedenia"
yann@1
  5423
-
yann@1
  5424
-#: locale/programs/charmap.c:281
yann@1
  5425
-msgid "illegal definition"
yann@1
  5426
-msgstr "neprípustná definícia"
yann@1
  5427
-
yann@1
  5428
-#: locale/programs/charmap.c:434
yann@1
  5429
-msgid "illegal encoding given"
yann@1
  5430
-msgstr "zadané neprípustné kódovanie"
yann@1
  5431
-
yann@1
  5432
-#: locale/programs/linereader.c:551
yann@1
  5433
+#: locale/programs/linereader.c:595
yann@1
  5434
 msgid "illegal escape sequence at end of string"
yann@1
  5435
 msgstr "chybná escape-sekvencia na konci reťazca"
yann@1
  5436
 
yann@1
  5437
-#: iconv/iconv_prog.c:342
yann@1
  5438
+#: iconv/iconv_prog.c:427
yann@1
  5439
 #, c-format
yann@1
  5440
 msgid "illegal input sequence at position %ld"
yann@1
  5441
 msgstr "neprípustná vstupná sekvencia na pozícii %ld"
yann@1
  5442
 
yann@1
  5443
-#: locale/programs/charset.c:78
yann@1
  5444
-msgid "illegal names for character range"
yann@1
  5445
-msgstr "neprípustné mená pre rozsah znakov"
yann@1
  5446
-
yann@1
  5447
-#: sunrpc/rpc_main.c:462
yann@1
  5448
+#: sunrpc/rpc_main.c:463
yann@1
  5449
 #, c-format
yann@1
  5450
-msgid "illegal nettype :'%s'\n"
yann@1
  5451
-msgstr "chybný nettype :'%s'\n"
yann@1
  5452
+msgid "illegal nettype :`%s'\n"
yann@1
  5453
+msgstr "chybný nettype :`%s'\n"
yann@1
  5454
 
yann@1
  5455
-#: locale/programs/ld-time.c:187
yann@1
  5456
-#, c-format
yann@1
  5457
-msgid "illegal number for offset in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  5458
-msgstr "neprípustné číslo pre posunutie v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
yann@1
  5459
-
yann@1
  5460
-#: catgets/gencat.c:361 catgets/gencat.c:438
yann@1
  5461
+#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480
yann@1
  5462
 msgid "illegal set number"
yann@1
  5463
 msgstr "neprípustné číslo sady"
yann@1
  5464
 
yann@1
  5465
-#: locale/programs/ld-time.c:243
yann@1
  5466
-#, c-format
yann@1
  5467
-msgid "illegal starting date in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  5468
-msgstr "neprípustný počiatočný dátum v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
yann@1
  5469
-
yann@1
  5470
-#: locale/programs/ld-time.c:319
yann@1
  5471
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1221
yann@1
  5472
 #, c-format
yann@1
  5473
-msgid "illegal stopping date in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  5474
-msgstr "neprípustný koncový dátum v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
yann@1
  5475
+msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
yann@1
  5476
+msgstr "limit implementácie: maximálne množstvo tried znakov je %Zd"
yann@1
  5477
 
yann@1
  5478
-#: locale/programs/ld-ctype.c:831
yann@1
  5479
-#, c-format
yann@1
  5480
-msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed"
yann@1
  5481
-msgstr "limit implementácie: maximálne množstvo tried znakov je %d"
yann@1
  5482
-
yann@1
  5483
-#: locale/programs/ld-ctype.c:863
yann@1
  5484
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1253
yann@1
  5485
 #, c-format
yann@1
  5486
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
yann@1
  5487
 msgstr "limit implementácie: maximálne množstvo sád znakov je %d"
yann@1
  5488
 
yann@1
  5489
-#: iconv/iconv_prog.c:346
yann@1
  5490
+#: iconv/iconv_prog.c:431
yann@1
  5491
 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
yann@1
  5492
 msgstr "nekompletný znak alebo preraďovacia sekvencia na konci vyrovnávacej pamäti"
yann@1
  5493
 
yann@1
  5494
-#: db2/makedb.c:148
yann@1
  5495
-msgid "incorrectly formatted file"
yann@1
  5496
-msgstr "nesprávne formátovaný súbor"
yann@1
  5497
-
yann@1
  5498
-#: timezone/zic.c:825
yann@1
  5499
+#: timezone/zic.c:850
yann@1
  5500
 msgid "input line of unknown type"
yann@1
  5501
 msgstr "vstupný riadok neznámeho typu"
yann@1
  5502
 
yann@1
  5503
-#: iconv/iconv_prog.c:350
yann@1
  5504
+#: elf/dl-load.c:1291
yann@1
  5505
+msgid "internal error"
yann@1
  5506
+msgstr "interná chyba"
yann@1
  5507
+
yann@1
  5508
+#: iconv/iconv_prog.c:435
yann@1
  5509
 msgid "internal error (illegal descriptor)"
yann@1
  5510
 msgstr "vnútorná chyba (nesprávny deskriptor)"
yann@1
  5511
 
yann@1
  5512
-#: timezone/zic.c:1788
yann@1
  5513
+#: timezone/zic.c:1813
yann@1
  5514
 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
yann@1
  5515
 msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným isdst"
yann@1
  5516
 
yann@1
  5517
-#: timezone/zic.c:1796
yann@1
  5518
+#: timezone/zic.c:1821
yann@1
  5519
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
yann@1
  5520
 msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným ttisgmt"
yann@1
  5521
 
yann@1
  5522
-#: timezone/zic.c:1792
yann@1
  5523
+#: timezone/zic.c:1817
yann@1
  5524
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
yann@1
  5525
 msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným ttisstd"
yann@1
  5526
 
yann@1
  5527
-#: locale/programs/ld-ctype.c:307
yann@1
  5528
+#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536
yann@1
  5529
 #, c-format
yann@1
  5530
 msgid "internal error in %s, line %u"
yann@1
  5531
 msgstr "vnútorná chyba %s na riadku %u"
yann@1
  5532
 
yann@1
  5533
-#: timezone/zic.c:1034
yann@1
  5534
+#: elf/dl-load.c:1264
yann@1
  5535
+msgid "invalid ELF header"
yann@1
  5536
+msgstr "neprípustná ELF hlavička"
yann@1
  5537
+
yann@1
  5538
+#: timezone/zic.c:1059
yann@1
  5539
 msgid "invalid UTC offset"
yann@1
  5540
 msgstr "neprípustné posunutie voči UTC"
yann@1
  5541
 
yann@1
  5542
-#: timezone/zic.c:1037
yann@1
  5543
+#: timezone/zic.c:1062
yann@1
  5544
 msgid "invalid abbreviation format"
yann@1
  5545
 msgstr "neprípustný formát skratky"
yann@1
  5546
 
yann@1
  5547
-#: timezone/zic.c:1127 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1353
yann@1
  5548
+#: catgets/gencat.c:687
yann@1
  5549
+msgid "invalid character: message ignored"
yann@1
  5550
+msgstr "neprípustný znak: správa ignorovaná"
yann@1
  5551
+
yann@1
  5552
+#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378
yann@1
  5553
 msgid "invalid day of month"
yann@1
  5554
 msgstr "neprípustný deň mesiaca"
yann@1
  5555
 
yann@1
  5556
-#: timezone/zic.c:1291
yann@1
  5557
+#: locale/programs/charmap.c:347
yann@1
  5558
+msgid "invalid definition"
yann@1
  5559
+msgstr "neprípustná definícia"
yann@1
  5560
+
yann@1
  5561
+#: locale/programs/charmap.c:542
yann@1
  5562
+msgid "invalid encoding given"
yann@1
  5563
+msgstr "zadané neprípustné kódovanie"
yann@1
  5564
+
yann@1
  5565
+#: timezone/zic.c:1316
yann@1
  5566
 msgid "invalid ending year"
yann@1
  5567
 msgstr "neprípustný koncový rok"
yann@1
  5568
 
yann@1
  5569
-#: timezone/zic.c:1099
yann@1
  5570
+#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533
yann@1
  5571
+msgid "invalid escape sequence"
yann@1
  5572
+msgstr "neprípustná escape-sekvencia"
yann@1
  5573
+
yann@1
  5574
+#: timezone/zic.c:1124
yann@1
  5575
 msgid "invalid leaping year"
yann@1
  5576
 msgstr "neprípustný priestupný rok"
yann@1
  5577
 
yann@1
  5578
-#: elf/dl-open.c:159
yann@1
  5579
+#: catgets/gencat.c:726
yann@1
  5580
+msgid "invalid line"
yann@1
  5581
+msgstr "neprípustný riadok"
yann@1
  5582
+
yann@1
  5583
+#: elf/dl-open.c:371
yann@1
  5584
 msgid "invalid mode for dlopen()"
yann@1
  5585
 msgstr "neprípustný mód pre dlopen()"
yann@1
  5586
 
yann@1
  5587
-#: timezone/zic.c:1114 timezone/zic.c:1217
yann@1
  5588
+#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242
yann@1
  5589
 msgid "invalid month name"
yann@1
  5590
 msgstr "neprípustný názov mesiaca"
yann@1
  5591
 
yann@1
  5592
-#: timezone/zic.c:933
yann@1
  5593
+#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869
yann@1
  5594
+#: locale/programs/repertoire.c:418
yann@1
  5595
+msgid "invalid names for character range"
yann@1
  5596
+msgstr "neprípustné mená pre rozsah znakov"
yann@1
  5597
+
yann@1
  5598
+#: debug/pcprofiledump.c:166
yann@1
  5599
+msgid "invalid pointer size"
yann@1
  5600
+msgstr "neprípustná veľkostť ukazovateľa"
yann@1
  5601
+
yann@1
  5602
+#: catgets/gencat.c:549
yann@1
  5603
+msgid "invalid quote character"
yann@1
  5604
+msgstr "neprípustný znak citácie"
yann@1
  5605
+
yann@1
  5606
+#: timezone/zic.c:958
yann@1
  5607
 msgid "invalid saved time"
yann@1
  5608
 msgstr "neprípustný uložený čas"
yann@1
  5609
 
yann@1
  5610
-#: timezone/zic.c:1266
yann@1
  5611
+#: timezone/zic.c:1291
yann@1
  5612
 msgid "invalid starting year"
yann@1
  5613
 msgstr "neprípustný počiatočný rok"
yann@1
  5614
 
yann@1
  5615
-#: timezone/zic.c:1143 timezone/zic.c:1246
yann@1
  5616
+#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271
yann@1
  5617
 msgid "invalid time of day"
yann@1
  5618
 msgstr "neprípustný čas v dni"
yann@1
  5619
 
yann@1
  5620
-#: timezone/zic.c:1344
yann@1
  5621
+#: timezone/zic.c:1369
yann@1
  5622
 msgid "invalid weekday name"
yann@1
  5623
 msgstr "neprípustný názov dňa"
yann@1
  5624
 
yann@1
  5625
-#: nscd/connections.c:375
yann@1
  5626
+#: nscd/connections.c:470
yann@1
  5627
+#, c-format
yann@1
  5628
+msgid "key length in request too long: %d"
yann@1
  5629
+msgstr "dĺžka kľúča v žiadosti príliš dlhá: %d"
yann@1
  5630
+
yann@1
  5631
+#: elf/ldconfig.c:738
yann@1
  5632
+#, c-format
yann@1
  5633
+msgid "libc4 library %s in wrong directory"
yann@1
  5634
+msgstr "libc4 knižnica %s je v nesprávnom adresári"
yann@1
  5635
+
yann@1
  5636
+#: elf/ldconfig.c:732
yann@1
  5637
 #, c-format
yann@1
  5638
-msgid "key length in request too long: %Zd"
yann@1
  5639
-msgstr "dĺžka kľúča v žiadosti príliš dlhá: %Zd"
yann@1
  5640
+msgid "libc5 library %s in wrong directory"
yann@1
  5641
+msgstr "libc5 knižnica %s je v nesprávnom adresári"
yann@1
  5642
 
yann@1
  5643
-#: locale/programs/ld-collate.c:1422
yann@1
  5644
-msgid "line after ellipsis must contain character definition"
yann@1
  5645
-msgstr "riadok za pokračovaním musí obsahovať definíciu znaku"
yann@1
  5646
+#: elf/ldconfig.c:735
yann@1
  5647
+#, c-format
yann@1
  5648
+msgid "libc6 library %s in wrong directory"
yann@1
  5649
+msgstr "libc6 knižnica %s je v nesprávnom adresári"
yann@1
  5650
 
yann@1
  5651
-#: locale/programs/ld-collate.c:1401
yann@1
  5652
-msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant"
yann@1
  5653
-msgstr "riadok pred pokračovaním neobsahuje definíciu pre znakovú konštantu"
yann@1
  5654
+#: elf/ldconfig.c:765
yann@1
  5655
+#, c-format
yann@1
  5656
+msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
yann@1
  5657
+msgstr "knižnice %s a %s v adresári %s majú rovnaké soname, ale odlišný typ."
yann@1
  5658
 
yann@1
  5659
-#: timezone/zic.c:805
yann@1
  5660
+#: timezone/zic.c:830
yann@1
  5661
 msgid "line too long"
yann@1
  5662
 msgstr "pridlhý riadok"
yann@1
  5663
 
yann@1
  5664
-#: iconv/iconv_prog.c:58
yann@1
  5665
+#: iconv/iconv_prog.c:59
yann@1
  5666
 msgid "list all known coded character sets"
yann@1
  5667
 msgstr "vypíš všetky známe znakové sady"
yann@1
  5668
 
yann@1
  5669
-#: locale/programs/localedef.c:273
yann@1
  5670
-#, c-format
yann@1
  5671
-msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found"
yann@1
  5672
-msgstr "súbor národného prostredia `%s' použitý  v príkaze `copy' nebol nájdený"
yann@1
  5673
+#: locale/programs/locfile.h:63
yann@1
  5674
+msgid "locale name should consist only of portable characters"
yann@1
  5675
+msgstr "názov prostredia by malo obsahovať iba prenositeľné znaky"
yann@1
  5676
 
yann@1
  5677
-#: inet/rcmd.c:307
yann@1
  5678
+#: inet/rcmd.c:413
yann@1
  5679
 msgid "lstat failed"
yann@1
  5680
 msgstr "lstat zlyhal"
yann@1
  5681
 
yann@1
  5682
-#: catgets/gencat.c:619
yann@1
  5683
+#: malloc/memusagestat.c:59
yann@1
  5684
+msgid "make output graphic VALUE pixel high"
yann@1
  5685
+msgstr "výstupný graf bude VALUE pixlov vysoký"
yann@1
  5686
+
yann@1
  5687
+#: malloc/memusagestat.c:58
yann@1
  5688
+msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
yann@1
  5689
+msgstr "výstupný graf bude VALUE pixlov široký"
yann@1
  5690
+
yann@1
  5691
+#: catgets/gencat.c:780
yann@1
  5692
 msgid "malformed line ignored"
yann@1
  5693
 msgstr "nesprávny riadok ignorovaný"
yann@1
  5694
 
yann@1
  5695
-#: elf/sprof.c:554
yann@1
  5696
+#: elf/sprof.c:550
yann@1
  5697
 msgid "mapping of section header string table failed"
yann@1
  5698
 msgstr "zlyhalo mapovanie tabuľky reťazcov hlavičky sekcie"
yann@1
  5699
 
yann@1
  5700
-#: elf/sprof.c:544
yann@1
  5701
+#: elf/sprof.c:540
yann@1
  5702
 msgid "mapping of section headers failed"
yann@1
  5703
 msgstr "zlyhalo mapovanie hlavičiek sekcie"
yann@1
  5704
 
yann@1
  5705
-#: malloc/mcheck.c:202
yann@1
  5706
+#: malloc/mcheck.c:285
yann@1
  5707
 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
yann@1
  5708
 msgstr "pamäť pred prideleným blokom prepísaná\n"
yann@1
  5709
 
yann@1
  5710
-#: malloc/mcheck.c:205
yann@1
  5711
+#: malloc/mcheck.c:288
yann@1
  5712
 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
yann@1
  5713
 msgstr "pamäť za koncom prideleného bloku prepísaná\n"
yann@1
  5714
 
yann@1
  5715
-#: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176
yann@1
  5716
-#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1449
yann@1
  5717
-#: locale/programs/ld-collate.c:1478 locale/programs/locfile.c:1082
yann@1
  5718
-#: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62
yann@1
  5719
-#: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95
yann@1
  5720
-#: posix/getconf.c:682
yann@1
  5721
+#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70
yann@1
  5722
+#: malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809
yann@1
  5723
 msgid "memory exhausted"
yann@1
  5724
 msgstr "nedostatok pamäti"
yann@1
  5725
 
yann@1
  5726
-#: malloc/obstack.c:471
yann@1
  5727
-msgid "memory exhausted\n"
yann@1
  5728
-msgstr "nedostatok pamäti\n"
yann@1
  5729
-
yann@1
  5730
-#: malloc/mcheck.c:199
yann@1
  5731
+#: malloc/mcheck.c:282
yann@1
  5732
 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
yann@1
  5733
 msgstr "pamäť je konzistentná, knižnica je chybná\n"
yann@1
  5734
 
yann@1
  5735
-#: locale/programs/ld-time.c:370
yann@1
  5736
-#, c-format
yann@1
  5737
-msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  5738
-msgstr "chýba formát éry v reťazci %d v poli `era' kategórie `%s'"
yann@1
  5739
-
yann@1
  5740
-#: locale/programs/ld-time.c:358
yann@1
  5741
-#, c-format
yann@1
  5742
-msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  5743
-msgstr "chýba meno éry v reťazci %d v poli `era' kategórie `%s'"
yann@1
  5744
+#: elf/cache.c:120
yann@1
  5745
+msgid "mmap of cache file failed.\n"
yann@1
  5746
+msgstr "zlyhalo mapovanie cache súboru\n"
yann@1
  5747
+
yann@1
  5748
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108
yann@1
  5749
+msgid "more than one dynamic segment\n"
yann@1
  5750
+msgstr "viac ako jeden dynamický segment\n"
yann@1
  5751
 
yann@1
  5752
-#: timezone/zic.c:928
yann@1
  5753
+#: timezone/zic.c:953
yann@1
  5754
 msgid "nameless rule"
yann@1
  5755
 msgstr "bezmenné pravidlo"
yann@1
  5756
 
yann@1
  5757
-#: iconv/iconv_prog.c:133
yann@1
  5758
+#: iconv/iconv_prog.c:139
yann@1
  5759
 msgid "neither original nor target encoding specified"
yann@1
  5760
 msgstr "nie je špecifikované pôvodné ani cieľové kódovanie"
yann@1
  5761
 
yann@1
  5762
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:262
yann@1
  5763
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:268
yann@1
  5764
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:327
yann@1
  5765
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:336
yann@1
  5766
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
yann@1
  5767
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
yann@1
  5768
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
yann@1
  5769
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355
yann@1
  5770
 #, c-format
yann@1
  5771
 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
yann@1
  5772
 msgstr "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
yann@1
  5773
 
yann@1
  5774
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
yann@1
  5775
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
yann@1
  5776
 #, c-format
yann@1
  5777
 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
yann@1
  5778
 msgstr "netname2user: DES záznam pre %s v adresári %s nejednoznačný"
yann@1
  5779
 
yann@1
  5780
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:349
yann@1
  5781
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368
yann@1
  5782
 #, c-format
yann@1
  5783
 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
yann@1
  5784
 msgstr "netname2user: LOCAL záznam pre %s v adresári %s nejednoznačný"
yann@1
  5785
 
yann@1
  5786
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:194
yann@1
  5787
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207
yann@1
  5788
 #, c-format
yann@1
  5789
-msgid "netname2user: missing group id list in '%s'."
yann@1
  5790
-msgstr "netname2user: chýbajúci zoznam id skupín v '%s'."
yann@1
  5791
+msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
yann@1
  5792
+msgstr "netname2user: chýbajúci zoznam id skupín v `%s'."
yann@1
  5793
 
yann@1
  5794
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299
yann@1
  5795
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318
yann@1
  5796
 #, c-format
yann@1
  5797
-msgid "netname2user: principal name '%s' too long"
yann@1
  5798
-msgstr "netname2user: názov principála '%s' príliš dlhý"
yann@1
  5799
+msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
yann@1
  5800
+msgstr "netname2user: názov principála `%s' príliš dlhý"
yann@1
  5801
 
yann@1
  5802
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:356
yann@1
  5803
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375
yann@1
  5804
 msgid "netname2user: should not have uid 0"
yann@1
  5805
 msgstr "netname2user: nemal by mať uid 0"
yann@1
  5806
 
yann@1
  5807
-#: sunrpc/svc_simple.c:158
yann@1
  5808
+#: sunrpc/svc_simple.c:159
yann@1
  5809
 #, c-format
yann@1
  5810
 msgid "never registered prog %d\n"
yann@1
  5811
 msgstr "program %d nebol nikdy registrovaný\n"
yann@1
  5812
 
yann@1
  5813
-#: locale/programs/repertoire.c:238
yann@1
  5814
+#: locale/programs/repertoire.c:272
yann@1
  5815
 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
yann@1
  5816
 msgstr "nezadaná <Uxxxx> alebo <Uxxxxxxxx> hodnota"
yann@1
  5817
 
yann@1
  5818
-#: locale/programs/ld-messages.c:101 locale/programs/ld-messages.c:125
yann@1
  5819
-#, c-format
yann@1
  5820
-msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s"
yann@1
  5821
-msgstr "pre pole `%s' v kategórii `%s' neexistuje správny regulérny výraz: %s"
yann@1
  5822
-
yann@1
  5823
-#: timezone/zic.c:2115
yann@1
  5824
+#: timezone/zic.c:2142
yann@1
  5825
 msgid "no day in month matches rule"
yann@1
  5826
 msgstr "s pravidlom sa nezhoduje žiadny deň v mesiaci"
yann@1
  5827
 
yann@1
  5828
-#: locale/programs/ld-collate.c:267
yann@1
  5829
+#: locale/programs/ld-collate.c:1757
yann@1
  5830
 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
yann@1
  5831
 msgstr "neexistuje definícia pre `UNDEFINED'"
yann@1
  5832
 
yann@1
  5833
-#: elf/sprof.c:276
yann@1
  5834
+#: elf/sprof.c:272
yann@1
  5835
 #, c-format
yann@1
  5836
 msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
yann@1
  5837
 msgstr "nebol zadaný názov súboru pre profilovacie údaje a zdieľaný objekt `%s' nemá soname"
yann@1
  5838
 
yann@1
  5839
-#: locale/programs/locfile.c:609
yann@1
  5840
+#: locale/programs/ld-ctype.c:739
yann@1
  5841
+msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
yann@1
  5842
+msgstr "neboli definované žiadne vstupné číslice a v znakovej mape nie je žiadne zo štandardných mien"
yann@1
  5843
+
yann@1
  5844
+#: locale/programs/locfile.h:82
yann@1
  5845
 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
yann@1
  5846
 msgstr "pri použití `copy' nemá byť zadané žiadne iné kľúčové slovo"
yann@1
  5847
 
yann@1
  5848
-#: locale/programs/localedef.c:334
yann@1
  5849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3349
yann@1
  5850
+msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
yann@1
  5851
+msgstr "neboli definované žiadne výstupné číslice a v znakovej mape nie je žiadne zo štandardných mien"
yann@1
  5852
+
yann@1
  5853
+#: locale/programs/localedef.c:236
yann@1
  5854
 msgid "no output file produced because warning were issued"
yann@1
  5855
 msgstr "výstupný súbor nebol vytvorený kvôli výskytu varovaní"
yann@1
  5856
 
yann@1
  5857
-#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301
yann@1
  5858
-#: locale/programs/locfile.c:319 locale/programs/locfile.c:337
yann@1
  5859
-#: locale/programs/locfile.c:355 locale/programs/locfile.c:373
yann@1
  5860
-msgid "no repertoire map specified: cannot proceed"
yann@1
  5861
-msgstr "nebola zadaná mapa repertoáru: nie je možné pokračovať"
yann@1
  5862
-
yann@1
  5863
-#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:550
yann@1
  5864
-#: locale/programs/charmap.c:629 locale/programs/repertoire.c:199
yann@1
  5865
+#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668
yann@1
  5866
+#: locale/programs/charmap.c:764 locale/programs/repertoire.c:231
yann@1
  5867
 msgid "no symbolic name given"
yann@1
  5868
 msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno"
yann@1
  5869
 
yann@1
  5870
-#: locale/programs/charmap.c:465 locale/programs/charmap.c:596
yann@1
  5871
-#: locale/programs/charmap.c:662 locale/programs/repertoire.c:261
yann@1
  5872
+#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723
yann@1
  5873
+#: locale/programs/charmap.c:806 locale/programs/repertoire.c:297
yann@1
  5874
 msgid "no symbolic name given for end of range"
yann@1
  5875
 msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno pre koniec rozsahu"
yann@1
  5876
 
yann@1
  5877
-#: locale/programs/ld-collate.c:249
yann@1
  5878
-#, c-format
yann@1
  5879
-msgid "no weight defined for symbol `%s'"
yann@1
  5880
-msgstr "symbol `%s' nemá definovanú váhu"
yann@1
  5881
+#: locale/programs/linereader.c:641
yann@1
  5882
+msgid "non-symbolic character value should not be used"
yann@1
  5883
+msgstr "nesymbolické hodnoty znakov by nemali byť používané"
yann@1
  5884
+
yann@1
  5885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:804
yann@1
  5886
+msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
yann@1
  5887
+msgstr "nie všetky znaky použité v `outdigit' sú dostupné v znakovej mape"
yann@1
  5888
+
yann@1
  5889
+#: locale/programs/ld-ctype.c:821
yann@1
  5890
+msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
yann@1
  5891
+msgstr "nie všetky znaky použité v `outdigit' sú dostupné v repertoári"
yann@1
  5892
 
yann@1
  5893
-#: inet/rcmd.c:309
yann@1
  5894
+#: inet/rcmd.c:415
yann@1
  5895
 msgid "not regular file"
yann@1
  5896
 msgstr "nie je regulérny súbor"
yann@1
  5897
 
yann@1
  5898
-#: nscd/nscd_stat.c:130
yann@1
  5899
+#: nscd/nscd_stat.c:131
yann@1
  5900
 #, c-format
yann@1
  5901
 msgid ""
yann@1
  5902
 "nscd configuration:\n"
yann@1
  5903
@@ -3679,48 +4879,72 @@
yann@1
  5904
 "\n"
yann@1
  5905
 "%15d  ladiaca úroveň servera\n"
yann@1
  5906
 
yann@1
  5907
-#: nscd/nscd_stat.c:104
yann@1
  5908
+#: nscd/nscd_stat.c:105
yann@1
  5909
 msgid "nscd not running!\n"
yann@1
  5910
 msgstr "nscd nebeží!\n"
yann@1
  5911
 
yann@1
  5912
-#: locale/programs/charmap.c:514
yann@1
  5913
+#: elf/dl-load.c:1051
yann@1
  5914
+msgid "object file has no dynamic section"
yann@1
  5915
+msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu"
yann@1
  5916
+
yann@1
  5917
+#: iconv/iconv_prog.c:61
yann@1
  5918
+msgid "omit invalid characters from output"
yann@1
  5919
+msgstr "vynechať z výstupu neplatné znaky"
yann@1
  5920
+
yann@1
  5921
+#: elf/dl-load.c:1311
yann@1
  5922
+msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
yann@1
  5923
+msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC môžu byť načítané"
yann@1
  5924
+
yann@1
  5925
+#: locale/programs/charmap.c:632
yann@1
  5926
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
yann@1
  5927
 msgstr "po definícii CHARMAP môžu nasledovať iba definície WIDTH"
yann@1
  5928
 
yann@1
  5929
-#: iconv/iconv_prog.c:135
yann@1
  5930
+#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175
yann@1
  5931
+#, c-format
yann@1
  5932
+msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
yann@1
  5933
+msgstr "poradie pre `%.*s' je už definované na %s:%Zu"
yann@1
  5934
+
yann@1
  5935
+#: iconv/iconv_prog.c:141
yann@1
  5936
 msgid "original encoding not specified using `-f'"
yann@1
  5937
 msgstr "pôvodné kódovanie nebolo zadané pomocou `-f'"
yann@1
  5938
 
yann@1
  5939
-#: iconv/iconv_prog.c:60
yann@1
  5940
+#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190
yann@1
  5941
+msgid "out of memory"
yann@1
  5942
+msgstr "nedostatok pamäti"
yann@1
  5943
+
yann@1
  5944
+#: iconv/iconv_prog.c:62
yann@1
  5945
 msgid "output file"
yann@1
  5946
 msgstr "výstupný súbor"
yann@1
  5947
 
yann@1
  5948
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:73
yann@1
  5949
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:74
yann@1
  5950
 msgid "pmap_getmaps rpc problem"
yann@1
  5951
 msgstr "pmap_getmaps rpc problém"
yann@1
  5952
 
yann@1
  5953
-#: inet/rcmd.c:179
yann@1
  5954
+#: inet/rcmd.c:233
yann@1
  5955
 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
yann@1
  5956
 msgstr "poll: chyba protokolu počas prípravy okruhu\n"
yann@1
  5957
 
yann@1
  5958
-#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
yann@1
  5959
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000
yann@1
  5960
+msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
yann@1
  5961
+msgstr "predčasný koniec definície `translit_ignore'"
yann@1
  5962
+
yann@1
  5963
+#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534
yann@1
  5964
 msgid "preprocessor error"
yann@1
  5965
 msgstr "chyba preprocesora"
yann@1
  5966
 
yann@1
  5967
-#: elf/sprof.c:78
yann@1
  5968
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2731
yann@1
  5969
+msgid "previous definition was here"
yann@1
  5970
+msgstr "predchádzajúca definícia bola tu"
yann@1
  5971
+
yann@1
  5972
+#: elf/sprof.c:74
yann@1
  5973
 msgid "print list of count paths and their number of use"
yann@1
  5974
 msgstr "vypísať zoznam ciest počtov a počet ich použití"
yann@1
  5975
 
yann@1
  5976
-#: iconv/iconv_prog.c:61
yann@1
  5977
+#: iconv/iconv_prog.c:64
yann@1
  5978
 msgid "print progress information"
yann@1
  5979
 msgstr "vypisovať informáciu o postupe"
yann@1
  5980
 
yann@1
  5981
-#: db2/makedb.c:345
yann@1
  5982
-#, c-format
yann@1
  5983
-msgid "problems while reading `%s'"
yann@1
  5984
-msgstr "problémy počas čítania `%s'"
yann@1
  5985
-
yann@1
  5986
-#: elf/sprof.c:691
yann@1
  5987
+#: elf/sprof.c:687
yann@1
  5988
 #, c-format
yann@1
  5989
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
yann@1
  5990
 msgstr "profilovacie údaje `%s' nesúhlasia so zdieľanýmobjektom `%s'"
yann@1
  5991
@@ -3742,33 +4966,42 @@
yann@1
  5992
 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
yann@1
  5993
 msgstr "program %lu verzie %lu pripravený a čakajúci\n"
yann@1
  5994
 
yann@1
  5995
-#: inet/rcmd.c:176
yann@1
  5996
+#: inet/rcmd.c:270
yann@1
  5997
+#, c-format
yann@1
  5998
+msgid "rcmd: %s: short read"
yann@1
  5999
+msgstr "rcmd: %s: krátke čítanie"
yann@1
  6000
+
yann@1
  6001
+#: inet/rcmd.c:230
yann@1
  6002
 #, c-format
yann@1
  6003
 msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
yann@1
  6004
 msgstr "rcmd: poll (nastavenie stderr): %m\n"
yann@1
  6005
 
yann@1
  6006
-#: inet/rcmd.c:110
yann@1
  6007
+#: inet/rcmd.c:158
yann@1
  6008
 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
yann@1
  6009
 msgstr "rcmd: socket: Všetky porty sú použité\n"
yann@1
  6010
 
yann@1
  6011
-#: inet/rcmd.c:166
yann@1
  6012
+#: inet/rcmd.c:220
yann@1
  6013
 #, c-format
yann@1
  6014
 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
yann@1
  6015
 msgstr "rcmd: write (nastavenie stderr): %m\n"
yann@1
  6016
 
yann@1
  6017
-#: sunrpc/svc_simple.c:98
yann@1
  6018
+#: sunrpc/svc_simple.c:99
yann@1
  6019
 msgid "registerrpc: out of memory\n"
yann@1
  6020
 msgstr "registerrpc: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6021
 
yann@1
  6022
-#: timezone/zic.c:1849
yann@1
  6023
+#: timezone/zic.c:1874
yann@1
  6024
 msgid "repeated leap second moment"
yann@1
  6025
 msgstr "opakovaný moment priestupnej sekundy"
yann@1
  6026
 
yann@1
  6027
-#: locale/programs/repertoire.c:95
yann@1
  6028
+#: locale/programs/repertoire.c:342
yann@1
  6029
 #, c-format
yann@1
  6030
 msgid "repertoire map file `%s' not found"
yann@1
  6031
 msgstr "súbor mapy repertoáru `%s' nebol nájdený"
yann@1
  6032
 
yann@1
  6033
+#: locale/programs/charmap.c:1063
yann@1
  6034
+msgid "resulting bytes for range not representable."
yann@1
  6035
+msgstr "výsledné bajty rozsahu nie sú zobraziteľné"
yann@1
  6036
+
yann@1
  6037
 #: sunrpc/rpc_main.c:1117
yann@1
  6038
 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
yann@1
  6039
 msgstr "rpcgen: chyba kódovania zoznamu argumentov\n"
yann@1
  6040
@@ -3801,469 +5034,401 @@
yann@1
  6041
 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
yann@1
  6042
 msgstr "rpcinfo: nie je možné spojiť sa s portmapperom"
yann@1
  6043
 
yann@1
  6044
-#: timezone/zic.c:718 timezone/zic.c:720
yann@1
  6045
+#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745
yann@1
  6046
 msgid "same rule name in multiple files"
yann@1
  6047
 msgstr "rovnaké meno pravidla vo viacerých súboroch"
yann@1
  6048
 
yann@1
  6049
-#: nscd/connections.c:387
yann@1
  6050
+#: elf/dl-load.c:1116
yann@1
  6051
+msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
yann@1
  6052
+msgstr "zdieľaný objekt nemôže byť otvorený pomocou dlopen()"
yann@1
  6053
+
yann@1
  6054
+#: elf/dl-close.c:63
yann@1
  6055
+msgid "shared object not open"
yann@1
  6056
+msgstr "zdieľaný objekt nie je otvorený"
yann@1
  6057
+
yann@1
  6058
+#: nscd/connections.c:482
yann@1
  6059
 #, c-format
yann@1
  6060
 msgid "short read while reading request key: %s"
yann@1
  6061
 msgstr "neúplné čítanie kľúča žiadosti: %s"
yann@1
  6062
 
yann@1
  6063
-#: nscd/connections.c:364
yann@1
  6064
+#: nscd/connections.c:436
yann@1
  6065
 #, c-format
yann@1
  6066
 msgid "short read while reading request: %s"
yann@1
  6067
 msgstr "neúplné čítanie žiadosti: `%s'"
yann@1
  6068
 
yann@1
  6069
-#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:188
yann@1
  6070
+#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189
yann@1
  6071
 #, c-format
yann@1
  6072
 msgid "short write in %s: %s"
yann@1
  6073
 msgstr "neúplný zápis v %s: %s"
yann@1
  6074
 
yann@1
  6075
-#: inet/rcmd.c:197
yann@1
  6076
+#: inet/rcmd.c:260
yann@1
  6077
 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
yann@1
  6078
 msgstr "socket: chyba protokolu pri príprave okruhu\n"
yann@1
  6079
 
yann@1
  6080
-#: locale/programs/locfile.c:730
yann@1
  6081
-msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive"
yann@1
  6082
-msgstr "poradie triedenia `forward' a `backward' sa navzájom vylučujú"
yann@1
  6083
-
yann@1
  6084
-#: locale/programs/ld-collate.c:1582 locale/programs/ld-collate.c:1628
yann@1
  6085
-msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense"
yann@1
  6086
-msgstr "špecifikácia váh triedenia pre symbol triedenia nedáva zmysel"
yann@1
  6087
-
yann@1
  6088
-#: timezone/zic.c:789
yann@1
  6089
+#: timezone/zic.c:814
yann@1
  6090
 msgid "standard input"
yann@1
  6091
 msgstr "štandardný vstup"
yann@1
  6092
 
yann@1
  6093
-#: timezone/zdump.c:268
yann@1
  6094
+#: timezone/zdump.c:269
yann@1
  6095
 msgid "standard output"
yann@1
  6096
 msgstr "štandardný výstup"
yann@1
  6097
 
yann@1
  6098
-#: locale/programs/ld-time.c:272
yann@1
  6099
-#, c-format
yann@1
  6100
-msgid "starting date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  6101
-msgstr "neprípustný počiatočný dátum v reťazci %d v poli `era' kategórie `%s'"
yann@1
  6102
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1680
yann@1
  6103
+msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
yann@1
  6104
+msgstr "úvodná a koncová znaková sekvencia rozsahu musia mať rovnakú dĺžku"
yann@1
  6105
 
yann@1
  6106
-#: timezone/zic.c:1300
yann@1
  6107
+#: timezone/zic.c:1325
yann@1
  6108
 msgid "starting year greater than ending year"
yann@1
  6109
 msgstr "počiatočný rok väčší ako koncový"
yann@1
  6110
 
yann@1
  6111
-#: timezone/zic.c:1272 timezone/zic.c:1297
yann@1
  6112
+#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322
yann@1
  6113
 msgid "starting year too high to be represented"
yann@1
  6114
 msgstr "počiatočný rok priveľký pre zobrazenie"
yann@1
  6115
 
yann@1
  6116
-#: timezone/zic.c:1270 timezone/zic.c:1295
yann@1
  6117
+#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320
yann@1
  6118
 msgid "starting year too low to be represented"
yann@1
  6119
 msgstr "počiatočný rok primalý pre zobrazenie"
yann@1
  6120
 
yann@1
  6121
-#: locale/programs/ld-time.c:348
yann@1
  6122
-#, c-format
yann@1
  6123
-msgid "stopping date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'"
yann@1
  6124
-msgstr "neprípustný koncový dátum v reťazci %d v poli `era' kategórie `%s'"
yann@1
  6125
-
yann@1
  6126
-#: sunrpc/svc_run.c:81
yann@1
  6127
-msgid "svc_run: - select failed"
yann@1
  6128
-msgstr "svc_run: - select zlyhal"
yann@1
  6129
+#: iconv/iconv_prog.c:63
yann@1
  6130
+msgid "suppress warnings"
yann@1
  6131
+msgstr "potlačiť varovania"
yann@1
  6132
+
yann@1
  6133
+#: sunrpc/svc_run.c:76
yann@1
  6134
+msgid "svc_run: - poll failed"
yann@1
  6135
+msgstr "svc_run: - poll zlyhal"
yann@1
  6136
 
yann@1
  6137
-#: sunrpc/svc_tcp.c:160
yann@1
  6138
+#: sunrpc/svc_tcp.c:161
yann@1
  6139
 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
yann@1
  6140
 msgstr "svc_tcp.c - nie je možné vykonať getsockname alebo listen"
yann@1
  6141
 
yann@1
  6142
-#: sunrpc/svc_tcp.c:145
yann@1
  6143
+#: sunrpc/svc_tcp.c:146
yann@1
  6144
 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
yann@1
  6145
 msgstr "svc_tcp.c - problém pri vytváraní tcp socketu"
yann@1
  6146
 
yann@1
  6147
-#: sunrpc/svc_tcp.c:209 sunrpc/svc_tcp.c:215
yann@1
  6148
+#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216
yann@1
  6149
 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
yann@1
  6150
 msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6151
 
yann@1
  6152
-#: sunrpc/svc_unix.c:135
yann@1
  6153
+#: sunrpc/svc_unix.c:137
yann@1
  6154
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
yann@1
  6155
 msgstr "svc_unix.c - problém pri vytváraní AF_UNIX socketu"
yann@1
  6156
 
yann@1
  6157
-#: sunrpc/svc_unix.c:151
yann@1
  6158
+#: sunrpc/svc_unix.c:153
yann@1
  6159
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
yann@1
  6160
 msgstr "svc_unix.c - nemôžem vykonať getsockname alebo listen"
yann@1
  6161
 
yann@1
  6162
-#: sunrpc/svc_unix.c:201 sunrpc/svc_unix.c:207
yann@1
  6163
+#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209
yann@1
  6164
 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
yann@1
  6165
 msgstr "svc_unix: makefd_xprt: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6166
 
yann@1
  6167
-#: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176
yann@1
  6168
+#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177
yann@1
  6169
 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
yann@1
  6170
 msgstr "svctcp_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6171
 
yann@1
  6172
-#: sunrpc/svc_udp.c:135
yann@1
  6173
+# msgmerge complains: duplicate message definition
yann@1
  6174
+# 3073: ...this is the location of the first definition
yann@1
  6175
+# entry disabled, Martin v. Löwis
yann@1
  6176
+# #: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176
yann@1
  6177
+# msgid "svctcp_create: out of memory\n"
yann@1
  6178
+# msgstr "svctcp_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6179
+#: sunrpc/svc_udp.c:141
yann@1
  6180
 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
yann@1
  6181
 msgstr "svcudp_create - nemôžem vykonať getsockname"
yann@1
  6182
 
yann@1
  6183
-#: sunrpc/svc_udp.c:143 sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155
yann@1
  6184
+#: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161
yann@1
  6185
 msgid "svcudp_create: out of memory\n"
yann@1
  6186
 msgstr "svcudp_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6187
 
yann@1
  6188
-#: sunrpc/svc_udp.c:121
yann@1
  6189
+#: sunrpc/svc_udp.c:127
yann@1
  6190
 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
yann@1
  6191
 msgstr "svcudp_create: problém pri vytváraní socketu"
yann@1
  6192
 
yann@1
  6193
-#: sunrpc/svc_unix.c:160 sunrpc/svc_unix.c:168
yann@1
  6194
+#: sunrpc/svc_udp.c:177
yann@1
  6195
+msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
yann@1
  6196
+msgstr "svcudp_create: xp_pad je príliš malý pre IP_PKTINFO\n"
yann@1
  6197
+
yann@1
  6198
+#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170
yann@1
  6199
 msgid "svcunix_create: out of memory\n"
yann@1
  6200
 msgstr "svcunix_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6201
 
yann@1
  6202
-#: locale/programs/ld-collate.c:1201
yann@1
  6203
+#: locale/programs/linereader.c:745
yann@1
  6204
 #, c-format
yann@1
  6205
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition"
yann@1
  6206
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje definíciu elementu"
yann@1
  6207
+msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
yann@1
  6208
+msgstr "symbol `%.*s' nie je v mape znakov"
yann@1
  6209
 
yann@1
  6210
-#: locale/programs/ld-collate.c:1073
yann@1
  6211
+#: locale/programs/linereader.c:766
yann@1
  6212
 #, c-format
yann@1
  6213
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition"
yann@1
  6214
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje iný element"
yann@1
  6215
+msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
yann@1
  6216
+msgstr "symbol `%.*s' nie je v mape repertoáru"
yann@1
  6217
 
yann@1
  6218
-#: locale/programs/ld-collate.c:1210
yann@1
  6219
+#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716
yann@1
  6220
 #, c-format
yann@1
  6221
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition"
yann@1
  6222
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje definíciu iného symbolu"
yann@1
  6223
+msgid "symbol `%s'"
yann@1
  6224
+msgstr "symbol `%s'"
yann@1
  6225
 
yann@1
  6226
-#: locale/programs/ld-collate.c:1082
yann@1
  6227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713
yann@1
  6228
 #, c-format
yann@1
  6229
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition"
yann@1
  6230
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje definíciu symbolu"
yann@1
  6231
+msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
yann@1
  6232
+msgstr "symbol `%s' má rovnaké kódovanie ako"
yann@1
  6233
 
yann@1
  6234
-#: locale/programs/ld-collate.c:1064 locale/programs/ld-collate.c:1192
yann@1
  6235
+#: locale/programs/ld-collate.c:1539
yann@1
  6236
 #, c-format
yann@1
  6237
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset"
yann@1
  6238
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje symbolické meno v znakovej sade"
yann@1
  6239
+msgid "symbol `%s' not defined"
yann@1
  6240
+msgstr "symbol `%s' nie je definovaný"
yann@1
  6241
 
yann@1
  6242
-#: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433
yann@1
  6243
-#: locale/programs/charmap.c:463 locale/programs/charmap.c:549
yann@1
  6244
-#: locale/programs/charmap.c:595 locale/programs/charmap.c:628
yann@1
  6245
-#: locale/programs/charmap.c:660
yann@1
  6246
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006
yann@1
  6247
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2048
yann@1
  6248
+msgid "syntax error"
yann@1
  6249
+msgstr "chyba syntaxe"
yann@1
  6250
+
yann@1
  6251
+#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541
yann@1
  6252
+#: locale/programs/charmap.c:573 locale/programs/charmap.c:667
yann@1
  6253
+#: locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763
yann@1
  6254
+#: locale/programs/charmap.c:804
yann@1
  6255
 #, c-format
yann@1
  6256
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
yann@1
  6257
 msgstr "chyba syntaxe v definícii %s: %s"
yann@1
  6258
 
yann@1
  6259
-#: locale/programs/locfile.c:750
yann@1
  6260
-msgid "syntax error in `order_start' directive"
yann@1
  6261
-msgstr "chyba syntaxe v direktíve `order_start'"
yann@1
  6262
-
yann@1
  6263
-#: locale/programs/locfile.c:492
yann@1
  6264
-msgid "syntax error in character class definition"
yann@1
  6265
-msgstr "chyba syntaxe v definícii triedy znakov"
yann@1
  6266
-
yann@1
  6267
-#: locale/programs/locfile.c:550
yann@1
  6268
-msgid "syntax error in character conversion definition"
yann@1
  6269
-msgstr "chyba syntaxe v definície konverzie znakov"
yann@1
  6270
-
yann@1
  6271
-#: locale/programs/locfile.c:792
yann@1
  6272
-msgid "syntax error in collating order definition"
yann@1
  6273
-msgstr "chyba syntaxe v definícii poradia triedenia"
yann@1
  6274
-
yann@1
  6275
-#: locale/programs/locfile.c:642
yann@1
  6276
-msgid "syntax error in collation definition"
yann@1
  6277
-msgstr "chyba syntaxe v definícii triedenia"
yann@1
  6278
-
yann@1
  6279
-#: locale/programs/locfile.c:465
yann@1
  6280
-msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category"
yann@1
  6281
-msgstr "chyba syntaxe v definícii kategórie LC_CTYPE"
yann@1
  6282
-
yann@1
  6283
-#: locale/programs/locfile.c:408
yann@1
  6284
-msgid "syntax error in definition of new character class"
yann@1
  6285
-msgstr "chyba syntaxe v definícii novej triedy znakov"
yann@1
  6286
-
yann@1
  6287
-#: locale/programs/locfile.c:418
yann@1
  6288
-msgid "syntax error in definition of new character map"
yann@1
  6289
-msgstr "chyba syntaxe v definícii novej znakovej sady"
yann@1
  6290
-
yann@1
  6291
-#: locale/programs/locfile.c:1003
yann@1
  6292
-msgid "syntax error in message locale definition"
yann@1
  6293
-msgstr "chyba syntaxe v definícii národného prostredia správ"
yann@1
  6294
-
yann@1
  6295
-#: locale/programs/locfile.c:914
yann@1
  6296
-msgid "syntax error in monetary locale definition"
yann@1
  6297
-msgstr "chyba syntaxe v definícii národného prostredia peňažných hodnôt"
yann@1
  6298
-
yann@1
  6299
-#: locale/programs/locfile.c:941
yann@1
  6300
-msgid "syntax error in numeric locale definition"
yann@1
  6301
-msgstr "chyba syntaxe v definícii národného prostredia pre čísla"
yann@1
  6302
-
yann@1
  6303
-#: locale/programs/locfile.c:852
yann@1
  6304
-msgid "syntax error in order specification"
yann@1
  6305
-msgstr "chyba syntaxe v špecifikácii poradia"
yann@1
  6306
-
yann@1
  6307
-#: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296
yann@1
  6308
-#: locale/programs/repertoire.c:143
yann@1
  6309
+#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363
yann@1
  6310
+#: locale/programs/repertoire.c:175
yann@1
  6311
 #, c-format
yann@1
  6312
 msgid "syntax error in prolog: %s"
yann@1
  6313
 msgstr "chyba syntaxe v prológu: %s"
yann@1
  6314
 
yann@1
  6315
-#: locale/programs/repertoire.c:198 locale/programs/repertoire.c:237
yann@1
  6316
-#: locale/programs/repertoire.c:260
yann@1
  6317
+#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
yann@1
  6318
+#: locale/programs/repertoire.c:296
yann@1
  6319
 #, c-format
yann@1
  6320
 msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
yann@1
  6321
 msgstr "chyba syntaxe v definícii mapy repertoáru: %s"
yann@1
  6322
 
yann@1
  6323
-#: locale/programs/locfile.c:979
yann@1
  6324
-msgid "syntax error in time locale definition"
yann@1
  6325
-msgstr "chyba syntaxe v definícii národného prostredia pre čas"
yann@1
  6326
-
yann@1
  6327
-#: locale/programs/locfile.c:385
yann@1
  6328
+#: locale/programs/locfile.c:243
yann@1
  6329
 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
yann@1
  6330
 msgstr "chyba syntaxe: nie je vnútri sekcie definície národného prostredia"
yann@1
  6331
 
yann@1
  6332
-#: iconv/iconv_prog.c:137
yann@1
  6333
+#: iconv/iconv_prog.c:143
yann@1
  6334
 msgid "target encoding not specified using `-t'"
yann@1
  6335
 msgstr "kódovanie cieľa nebolo zadané pomocou `-t'"
yann@1
  6336
 
yann@1
  6337
-#: catgets/gencat.c:390 catgets/gencat.c:526 catgets/gencat.c:553
yann@1
  6338
+#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
yann@1
  6339
 msgid "this is the first definition"
yann@1
  6340
 msgstr "toto je prvá definícia"
yann@1
  6341
 
yann@1
  6342
-#: timezone/zic.c:1132
yann@1
  6343
+#: timezone/zic.c:1157
yann@1
  6344
 msgid "time before zero"
yann@1
  6345
 msgstr "čas menší ako nula"
yann@1
  6346
 
yann@1
  6347
-#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:2015 timezone/zic.c:2034
yann@1
  6348
+#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061
yann@1
  6349
 msgid "time overflow"
yann@1
  6350
 msgstr "pretečenie času"
yann@1
  6351
 
yann@1
  6352
-#: locale/programs/charmap.c:443
yann@1
  6353
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029
yann@1
  6354
+#, c-format
yann@1
  6355
+msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
yann@1
  6356
+msgstr "to-value <U%0*X> rozsahu je menšia ako from-value <U%0*X>"
yann@1
  6357
+
yann@1
  6358
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1687
yann@1
  6359
+msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
yann@1
  6360
+msgstr "to-value sekvencia znakov je menšia ako sekvencia from-value"
yann@1
  6361
+
yann@1
  6362
+#: locale/programs/charmap.c:551
yann@1
  6363
 msgid "too few bytes in character encoding"
yann@1
  6364
 msgstr "primálo bajtov v kódovaní znaku"
yann@1
  6365
 
yann@1
  6366
-#: locale/programs/charmap.c:445
yann@1
  6367
+#: locale/programs/charmap.c:553
yann@1
  6368
 msgid "too many bytes in character encoding"
yann@1
  6369
 msgstr "priveľa bajtov v kódovaní znaku"
yann@1
  6370
 
yann@1
  6371
-#: locale/programs/locales.h:92
yann@1
  6372
-msgid "too many character classes defined"
yann@1
  6373
-msgstr "priveľa definovaných tried znakov"
yann@1
  6374
-
yann@1
  6375
-#: timezone/zic.c:1843
yann@1
  6376
+#: timezone/zic.c:1868
yann@1
  6377
 msgid "too many leap seconds"
yann@1
  6378
 msgstr "priveľa priestupných sekúnd"
yann@1
  6379
 
yann@1
  6380
-#: timezone/zic.c:1815
yann@1
  6381
+#: timezone/zic.c:1840
yann@1
  6382
 msgid "too many local time types"
yann@1
  6383
 msgstr "priveľa lokálnych typov času"
yann@1
  6384
 
yann@1
  6385
-#: timezone/zic.c:1769
yann@1
  6386
+#: timezone/zic.c:1794
yann@1
  6387
 msgid "too many transitions?!"
yann@1
  6388
 msgstr "priveľa prechodov?!"
yann@1
  6389
 
yann@1
  6390
-#: locale/programs/ld-collate.c:1637
yann@1
  6391
-msgid "too many weights"
yann@1
  6392
-msgstr "priveľa váh"
yann@1
  6393
-
yann@1
  6394
-#: timezone/zic.c:2138
yann@1
  6395
+#: timezone/zic.c:2165
yann@1
  6396
 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
yann@1
  6397
 msgstr "príliš veľa alebo príliš dlhé skratku časovej zóny"
yann@1
  6398
 
yann@1
  6399
-#: locale/programs/linereader.h:146
yann@1
  6400
+#: locale/programs/linereader.h:157
yann@1
  6401
 msgid "trailing garbage at end of line"
yann@1
  6402
 msgstr "smetie na konci riadku"
yann@1
  6403
 
yann@1
  6404
-#: sunrpc/svc_simple.c:150
yann@1
  6405
+#: sunrpc/svc_simple.c:151
yann@1
  6406
 #, c-format
yann@1
  6407
 msgid "trouble replying to prog %d\n"
yann@1
  6408
 msgstr "problémy pri odpovedi programu %d\n"
yann@1
  6409
 
yann@1
  6410
-#: locale/programs/ld-collate.c:1393
yann@1
  6411
-msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed"
yann@1
  6412
-msgstr "dva riadky za sebou obsahujúce `...' nie sú povolené"
yann@1
  6413
-
yann@1
  6414
-#: timezone/zic.c:1307
yann@1
  6415
+#: timezone/zic.c:1332
yann@1
  6416
 msgid "typed single year"
yann@1
  6417
 msgstr "zadaný jeden rok"
yann@1
  6418
 
yann@1
  6419
-#: iconv/iconv_prog.c:406
yann@1
  6420
+#: iconv/iconv_prog.c:491
yann@1
  6421
 msgid "unable to allocate buffer for input"
yann@1
  6422
 msgstr "nie je možné prideliť vyrovnávaciu pamäť pre vstup"
yann@1
  6423
 
yann@1
  6424
-#: nis/nis_callback.c:187
yann@1
  6425
+#: nis/nis_callback.c:189
yann@1
  6426
 msgid "unable to free arguments"
yann@1
  6427
 msgstr "nie je možné uvoľniť argumenty"
yann@1
  6428
 
yann@1
  6429
-#: posix/getconf.c:654 posix/getconf.c:670
yann@1
  6430
+#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797
yann@1
  6431
 msgid "undefined"
yann@1
  6432
 msgstr "nedefinované"
yann@1
  6433
 
yann@1
  6434
-#: locale/programs/charmap.c:701 locale/programs/charmap.c:712
yann@1
  6435
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867
yann@1
  6436
 #, c-format
yann@1
  6437
 msgid "unknown character `%s'"
yann@1
  6438
 msgstr "neznámy znak `%s'"
yann@1
  6439
 
yann@1
  6440
-#: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213
yann@1
  6441
-#: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235
yann@1
  6442
-#: locale/programs/ld-time.c:718
yann@1
  6443
-#, c-format
yann@1
  6444
-msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'"
yann@1
  6445
-msgstr "neznámy znak v poli `%s' kategórie `%s'"
yann@1
  6446
-
yann@1
  6447
-#: locale/programs/locfile.c:715
yann@1
  6448
-msgid "unknown collation directive"
yann@1
  6449
-msgstr "neznáma direktíva triedenia"
yann@1
  6450
-
yann@1
  6451
-#: catgets/gencat.c:487
yann@1
  6452
+#: catgets/gencat.c:562
yann@1
  6453
 #, c-format
yann@1
  6454
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
yann@1
  6455
 msgstr "neznáma direktíva `%s' - riadok ignorovaný"
yann@1
  6456
 
yann@1
  6457
-#: iconv/iconv_prog.c:353
yann@1
  6458
+#: iconv/iconv_prog.c:438
yann@1
  6459
 #, c-format
yann@1
  6460
 msgid "unknown iconv() error %d"
yann@1
  6461
 msgstr "neznáma iconv() chyba %d"
yann@1
  6462
 
yann@1
  6463
-#: catgets/gencat.c:466
yann@1
  6464
+#: catgets/gencat.c:508
yann@1
  6465
 #, c-format
yann@1
  6466
 msgid "unknown set `%s'"
yann@1
  6467
 msgstr "neznáma sada `%s'"
yann@1
  6468
 
yann@1
  6469
-#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:1572
yann@1
  6470
-#: locale/programs/ld-collate.c:1747
yann@1
  6471
-#, c-format
yann@1
  6472
-msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored"
yann@1
  6473
-msgstr "neznámy symbol `%.*s' - riadok ignorovaný"
yann@1
  6474
-
yann@1
  6475
-#: timezone/zic.c:761
yann@1
  6476
+#: timezone/zic.c:786
yann@1
  6477
 msgid "unruly zone"
yann@1
  6478
 msgstr "zóna bez pravidiel"
yann@1
  6479
 
yann@1
  6480
-#: catgets/gencat.c:971
yann@1
  6481
+#: catgets/gencat.c:1169
yann@1
  6482
 msgid "unterminated message"
yann@1
  6483
 msgstr "neukončená správa"
yann@1
  6484
 
yann@1
  6485
-#: locale/programs/linereader.c:520 locale/programs/linereader.c:555
yann@1
  6486
+#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784
yann@1
  6487
 msgid "unterminated string"
yann@1
  6488
 msgstr "neukončený reťazec"
yann@1
  6489
 
yann@1
  6490
-#: sunrpc/rpc_scan.c:350 sunrpc/rpc_scan.c:376
yann@1
  6491
+#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
yann@1
  6492
 msgid "unterminated string constant"
yann@1
  6493
 msgstr "neukončená reťazcová konštanta"
yann@1
  6494
 
yann@1
  6495
-#: locale/programs/linereader.c:390
yann@1
  6496
+#: locale/programs/linereader.c:469
yann@1
  6497
 msgid "unterminated symbolic name"
yann@1
  6498
 msgstr "neukončené symbolické meno"
yann@1
  6499
 
yann@1
  6500
-#: locale/programs/ld-collate.c:1699
yann@1
  6501
-msgid "unterminated weight name"
yann@1
  6502
-msgstr "neukončené meno váhy"
yann@1
  6503
+#: locale/programs/charmap.c:1005
yann@1
  6504
+msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
yann@1
  6505
+msgstr "horný limit rozsahu nie je väčší ako dolný"
yann@1
  6506
 
yann@1
  6507
-#: locale/programs/charset.c:104
yann@1
  6508
+#: locale/programs/repertoire.c:455
yann@1
  6509
 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
yann@1
  6510
 msgstr "horný limit rozsahu je menší ako dolný"
yann@1
  6511
 
yann@1
  6512
-#: sunrpc/rpc_main.c:1415
yann@1
  6513
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
yann@1
  6514
 #, c-format
yann@1
  6515
-msgid "usage:  %s infile\n"
yann@1
  6516
+msgid "usage: %s infile\n"
yann@1
  6517
 msgstr "použitie:  %s vstupný_súbor\n"
yann@1
  6518
 
yann@1
  6519
-#: timezone/zic.c:2081
yann@1
  6520
+#: timezone/zic.c:2108
yann@1
  6521
 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
yann@1
  6522
 msgstr "29. február použitý v nepriestupnom roku"
yann@1
  6523
 
yann@1
  6524
-#: locale/programs/charmap.c:522 locale/programs/charmap.c:576
yann@1
  6525
+#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703
yann@1
  6526
 #, c-format
yann@1
  6527
 msgid "value for %s must be an integer"
yann@1
  6528
 msgstr "hodnota pre %s musí byť celé číslo"
yann@1
  6529
 
yann@1
  6530
-#: locale/programs/charmap.c:318
yann@1
  6531
+#: locale/programs/charmap.c:399
yann@1
  6532
 #, c-format
yann@1
  6533
-msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4"
yann@1
  6534
-msgstr "honota pre <%s> musí byť medzi 1 a 4"
yann@1
  6535
+msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
yann@1
  6536
+msgstr "hodnota pre <%s> musí byť 1 alebo viac"
yann@1
  6537
 
yann@1
  6538
-#: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92
yann@1
  6539
+#: locale/programs/charmap.c:411
yann@1
  6540
 #, c-format
yann@1
  6541
-msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string"
yann@1
  6542
-msgstr "hodnota poľa `%s' kategórie `%s' nesmie byť prázdny reťazec"
yann@1
  6543
-
yann@1
  6544
-#: locale/programs/charmap.c:330
yann@1
  6545
-msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>"
yann@1
  6546
-msgstr "hodnota <mb_cur_max> musí byť väčšia ako hodnota <mb_cur_min>"
yann@1
  6547
+msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
yann@1
  6548
+msgstr "hodnota <%s> musí byť väčšia alebo rovná hodnote <%s>"
yann@1
  6549
 
yann@1
  6550
-#: locale/programs/ld-monetary.c:147
yann@1
  6551
-msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
yann@1
  6552
-msgstr "hodnota poľa `int_curr_symbol' kategórie `LC_MONETARY' nezodpovedá platnému menu v ISO 4217"
yann@1
  6553
+#: timezone/zic.c:433
yann@1
  6554
+msgid "warning: "
yann@1
  6555
+msgstr "varovanie: "
yann@1
  6556
 
yann@1
  6557
-#: locale/programs/ld-monetary.c:139
yann@1
  6558
-msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length"
yann@1
  6559
-msgstr "hodnota poľa `int_curr_symbol' kategórie `LC_MONETARY' má chybnú dĺžku"
yann@1
  6560
-
yann@1
  6561
-#: locale/programs/ld-monetary.c:383 locale/programs/ld-numeric.c:207
yann@1
  6562
-#, c-format
yann@1
  6563
-msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127"
yann@1
  6564
-msgstr "hodnoty poľa `%s' kategórie `%s' musia byť menšie ako 127"
yann@1
  6565
-
yann@1
  6566
-#: nscd/connections.c:355
yann@1
  6567
+#: nscd/connections.c:427
yann@1
  6568
 #, c-format
yann@1
  6569
 msgid "while accepting connection: %s"
yann@1
  6570
 msgstr "počas prijatia spojenia: %s"
yann@1
  6571
 
yann@1
  6572
-#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:142
yann@1
  6573
+#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143
yann@1
  6574
 msgid "while allocating cache entry"
yann@1
  6575
 msgstr "počas pridelenia záznamu cache"
yann@1
  6576
 
yann@1
  6577
-#: nscd/cache.c:85
yann@1
  6578
+#: nscd/cache.c:88
yann@1
  6579
 msgid "while allocating hash table entry"
yann@1
  6580
 msgstr "počas pridelenia záznamu hash-tabuľky"
yann@1
  6581
 
yann@1
  6582
-#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:109 nscd/pwdcache.c:105
yann@1
  6583
+#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106
yann@1
  6584
 msgid "while allocating key copy"
yann@1
  6585
 msgstr "počas pridelenia kópie kľúča"
yann@1
  6586
 
yann@1
  6587
-#: catgets/gencat.c:1001
yann@1
  6588
+#: catgets/gencat.c:1199
yann@1
  6589
 msgid "while opening old catalog file"
yann@1
  6590
 msgstr "počas otvárania starého katalógu"
yann@1
  6591
 
yann@1
  6592
-#: locale/programs/locale.c:346
yann@1
  6593
+#: locale/programs/locale.c:361
yann@1
  6594
 msgid "while preparing output"
yann@1
  6595
 msgstr "počas prípravy výstupu"
yann@1
  6596
 
yann@1
  6597
-#: db2/makedb.c:365 db2/makedb.c:382
yann@1
  6598
-msgid "while reading database"
yann@1
  6599
-msgstr "počas čítania databázy"
yann@1
  6600
-
yann@1
  6601
-#: elf/sprof.c:683
yann@1
  6602
+#: elf/sprof.c:679
yann@1
  6603
 msgid "while stat'ing profiling data file"
yann@1
  6604
 msgstr "počas stat-u súboru profilovacích informácií"
yann@1
  6605
 
yann@1
  6606
-#: db2/makedb.c:334
yann@1
  6607
-msgid "while writing database file"
yann@1
  6608
-msgstr "počas zápisu databázy"
yann@1
  6609
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2392
yann@1
  6610
+msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
yann@1
  6611
+msgstr "v rozsahu hodnôt UCS treba použiť hexadecimálne symbolické pokračovanie `..'"
yann@1
  6612
+
yann@1
  6613
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2406
yann@1
  6614
+msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
yann@1
  6615
+msgstr "v rozsahu hodnôt kódov znakov treba použiť absolútne pokračovanie `...'"
yann@1
  6616
+
yann@1
  6617
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2377
yann@1
  6618
+msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
yann@1
  6619
+msgstr "v symbolickom rozsahu hodnôt nesmie byť použité absolútne pokračovanie `...'"
yann@1
  6620
 
yann@1
  6621
-#: nscd/nscd_stat.c:115
yann@1
  6622
+#: nscd/nscd_stat.c:116
yann@1
  6623
 msgid "write incomplete"
yann@1
  6624
 msgstr "neúplný zápis"
yann@1
  6625
 
yann@1
  6626
-#: inet/rcmd.c:320
yann@1
  6627
+#: inet/rcmd.c:426
yann@1
  6628
 msgid "writeable by other than owner"
yann@1
  6629
 msgstr "zapisovateľný nielen pre vlastníka"
yann@1
  6630
 
yann@1
  6631
-#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:114 nss/getent.c:392
yann@1
  6632
+#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761
yann@1
  6633
 msgid "wrong number of arguments"
yann@1
  6634
 msgstr "chybný počet argumentov"
yann@1
  6635
 
yann@1
  6636
-#: timezone/zic.c:1090
yann@1
  6637
+#: timezone/zic.c:1115
yann@1
  6638
 msgid "wrong number of fields on Leap line"
yann@1
  6639
 msgstr "chybný počet polí v riadku Leap"
yann@1
  6640
 
yann@1
  6641
-#: timezone/zic.c:1181
yann@1
  6642
+#: timezone/zic.c:1206
yann@1
  6643
 msgid "wrong number of fields on Link line"
yann@1
  6644
 msgstr "chybný počet polí v riadku Link"
yann@1
  6645
 
yann@1
  6646
-#: timezone/zic.c:924
yann@1
  6647
+#: timezone/zic.c:949
yann@1
  6648
 msgid "wrong number of fields on Rule line"
yann@1
  6649
 msgstr "chybný počšt polí v riadku Rule"
yann@1
  6650
 
yann@1
  6651
-#: timezone/zic.c:994
yann@1
  6652
+#: timezone/zic.c:1019
yann@1
  6653
 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
yann@1
  6654
 msgstr "chybný počet polí v pokračovacom riadku Zone"
yann@1
  6655
 
yann@1
  6656
-#: timezone/zic.c:952
yann@1
  6657
+#: timezone/zic.c:977
yann@1
  6658
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
yann@1
  6659
 msgstr "chybný počet polí v riadku Zone"
yann@1
  6660
 
yann@1
  6661
-#: sunrpc/xdr_ref.c:84
yann@1
  6662
+#: sunrpc/xdr_ref.c:85
yann@1
  6663
 msgid "xdr_reference: out of memory\n"
yann@1
  6664
 msgstr "xdr_reference: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6665
 
yann@1
  6666
@@ -4271,10 +5436,10 @@
yann@1
  6667
 msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
yann@1
  6668
 msgstr "xdrrec_create: nedostatok pamäti\n"
yann@1
  6669
 
yann@1
  6670
-#: nis/ypclnt.c:884
yann@1
  6671
+#: nis/ypclnt.c:907
yann@1
  6672
 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
yann@1
  6673
 msgstr "yp_update: nie je možné konvertovať meno počítača na meno siete\n"
yann@1
  6674
 
yann@1
  6675
-#: nis/ypclnt.c:896
yann@1
  6676
+#: nis/ypclnt.c:919
yann@1
  6677
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
yann@1
  6678
 msgstr "yp_update: nie je možné zístiť adresu servera\n"